Король орков: Путь воина
Шрифт:
– Ты проиграл, – облегчённо выдохнул Райсенкард, бросив щит на землю. – А я победил.
Это был первый поединок, в котором младший брат одолел старшего. Он посмотрел в сторону отца, который наблюдал за их боем. Вождь одобрительно кивнул сыну, сохраняя при этом невозмутимый вид. Райсенкард и не ждал от него похвалы, но самого факта победы ему уже было достаточно. Хотя похвали его отец, мальчик сиял бы от радости и чувства гордости.
Несмотря на конфликты с братом, он подошёл к Одокару, протянув руку с мыслями «хоть мы и ссоримся, но мы же братья». Однако поверженный
– Это был нечестный удар! Нечестный! – проревел Одокар, повалив брата наземь.
– Всё было по правилам! – прорычал Райсенкард, столкнув с себя соперника. Он удивился поведению брата. – Я победил в честном бою!
– Поединок закончен, – спокойно сказал Гулзур, их отец и вождь племени по совместительству. – Идите в дом, – приказал он и начал уходить.
– Ты проиграл, – повторил Райсенкард брату.
– Ну это мы ещё посмотрим, – угрожающе заявил Одокар, нахмурив брови и достав из-под ботинка небольшой нож.
– Ты с ума сошёл? – испугался Райсенкард, отпрянув назад. – Откуда у тебя нож?
Одокар собирался уже напасть на младшего брата с холодным оружием в руке, но не успел: крик отца, который ещё не успел уйти, остановил мальчика.
– А ну прекратили! – рявкнул Гулзур. – Брат на брата с ножом! Вы так ничему не научились?
– Но я… но он…, – начали обвинять друг друга братья.
– Молчать! – приказал отец сыновьям и они в ту же секунду затихли. – Чтобы больше такого не было.
– Да, отец, – почти синхронно и виновато ответили братья, опустив головы.
– Поединок окончен. Идите в дом и приведите себя в порядок, – приказал Гулзур сыновьям. – После обеда подойдёте к Арге, она вам кое-что расскажет.
Братья кивнули, с недоверием посмотрев друг на друга. Затем они пошли в дом вслед за отцом.
*****
Плотно пообедав после скандального поединка, Одокар и Райсенкард пошли в хижину знахарки, как им приказал отец. В небольшом деревянном здании, расположенном справа от дома вождя, их ждала Арга, знахарка крепости и вторая жена вождя Гулзура. Тут знахарка занималась своими ежедневными делами, изучая травы и изготавливая из них зелья и яды. К этой хижине, построенной из тёмного дерева, вела узкая тропинка, идущая от дома вождя.
Подойдя к алхимическому дому, братья остановились возле него.
– Ты первый, – сказал Одокар, поглядев на брата.
– Ладно, – согласился с ним Райсенкард и вошёл в дом первым, открыв тяжёлую дверь.
В доме веяло особой и казалось бы магической атмосферой. Чувствовался запах смеси самых различных трав и ингредиентов. Не посвященный в алхимическую деятельность никогда бы не понял, чем здесь пахнет. В конце комнаты стоял алхимический столик, где знахарка проводила многие часы. На полках лежали многочисленные ингредиенты, которые использовались для приготовления зелий, ядов и настоек. Однако довольно пугающим зрелищем было наличие черепов различных животных над дверьми и на некоторых полках. В дальнем углу комнаты братьев уже ждала Арга.
– Вы усвоили сегодняшний урок? – спросила знахарка, вопросительно посмотрев на братьев.
–
– Хорошо. Но я думаю, вам нужен пример того, что братьям нужно держаться вместе. Негоже вам грызться между собой. Вы одного племени, одного народа. Вы братья родной крови. Вам обоим нужно знать, к чему привела вражда племён арокандов.
Мальчики внимательно слушали знахарку, даже позабыв сегодняшний конфликт.
– Вам известно о Зингарде Страннике? – спросила Арга.
– Он был королём, – уверенно ответил Одокар. – Отец как-то рассказывал про него, но совсем немного.
– Он был не просто королём, – поправила его Арга. – Он был первым и величайшим королём нашего народа. Он пришёл в трудный час и спас народ арокандов от неминуемой гибели. После него не было таких же достойных правителей, как он.
– Король? Кто такой король? Нашим народом ведь правят вожди, – недоумённо спросил Райсенкард. – Чем король отличается от вождя?
– Верно, дитя, – согласилась Арга. – Каждым племенем правит вождь, сильнейший мужчина крепости. Но король – первый среди вождей, все они подчиняются королю, признавая его власть. Короля у нашего народа не было уже много поколений.
После недлительной паузы знахарка продолжила.
– Вы знаете, как Зингард стал королём? – спросила Арга у братьев.
– Нет, – ответили Райсенкард и Одокар, посмотрев друг на друга.
– Тогда слушайте внимательно. Пять сотен лет назад, когда остров целиком и полностью принадлежал нашему народу, к нам незваными гостями пришли враги из-за моря, с востока. Лакийцы, – в голосе Арги чувствовалась нотка презрения. – Мы же зовём их стальными людьми. Они покоряли одно племя за другим, а их легионы сметали всё на своём пути. Ни одна крепость не могла устоять перед их армиями. Вожди грызлись между собой, наш народ был разобщён, как и поныне. По началу мы не могли оказать достойного сопротивления, они захватили всю восточную часть нашего острова. Тогда ароканды поняли, что поодиночке не выстоят против захватчиков.
– Почему они напали на нас? – любопытно спросил Одокар, почесав нос.
– Никто не знает. Наши земли богаты орихалком. А людей всегда ведёт алчность, – ответила на вопрос Арга, выдвинув свои предположения. – Так или иначе это не важно. Достаточно того, что стальные люди объявили войну нашему народу.
Атмосфера внутри хижины идеально подходила под рассказ знахарки. Едкий запах трав и зелий, тусклый огонь свечи и черепа на полках добавляли насыщенность в рассказ хранительницы легенд.
– Вожди непокорённых племён собрались в древней крепости Рейганд, доме вождя Нукарда, – Арга продемонстрировала её старый браслет из Рейганда. Она была дочерью вождя, которую отдали замуж Гулзуру. Их свадьба способствовала союзу этих двух племён. – На совете большинство проголосовало за то, чтобы выступить против стальных людей единой армией, как только чужаки подступят к крепости. Однако вожди грызлись между собой даже тогда, не могли решить, кто возглавит войско.
– И тогда появился Зингард? – восхищённо спросил Райсенкард.