Король умер
Шрифт:
Эллери запер дверь и, развернувшись, пристально посмотрел на Джуду.
Почему он признался, где спрятал пистолет? — пытался понять частный детектив. — А что, если Джуда сделал это для того, чтобы усыпить нашу бдительность? А вдруг у него этот пистолет не единственный?
— Присмотри за ним, — велел он Максу, хотя никакой необходимости в этом не было, — а я пока займусь обыском.
Пока Эллери в третий раз осматривал комнаты и ванную Джуды,
Эллери так ничего и не нашел — ни другого огнестрельного оружия, ни магазина с патронами. Закончив поиски, он сел напротив Джуды. «Этот человек либо психически ненормальный, либо алкоголь окончательно повредил ему разум, — подумал он. — Ему трудно отличить реальность от его фантазий. Если Джуда и в самом деле задумал прибегнуть к «вальтеру», то он обезврежен. Более того, из этой комнаты ему ни за что не выйти. Об этом мы с отцом уже позаботились, а Абель сделает так, что Кинг к Джуде сам не придет».
Так что за жизнь тирана Эллери мог не волноваться. Правда, возможен был и такой вариант, по которому Джуда нанял убийцу. Но и его Квины учли.
Ровно в одиннадцать часов вечера Кинг и Карла Бендиго в окружении шести охранников появились в коридоре. Карла была бледна, а вот ее супруг улыбался.
— Ну, господа, вы довольны собой? — спросил он, обращаясь к инспектору.
— Кейн, не надо шутить, — попросила Карла. — Конечно, ничего случиться не может, но… не шути над этим.
Кинг нежно обнял ее за плечи и достал из золотой шкатулки ключ. Инспектор Квин огляделся. Двое охранников, как и прежде, стояли у дверей апартаментов Джуды. Один из них держался за ручку двери, за которой под присмотром Макса и Эллери находился Джуда.
— Одну минуту, мистер Бендиго, — попросил инспектор Квин.
Кинг уже отпер стальную дверь и вместе с супругой собирался в нее войти.
— Прежде чем вы войдете в комнату, я должен ее осмотреть.
Мистер Бендиго удивленно глянул на него:
— Послушайте, но мне сказали, что сегодня вы в ней уже были.
— Это было днем, — напомнил инспектор Квин.
— Ну хорошо! — раздраженно согласился Кинг и сделал шаг в сторону.
Трое охранников, став плечом к плечу, отгородили его от дверного прохода.
— А чем вы занимались до этого? — усмехнувшись, спросил Кинг. — Все время репетировали? Сейчас вы похожи на выстроившихся в ряд хористок!
С того времени, как инспектор в последний раз заходил в секретную комнату, она нисколько не изменилась. И тем не менее, он обошел ее, заглянул во все углы, проверил открытые ящики шкафов, осмотрел стол и секретарский столик, кресло и стул,
— Мистер Бендиго, позвольте мне проверить ящики вашего стола и шкафов.
— Нет, этого я вам не позволю, — возразил Кинг.
— Но я все же настаиваю.
— Настаиваете?
— Мистер Бендиго, у меня обязанности перед вашим братом Абелем, — загородив собой дверной проем, заявил полицейский инспектор. — Если вы откажетесь, я вас сюда не впущу. Если потребуется, применю даже силу. Полномочия на это мистер Абель мне дал. Хотите взглянуть на его письменное разрешение?
Кинг зло прищурил глаза.
— Абель знает, что никому, кроме членов нашей семьи, не позволено видеть, что лежит в этих ящиках!
— Мистер Бендиго, даю обещание не читать, что написано в ваших бумагах. Мне надо удостовериться, что там нет ни растяжки, ни мины с часовым механизмом. Одного беглого взгляда мне будет вполне достаточно.
Кинг молчал.
— Кейн, пожалуйста, сделай так, как они говорят, — дрожащим от волнения голосом попросила Карла.
Мистер Бендиго пожал плечами и открыл золотую шкатулку с ключами.
— Этот ключ, — указал он инспектору, — от шкафов. Этот — от ящиков моего стола, а ящики маленького столика не заперты.
Инспектор Квин взял у него ключи.
— Я могу на время осмотра закрыть дверь? — спросил он.
— Естественно, нет!
— В таком случае попрошу вас и миссис Бендиго отойти от двери. Трое охранников могут за мной наблюдать.
Закончив осмотр ящиков, инспектор Квин вышел в коридор.
— И последнее, мистер Бендиго. Скажите, есть ли в этой комнате потайная дверь?
— Нет, — раздраженно рявкнул Кинг.
Инспектор передал ему оба ключа.
— Тогда можете войти.
Как только владелец острова с супругой вошли в комнату, стальная дверь тотчас захлопнулась. Инспектор подергал ее ручку. Дверь в секретную комнату, как оказалось, запиралась автоматически.
Он повернулся к ней спиной.
— Сигаретки не найдется? — спросил инспектор у охранников.
Отец Эллери курил лишь тогда, когда сильно волновался. Только сейчас ему пришло в голову, что смерть такого человека, как Кинг Бендиго, вызвала бы у него сожаление.
А Джуда по-прежнему продолжал пить французский коньяк. К одиннадцати тридцати от его очередной бутылки уже почти ничего не осталось. Он спросил разрешения послушать музыку, и Эллери, прежде чем ему это позволить, осмотрел проигрыватель.
— Не подходите к дискам, — попросил Эллери. — Скажите, какой вы хотите послушать, и я его вам поставлю.
— У вас и музыка вызывает подозрение? — пошутил Джуда.
— Совсем нет, — ответил Эллери. — В конверте с пластинкой пистолет же не спрячешь. Но в нем может оказаться обойма. Так что сидите на месте под неусыпным оком Макса, а я поставлю диск. Что бы вы хотели послушать?