Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Квин, боюсь, вы не понимаете, чему вы сейчас помешали, — растягивая слова, продолжил Кинг Бендиго. — Так что сядьте и послушайте. Вон оттуда! — Он указал большим пальцем на два стоящих у стены кресла.

Эллери почуял недоброе. Голос Кинга напомнил ему голос майора, арестовавшего их возле бетонного сооружения. Теперь он уже жалел, что пришел к Бендиго.

Эллери подошел к отцу, уже занявшему кресло, и сел рядом.

— Можете продолжить, — кивнул Бендиго своему адвокату.

Пибоди поднялся. Кинг откинулся на спинку «трона» и закрыл глаза. Все это выглядело слишком

наигранно.

Открыв глаза, «король» посмотрел на высокого полного мужчину. Тот стоял с опущенными плечами между двумя солдатами, согнув колени. Его бледные отвисшие щеки были мокрыми от пота, несмотря на то что в кабинете Кинга работал кондиционер. Мужчина вращал глазами и часто моргал. У него был вид человека, обвиняемого в тяжком преступлении.

Эллери неожиданно вспомнил, как он спросил у отца, есть ли в этом концентрационном лагере хоть какой-то суд, и тут осознал, что присутствует на суде высшей инстанции, а высокий мужчина с ватными ногами — обвиняемый.

Как только Иммануэль Пибоди открыл рот, Эллери понял, что не ошибся. Адвокат говорил сухим, казенным языком опытного прокурора. Кинг слушал его с видом сурового судьи.

Пибоди излагал суть обвинения. Из его рассказа следовало, что полный мужчина нарушил какие-то инструкции. Эллери не следил за выступлением «прокурора», поскольку все внимание сосредоточил на Кинге Бендиго и внезапно появившемся из-за двери потайной комнаты Максе. Неужели этот шут все это время находился там? — глядя на него, подумал Эллери.

Пибоди перешел к подробностям произошедшего, перечисляя даты, имена и факты, свидетельствовавшие о виновности обвиняемого. Эллери они ровным счетом ничего не говорили — он пребывал в полной прострации. И только понял, что полный мужчина, сделав что-то или не сделав этого, допустил ошибку, которая привела к срыву контракта на поставку какой-то продукции. Кажется, вооружения. Однако уверен в этом Эллери не был. Это сделка могла касаться также нефти, руды или же пароходов. Что бы то ни было, мужчина обвинялся в одном из самых тяжких преступлений, какие только могли произойти в империи Бендиго, — плохой работе.

Услышав это, Эллери с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться.

Наконец Пибоди закончил речь, сел и сложил свои бумаги в аккуратную стопочку. Затем откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и стал пристально смотреть на полного мужчину.

— Тебе есть что сказать? — сурово спросил Кинг.

Мужчина облизнул губы и, силясь выдавить из себя хоть какой-то звук, часто-часто заморгал.

— Ну говори же, Нортон, — резко потребовал Кинг. — Тебе есть что сказать в свое оправдание?

Нортон обмяк, еще ниже опустил плечи и задрожал всем телом.

Эллери почувствовал на тыльной стороне своей ладони руку отца и осторожно снял ее. Кинг щелкнул пальцами. Участь обвиняемого была решена. Охранники взяли его под руки и повели к выходу.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

Кинг Бендиго сидел на «троне» задумчивый. Иммануэль Пибоди, гордо подняв голову, положил левую руку на колено, а правую — на стопку бумаг. Рука Макса, жующего орехи, замерла

у рта.

Было ясно, что все ждали. Но чего? Взрыва хохота, который бы вернул всех в реальный мир? Выстрела? Но это был бы полный абсурд.

Эллери вскочил с кресла. Кинг Бендиго поднялся. Адвокат Пибоди сбросил ногу с ноги. Макс отправил в рот горсть орехов и потянулся за следующими.

Все закончилось. Приговор не был вынесен, но «суд» работу завершил. Кинг с юристом занялись обсуждением иска за неуплату подоходного налога на сумму шесть миллионов долларов, предъявленного судом одного из европейских государств.

Подойдя к двери, у которой его ждал отец, Эллери оглянулся. Кинг и Пибоди, сложив руки, продолжали оживленно беседовать. Макс подбрасывал в воздух орехи и, словно морской лев в цирке, ловил их ртом.

Эллери, пошатываясь, вышел из кабинета Бендиго.

Глава 9

Уже наступила ночь, а Абель Бендиго так и не вернулся. Пибоди, которого Эллери искал полдня, на вопрос, зачем Абель улетел в Вашингтон, только тупо посмотрел на него. Карла о своем девере ничего не знала. Разговор с ней оставил у Эллери чувство неудовлетворенности.

— Меня уже трясет при каждой новой угрозе, — откинув назад ярко-рыжие волосы, призналась миссис Бендиго. — Мне надо было давно смириться с мыслью, что я жена уникального человека. Человека, который всегда будет в центре внимания. — Она криво улыбнулась. — Знаете, Кейна охраняют лучше, чем президента Соединенных Штатов. Его телохранители — преданные ему люди.

— Предположим, — вкрадчиво начал Эллери, — что мы установили: опасность для вашего мужа исходит от близкого ему человека…

— Близкого человека?! — удивленно воскликнула Карла и рассмеялась. — Да быть такого не может! И все потому, что по-настоящему близкого человека у Кейна нет. Ни Абель, ни даже я…

Если она кого-то и подозревает, то все равно никому не скажет, подумал Эллери.

Между тем время шло, и приближался четверг. У Эллери начался зуд — он уже не мог оставаться в одном месте более пяти минут. И чем больше нервничал, тем больше злился: на Кинга — за то, что первую угрозу он воспринял с удивлением, ко второй отнесся с презрением, а последняя у него ничего, кроме раздражения, не вызвала; на Абеля — за то, что он впутал его и отца в это дело, а сам устранился; на Карлу — за то, что она откровенна, когда речь идет о пустяках, а в серьезных вопросах проявляет скрытность; на Джуду — за то, что он с утра до ночи глушит коньяк и при этом замышляет убийство.

От отца помощи Эллери тоже не было. В среду большую часть времени инспектор, отгородившись ото всего, провел в своей спальне. Он составлял подробную карту острова и помечал на ней увиденные им объекты.

* * *

Звонок в апартаментах Квинов раздался поздно вечером, когда Эллери и его отец уже собирались лечь спать.

— Мистер Квин, мне передали, что вы хотели меня видеть, — произнес в трубке голос Абеля.

— Видеть? — переспросил Эллери. — Да, конечно. Вашему брату подбросили еще одно письмо.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро