Король
Шрифт:
— Охота на кроликов?
Очевидно, Рен даже не находил это забавным. Его ярко-зелёные глаза сузились.
— Именно это тебе и следует делать. Или охотиться на крокодилов, или чем ты там занимаешься в свободное время.
— Это были бы аллигаторы, — поправила я его, нахмурившись.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не охотишься на Фейри, — сказала Айви.
— Даже если и так, это имеет значение?
— Почему? Ты не обучена, Бри. Ты не…
— Я обучена. — Раздражение захлестнуло меня. — Я прошла то же обучение, что и вы оба.
— Но
— Послушай, Брайтон, — настаивал Король. — Ты не можешь общаться с Ариком или Нилом. Тот факт, что они знают, что ты в этом замешана, уже плохо.
— Я могу постоять за себя, — сказала я. — Уверена, я это уже доказала.
— Всё, что ты доказала, это то, что тебе невероятно везло, — выпалил он в ответ. — Ты не такая, как они. — Он жестом указал на остальных. — Ты не воин с многолетним опытом за плечами.
— Я член Ордена. Я обучена и…
— Ты член подразделения, но это не твоя работа, — заявила Айви.
— Если охота и убийство злых Фейри не моя работа, то какая же?
Тишина приветствовала меня, и будь я проклята, если это ничего не говорило. Я сосредоточилась на Айви.
— Я сражалась. Последние полтора года, и, хей, меня ни разу не убили.
— Полтора года? — Взвизгнула Айви. — Как? Подожди. Так вот о чём он говорил, об этих платьях и прочем дерьме?
— Да. Я переодеваюсь. Иногда это… Сложно. Иногда, нет. — Я сложила руки на груди, чтобы не бросить что-нибудь от злости. — Я забочусь о том, чтобы меня никто не узнал, даже члены Ордена.
Айви уставилась на меня.
— Он узнал тебя. — Рен указал на дверь.
Я обернулась, понимая, что этот придурок Король сбежал вместе с Таннером и Каленом. Как это на него похоже.
— Ну да, он особенный, — пробормотала я.
— Ты охотишься одна, и никто не знает, чем ты занимаешься? — Спросила Айви.
— Очевидно, Король всё знает. — Слава Богу, рукава моей блузки скрывали браслеты, потому что если они увидят их на мне, то оба перестанут дышать.
— Он не в счёт, — парировала Айви. И, вау, это было бы смешно, если бы я не была так зла. — Подожди. А Динь знает? — Её глаза расширились. — Он знает, а мне ничего не сказал. — Она пошла за телефоном.
— Не впутывай его в это!
— О, он уже впутан…
— Он не сказал тебе, потому что это не твоё дело! — Я развела руками. — И я ничего тебе не сказала, потому что знала, как ты отреагируешь. Все вы забываете, что я член Ордена. Я прошла ту же подготовку, что и вы, и единственная причина, по которой я не работала, так это, потому что я должна была быть дома, чтобы заботиться о своей матери. — Сделав глубокий вдох, меня уже ничто не могло остановить. Я была в ударе. — Я знаю, вы все думаете, что я недостаточно сильна или опытна, но знаете что, я сражалась с Фейри. Мне не нужно было подкрепление или кто-то ещё, чтобы помочь мне. Мне не нужен был приказ или кто-то из вас, чтобы знать, что я достаточно
Айви отстранилась.
— Дело не в том, что мы считаем тебя недостаточно подготовленной.
— Нет?
— Подожди секунду, — вмешался Рен. — Ты охотилась последние полтора года? — Он подошёл ближе и остановился у подлокотника дивана. — В основном, в тот период, когда ты должна была встать на ноги после нападения.
Сжав губы, я ничего не ответила.
— Ты охотишься на Фейри, которые напали на тебя, — сказал он. — Не так ли?
— О, Бри, — прошептала Айви, отводя взгляд.
— Что это значит? — Потребовала я ответа. Когда Айви просто покачала головой, я была в секунде от того, чтобы поднять стул и бросить его. — Знаешь что? Да, я охотилась на них. Я знаю, кто они, и убила четверых из них.
Взгляд Айви метнулся ко мне.
— Да, я сделала это, и я буду продолжать, пока не убью пятого, — сказала я им. — А потом, может быть, я продолжу охоту. Ордену нужны дополнительные люди, и я в норме. — С трудом сглотнув, я вздёрнула подбородок. — Несмотря на то, что я не сражалась как вы.
Айви открыла рот, но тут же закрыла его.
— Я думаю… Это невероятно, что ты такой хороший боец, и говорю это не в снисходительном смысле.
Мне это показалось ужасно снисходительным.
— Но я помню, каково это видеть тебя на больничной койке, подключённой к трубкам и борющейся за свою жизнь. Я помню, каково это быть на похоронах твоей мамы… На всех этих похоронах, — сказала она, и я вздрогнула. — Мы чуть не потеряли тебя.
Я смягчилась. Немного.
— И ты тоже чуть не умерла, Айви. Но я не думала, что ты будешь неспособной сражаться после этого. Я не ожидала, что ты уйдёшь.
Она опустила подбородок, и я ждала, что она скажет, что это было не так. Но здравый смысл, казалось, победил, и если она так думала, то, по крайней мере, не сказала этого вслух.
Плечи Айви поднялись и опустились, а затем она успокоилась.
— Ты мой друг, Бри. Вообще-то ты мой единственный друг. Я просто… Я беспокоюсь о тебе.
— Вау, — пробормотала Фэй, предупреждая нас о том, что она всё ещё находится в комнате. — Я думала, что я тоже твой друг.
— Так и есть. — Айви повернулась к ней. Фэй развалилась на диване с таким видом, словно ей не хватало миски попкорна. — Я имела в виду, что Бри мой единственный друг человек.
— Ты обычно разделяешь свои дружеские отношения по видам? — Спросила Фэй.
— Я не это имела в виду…
— Я шучу. — Фэй рассмеялась. — Ты тоже мой единственный друг человек.
Я нахмурилась. Разве она не считала меня своим другом? Чёрт.
— А как насчёт меня? — Спросил Рен. — Я не в счёт?
— Ты всегда считаешься, Рен. Всегда. — Фэй перевела взгляд на меня, оценивая. — Они просто беспокоятся о тебе. Ты чуть не умерла, но и Айви тоже. И Рен тоже. И ты хочешь отомстить за то, что было сделано с тобой и твоими близкими. Это понятно.