Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король в желтом
Шрифт:

– Думаю, то, что вы ищете, находится в моем платке, – спокойно заявила рыжая. – Присаживайтесь.

У девушки был запоминающийся голос. Создавалось впечатление, будто вы уже его слышали раньше.

Стив Грейс сел напротив на стул, на котором сидел Король Леопарди.

– Я угощаю, – заявила подруга музыканта. – Ведь я была с ним.

– Кока-кола и несколько капель горькой настойки, – сказал официанту Стис.

– Мадам? – поинтересовался официант.

– Брэнди с содовой. Только

побольше содовой, пожалуйста.

* * *

Официант поклонился и поспешил выполнять заказ.

– Кока, чуть разбавленная горькой настойкой, – изумленно повторила девушка. – В Голливуде больше всего мне нравится, что встречаешь так много ненормальных.

Стив заглянул в ее глаза и тихо сказал:

– Я не хронический алкоголик, который выходит из дома на полчаса выпить кружку пива, а просыпается где-нибудь в Сингапуре с огромной бородой.

– Не верю ни одному вашему слову. Давно знаете Леопарди?

– Со вчерашней ночи. Мы с ним не очень поладили.

– Я это заметила, – хрипло рассмеялась рыжая.

– Верните мне ту бумагу, леди.

– О, вы оказывается из породы нетерпеливых. Куда спешить – у нас много времени. Вы не из кино?

– Нет, черт возьми.

– Я тоже. Слишком высока. Красавцам приходится залезать на стул, чтобы прижать меня к груди.

Официант принес стаканы, грациозно взмахнул салфеткой и скрылся.

– Дайте мне ту бумагу, леди, – спокойно, но упрямо настаивал Стив Грейс.

– Мне не нравится ваше «леди». На мой взгляд, звучит слишком по-фараонски.

– Я не знаю, как вас зовут.

– Я тоже не знаю ваше имя. Где вы познакомились с Леопарди?

Стив вздохнул. Сейчас маленький испанский оркестр играл какую-то задушевную мелодию, едва слышную из-за шума посетителей.

Слегка наклонив голову, Стив прислушался.

– На полтона фальшивят, – объявил он. – Производит довольно необычный эффект.

Девушка взглянула на него с новым интересом.

– Я бы никогда этого не заметила, – сказала она. – Хотя я, как утверждают, довольно неплохая певица. Но вы не ответили на мой вопрос.

– Вчера ночью я еще работал сыщиком в отеле «Карлтон», – медленно произнес Стив. – Хотя меня и называли ночным служащим, я выполнял обязанности гостиничного детектива. Леопарди вчера остановился в «Карлтоне» и устроил концерт, а я слишком резко успокоил и вышвырнул его. Администрация тоже не стала церемониться со мной.

– Начинаю понимать, – задумчиво сказала девушка. – Он – Король, а вы... довольно яркий представитель отряда домашних детективов.

– Что-то вроде этого. А сейчас, пожалуйста...

– Вы так и не представились.

Стив вытащил из бумажника одну из новых визиток и положил на стол. Пока девушка читала

карточку, он несколько раз отхлебнул из стакана.

– Красивое имя, – медленно сказала рыжая, – но адрес оставляет желать лучшего. И это «Частный детектив» тоже не очень хорошо. Нужно напечатать маленькими буквами в нижнем левом углу: «Расследования».

– Пусть будет по-вашему, – ухмыльнулся Стив. – А теперь будьте добры...

Неожиданно девушка протянула руку и выронила скомканную бумажку.

– Конечно, я ее не читала, и конечно, мне бы очень хотелось прочитать.

Надеюсь, вы мне доверяете, – она опять посмотрела на карточку, – Стив. Да, ваша контора должна располагаться в георгианском или ультрасовременном здании на Сансете в районе Восьмидесятых. И последнее – одевайтесь поярче, Стив. Чтобы не выделяться в этом городе, нужно одеваться, как попугай.

Грейс улыбнулся рыжей собеседнице. В его глубоко сидящих черных глазах вспыхнули огоньки. Девушка спрятала карточку в сумочку, поправила накидку и выпила полстакана брэнди.

– Мне пора, – девушка подозвала официанта и расплатилась. Когда официант отошел, она встала.

– Сядьте! – резко приказал Стив.

Она удивленно посмотрела на частного детектива. Затем опять села, откинулась на подушки, не сводя удивленных глаз со Стива Грейса. Стив наклонился через столик и поинтересовался:

– А как долго вы знаете Леопарди?

– Не один год, хотя я сомневаюсь, что это вас касается. Ради бога, только не начинайте командовать. Ненавижу властных мужчин. Когда-то я пела с ним, правда недолго. С Леопарди невозможно работать долго. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?

– Но вы пили с ним.

Она слегка кивнула и пожала плечами.

– Он завтра начинает здесь играть и пытался сейчас уговорить меня опять выступать с ним. Я отказалась, но мне, может, придется неделю-две пропеть здесь. Владелец «Шалотта» владеет и моим контрактом, а также радиостанцией, на которой я много работаю.

– Джумбо Уолтере, – задумчиво произнес Стив Грейс. – Говорят, он упрям, но справедлив. Хотелось бы встретиться с ним. Теперь придется как-то зарабатывать на кусок хлеба.

Частный детектив протянул скомканную бумажку.

– Имя...

– Долорес Чиозза.

Стив медленно повторил имя и фамилию.

– Отличные имя и фамилия. Я слышал много песен в вашем исполнении. Вы не поете на потребу, как большинство высокооплачиваемых певичек, – глаза детектива заблестели.

Девушка развернула бумажку и, не спеша, прочитала ее с непроницаемым лицом, затем спросила спокойным голосом:

– Кто ее порвал?

– Думаю, Леопарди. Вчера ночью в его номере я нашел обрывки в корзине.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI