Король звезды
Шрифт:
— Снег холодный, ты заболеешь, — заботливо напомнил Матти.
— Я огонь!.. Огонь не может заболеть!..
— Привет!.. — в чёрном небе над ней появилось лицо Карла, и теперь казалось, что звёзды горят в его волосах.
— Привет! — Валери резко села — и замерла. — Вот это да!.. Где ты нашёл это дерево?
— В лесу, — ответил Карл.
Валери скорчила рожицу, потом вскочила и начала бегать вокруг ели.
— Выбирайте место, которое вам нравится, — сказал Карл, обращаясь к ели.
«Пожалуй, вот тут…» — старушка сделала несколько шагов и остановилась.
— …Дерево
— А теперь мы будем вас украшать, можно?
«Почему бы не принарядиться…» — шорох её ветвей напоминал улыбку.
— Ребята, давайте соберём ненужные вещи, которые лежат во флигеле, и превратим их в игрушки, — предложил Карл.
Тапани и Матти побежали во флигель, даже Томас прикатил пару шариков и несколько резинок, которые стащил у детей.
— Понадобится много магии, чтобы превратить эту рухлядь в игрушки, — заметила Валери.
— Ничего, мы же тренировались на значках, — улыбнулся Карл.
Он поднял резинку Томаса, покрутил её в руках — и резинка превратилась в сияющий блёстками пончик. Пончик поднялся вверх и повис на одной из веток…
Скоро вся ёлка горела волшебными огнями. Там были и хрустальные рыбки, и весёлые осьминожки, и разноцветные снежинки, и пухлые шишки…
— Жаль, что всё это волшебство ненадолго… — вздохнула Валери, любуясь плодами своих трудов. — Эти игрушки могут жить только на ёлке, да и то лишь до наступления весны…
— Цветы тоже могут жить только в полях и только до наступления осени, но это делает их ещё более прекрасными, — ответил Карл, смотря куда-то вдаль.
— Да, ты прав!.. — легко согласилась Валери.
— Ну, мы пошли… — сказал Карл.
— Ты не останешься, чтобы увидеть, как они радуются? — тихо спросил Тапани.
— Если я останусь, они подумают, что чудеса происходят благодаря мне, — покачал головой юноша.
— Но ведь это правда…
— Нет… Чудеса происходят, потому что они умеют видеть чудеса…
— Мы заглянем к вам попозже! — помахала рукой Валери. — У нас теперь каникулы и куча свободного времени!..
— Хорошо…
Вернувшись в замок, Карл долго не мог уснуть, вспоминая ушедший день. А под утро ему приснился сон.
Вилли открыл глаза и посмотрел в окно. Он всегда так делал в Рождество… Ему сказали, что папы больше нет. Но это, конечно, была неправда. Чтобы что-то стало правдой, нужны доказательства. Это знает любой взрослый. Ему тело папы не показали. Значит, папа есть. А одна женщина в большом доме, где сжигают тела людей, сказала по секрету: пока ты считаешь человека живым, он жив. Люди умирают, потому что кто-то забывает о них. А он папу, конечно, никогда не забудет. Поэтому папа никогда не умрёт… И в Рождественскую ночь нужно проснуться очень рано, пока город не наполнился шумом машин, и посмотреть в небо. Если смотреть очень внимательно, то можно увидеть и даже услышать, как папа говорит ему что-то… Потому что Бог — он ведь добрый, он не может родиться один, он обязательно возьмёт с собой других людей… И папу тоже…
Сегодня папа
Вилли вскочил с кровати и побежал к окну. Через секунду приют разбудил крик:
— Просыпайтесь!.. Просыпайтесь все!.. Смотрите!.. Смотрите, там!..
Рождество закончилось, но Валери не хотелось отпускать праздник. Она несколько раз убегала в Хогсмит, а потом уговорила Карла отправиться с ней в Лондон — в Косой переулок.
Тьма успела коснуться и этого места: окна некоторых магазинов были разбиты, двери заколочены, кое-где вместо весёлых ларьков стояли чёрные, обугленные остовы. Но окончательно победить новогоднее настроение было невозможно: от фонаря к фонарю тянулись разноцветные гирлянды, витрины украшали венки из остролиста, а в воздухе пахло пирогами с корицей.
— Вот видишь, вот видишь! — радовалась Валери. — Я же говорила, что здесь есть праздник!..
Её глаза с жадностью ловили огни. Она выпила радость Рождества, чудеса Хогсмита и теперь хотела выпить праздник, ждущий её в Косом переулке.
Карл улыбнулся чуть печально: возможно, Валери мучила совсем другая жажда, но она продолжала запивать её чудесами.
— Давай зайдём в тот магазин!.. А потом ещё в тот!..
На распродаже им бесплатно дали попробовать густой ягодный кисель, а в бакалее к Карлу в руки прыгнула здоровенная шоколадная лягушка. Так как вряд ли другие покупатели захотели бы получить лягушку, побывавшую в руках незнакомого мальчика, продавец разрешил забрать её.
— Вот это день! — восхищалась Валери. — Всё получаем даром!.. Надо ещё куда-нибудь зайти!.. Вон, смотри, какая очередь!..
— Это книжный магазин.
— Ну, и что?.. Я собралась стать известной журналисткой, забыл? Пойдём посмотрим, какую книгу там выставляют!..
Пробравшись через толпу, они остановились у плаката, занимавшего всю витрину: «Получи автограф автора бестселлера «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора»!»
— Ой, это ведь та книга, помнишь, я читала!
— Помню…
— Пойдём послушаем!..
— Тебе, правда, хочется?.. — без энтузиазма спросил Карл.
— Может, она расскажет что-нибудь новое о директоре!.. Или как она собирала информацию!..
Карл вздохнул и вошёл за Валери в магазин. Девушка хотела пробраться в первый ряд, но он остался стоять у входа.
— Наша последняя встреча с Ритой Скитер была не самой приятной… — объяснил он.
— Да ладно! Она уже всё забыла! — махнула рукой Валери, привстав на цыпочках, чтобы лучше разглядеть происходящее.
Сидящая за столом женщина поставила ажурную подпись и со щедрой улыбкой протянула книгу какой-то старушке. Потом поднялась и позвала следующего покупателя.
— Мистер Харрис!.. Давненько вас не было видно. Всё ещё обижаетесь на тот случай? А вот я уже всё забыла!.. — она, смеясь, махнула рукой.