Король-Рысь
Шрифт:
Маргисса, разумеется, время от времени посматривала на то, как продвигается кортеж. Это она давала наводки разбойникам и заставила сонного слугу, одурманенного ею, выпустить голубей на волю. Это она, околдовав, похитила девушку-служанку и двух рыцарей, а потом принесла их в жертву Моране. Люди, не имеющие никаких магических способностей, шли за ней под гипнозом на заклание, как ягнята, и всё прошло без проволочек. Конечно, принцесса должна была доехать к Бергару целой и невредимой, но почему бы слегка не развлечься? Иначе так скучно жить на свете! Но потом колдунье это надоело, и она занялась другими делами, требующими её внимания. Надо было найти новую жертву — ведь Морана снова требовала крови, теперь ей хотелось всё больше и больше подношений, и ждать она не собиралась.
Леди-Воин
Седьмой
Но тут какой-то рыжий тайфун разметал всех разбойников, расшвыривая их, как котят, в разные стороны и рубя тяжелейшим мечом тела направо и налево. Вот двое из них покатились по земле, разрубленные почти пополам одним взмахом меча, а подкравшийся сзади ловкач так и не успел понять, что с ним случилось, — не поворачиваясь, просунув меч под мышку, кольнула его рыжая смерть, и, удивлённый, он упал, корчась, ей под ноги, чтобы никогда больше не подняться. Уцелевшие разбойники удирали сломя голову.
Когда поле боя опустело, принцесса с удивлением увидела, что рыжий тайфун — девица, причём весьма мощного телосложения, с огромной гривой оранжево-красных волос, всклокоченных от сумасшедшей схватки. На ней был дорожный костюм мужского покроя из плотной тёмно-зелёной ткани и чёрные высокие сапоги для верховой езды. Берет во время схватки слетел с головы, и теперь, пыльный и вдавленный копытами в землю, сиротливо валялся поодаль. Огромный, совершенно не дамский меч был уже упрятан в ножны. На другом боку красовался не менее массивный и грозный кинжал. Конь был под стать седоку — такой же рыжей масти, с хитринкой в глазах.
От удивления принцесса вылезла из кареты и подошла к девушке:
— Кто вы? — спросила она. — Мы очень признательны за своевременную помощь. Как мы можем вас отблагодарить?
— Всегда рада помочь, — отвечала девица. — Меня зовут Пипин, и я ни в чём не нуждаюсь. А вы меня уже отблагодарили — словами.
В это время Шут дёрнул Ихмара за рукав и неслышно прошептал:
— Вот она, Леди-Воин, предсказанная вами! Это она?
— Судя по всему, да, — невозмутимо отвечал Ихмар.
— Тогда нам надо уговорить её идти с нами!
— Уговорите, — отвечал Ихмар. — Думаю, у вас получится.
— Ладно, —
Он подошёл к девице и представился:
— Я — Шут Его Величества короля Лималота XIII и его прекрасной дочери принцессы Грёзы. А вы леди Пипин?
— Просто Пипин, — ответила та, — без леди.
— Почему? — спросил Шут.
— А вы когда-нибудь видели таких леди? — резонно вопросила Пипин.
— Нет, — признался Шут.
— Ну вот, именно поэтому.
— И всё же позвольте мне называть вас леди Пипин, — сказал Шут.
— Да хоть горшком назови, — пробурчала та, — только в печь не ставь.
— Могу я полюбопытствовать, куда вы держите путь? — поинтересовался Шут, игнорируя грубый тон Пипин, что, в общем, было ему несвойственно.
— Поинтересоваться-то ты можешь, но вот отвечу ли я тебе, это ещё не факт. Понял, малыш? А тебе, собственно, зачем?
— Понимаете, леди Пипин, в дороге у нас было много неприятных встреч, и больше половины рыцарей мы уже потеряли. Если бы вы взяли на себя охрану нашего кортежа, думаю, что и мы, и волшебник Бергар, будущий муж принцессы Грёзы, по достоинству вознаградили бы вас за труды, — важно произнёс Шут.
— Денежки мне не помешают, — ответила Пипин. — Ну, я не против. Честно говоря, в ближайшие несколько недель я абсолютно свободна, и если вы нуждаетесь в моей компании, то я вам её составлю.
— Спасибо, леди Пипин, — слегка поклонился Шут. — Вы чрезвычайно нас обяжете.
— А как же, — ответила та. — Обяжу. Мои услуги недёшевы. — Она тряхнула своей огненной гривой и присоединилась к кортежу.
Ихмар и Лорм поздравили Шута с удачными переговорами. Только они трое понимали, как важно присутствие Пипин в их команде. Но раскрывать эту тайну кому бы то ни было они не могли. Как знать, кто из свиты мог быть предателем или стать таковым по воле случая? Волновать же принцессу было незачем. Оставалось найти Мужчину-в-Платье и Короля-Рысь.
Принцессу Грёзу так заинтересовала Леди Пипин, что она пересела на одного из белых скакунов, подаренных Бергаром, и поехала рядом с ней. Краем уха Ихмар, Лорм и Шут слышали их разговор и мало-помалу составили себе представление об их новой спутнице.
Пипин действительно была леди, то есть она родилась в довольно знатной дворянской семье, немного к северу от их мест, в королевстве Гормилья, где правил король Гормилья, самодур и невежа. Служа верно и честно королю, отец Пипин Гартур Кофф воспротивился, когда Гормилья решил взять в свой гарем девятилетнюю Пипин. За сопротивление воле короля Гартура лишили всех его земель, дворянства и денег, так что Коффу с дочерью удалось бежать, только взяв кое-что из сбережений и заручившись поддержкой нескольких верных слуг. На эти деньги они купили корабль и стали пиратствовать — грабили суда Гормильи, мстя ему за нанесённую обиду. Отец Пипин выучил дочь разным приёмам, фехтованию, бою на мечах, потому что при их жизни это не было лишним, а скорее являлось насущной необходимостью. Так Пипин стала воином. Они долго колесили по морю и за время своего пиратства сколотили вполне приличное состояние, что позволяло им купить домик и не очень скромно жить до конца жизни честным трудом.
Но Гартур Кофф никак не мог простить и забыть обиду, нанесённую Гормильей, и мечтал вернуть все свои владения и титул, чтобы его дочь смогла занять подобающее ей место в обществе. Сколько ни отговаривала его Пипин, ничего не помогало. Кофф разработал план, в который никого не посвятил. Как-то утром Пипин проснулась и увидела на столе записку, в которой отец сообщал, что у него есть гениальное решение, и теперь он уже точно вернёт все их владения, и скоро они будут опять не только богаты, но и знатны. Что это был за план, Пипин так никогда и не узнала — Гормилья повесил Гартура Коффа на центральной площади как пирата, разбойника и вора, объявив во всеуслышание, что такая же участь ждёт и его дочь Пипин — как соучастницу преступлений отца.