Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не будем тратить время, – сказал Эссейл низким голосом. – Говори, где она?

Нет ответа. Тело Бенлуи могло быть ослабленным, но его разум, его глаза были острыми как никогда: он не ломался даже под угрозой смерти.

Но это продлится недолго.

Эссейл ударил мужчину тыльной стороной руки.

– Где она?

Раздался звук удара, и голова Бенлуи дернулась в бок, кровь полетела на куртку Эрика.

– Где она?! – Эссейл снова ударил наркоторговца, так сильно, что защипало костяшки. – Где она?!

Кузены подняли

мужчину выше, когда тот начал оседать.

Эссейл сжал в хватке горло мужчины и помог кузенам, отрывая ноги Бенлуи на шесть дюймов над снегом.

– Я убью тебя. Здесь и сейчас, если ты не скажешь, где она.

Бенлуи снова закатил глаза, но потом все же посмотрел на Эссейла. Но так ничего и не сказал.

Эссейл усилил хватку, перекрывая доступ к воздуху.

– Марисоль. Отвечай, куда вы увезли ее?

Рот Бенлуи открылся в поисках кислорода, руки пытались вырваться из оков, ноги дергались, ударяясь в заднее крыло.

– Марисоль. Где она?!

Бенлуи продолжал смотреть Эссейлу в глаза... при иных обстоятельствах он бы уважал его упорство. Сейчас оно разжигало его раздражение.

– Где она?!

Свободную руку Эссейл протянул к промежности мужчины и с силой вывернул его яйца.

Поднявшийся крик застрял в горле, рука Эссейла заткнула этот звук. Он хотел большего, но не мог убить ублюдка. Пока нет. Он заставил руку отпустить дыхательные пути Бенлуи, но она подчинилась не сразу.

Бенлуи закашлялся, втягивая в себя воздух, кровь из разбитой губы лилась на голую грудь.

– Где она?!

В ответ не раздалось ни слова.

Ублюдок не сломается. Не так, однозначно... а рука Эссейла чесалась от желания выхватить кинжал, но он не доверял себе в плане холодного оружия.

Выпустить кишки мужчине не было его целью.

Эссейл придвинулся ближе.

– Сейчас я хочу, чтобы ты внимательно смотрел. Ты здесь?

Голова Бенлуи накренилась, но глаза оставались открытыми... тогда Эссейл подошел к багажнику.

Открыв замок, он поднял дверь и вытащил мужчину, которого они похитили перед тем, как ехать в галерею.

Брат Бенлуи совсем не упирался. С другой стороны, Эрик подкрался к Эдуардо в его же доме и вколол шприц героина в толстую вену на его шее. Сейчас мужчина также был раздетым. Более стройное сложение указывало на то, что он был моложе и тщеславней... на мускулах виднелись следы от автозагара.

Эссейл бросил его под ноги Бенлуи.

Он не ожидал, что удивление сдвинет дело с мертвой точки. Но поможет то, что произойдет дальше.

Пока старший Бенлуи наблюдал, Эссейл перевернул бессознательного мужчину на спину, вытащил кляп, достал второй шприц. Внутри была прозрачная жидкость – Налоксон, антидот, используемый в реанимациях в случае передозировки опиатами... и когда он всадил иглу в вену на руке Эдуардо, у того быстро щелкнул включатель.

Эдуардо резко очнулся, его торс оторвался от снежного настила.

Эссейл жестко схватил мужчину за подбородок.

Резко повернув голову, он прорычал: – Поздоровайся со своим братом... не будем забывать о приличиях.

Глаза округлились, и мужчина резко заговорил с братом на испанском. Эссейл прервал его, достав кинжал и направив острие ему в лицо.

– У твоего брата есть помещение, куда он отвозит людей для убийства. Где оно?

– Я не знаю, о чем ты...

Эссейл оседлал мужчину и схватил его за макушку... Эдуардо использовал много химии, волосы были сальными, но ему удалось крепко вцепиться. Приставив острие к горлу парня, он старался говорить медленно и предельно понятно.

– Куда он увозит людей? Я знаю, есть место, тайное, безопасное. Не в его доме. Не в городе.

Старший из братьев Бенлуи наконец заговорил, поток слов, обращенных к брату, был гортанным и подчеркивался резкими вдохами. Глаза Эдуардо в ответ округлились еще больше, и не обязательно знать испанский, чтобы понять смысл: скажешь хоть слово, и я убью тебя собственными руками.

Эссейл встал между ними и опустился, встречая взгляд Эдуардо.

– А сейчас я буду тебя пытать.

Выбери место, любое.

Эссейл решил начать с плеч. Резким выпадом он глубоко воткнул лезвие в плоть под ключицей... больно, но не смертельно.

В ушах зазвенело от крика, но он удерживал кинжал на месте. Потом отпустил рукоять.

– Где это место? – Не получив мгновенного ответа, он провернул лезвие в ране. – Куда он отвозит пленных?

Еще раз провернул. Опять крики.

И тогда Рикардо заговорил снова, его голос прорывался сквозь драму, подкрепляя сообщение. Но агония одержит верх... Эссейл удостоверится в этом.

Сдавая назад и позволяя маленькому Эдди восстановиться, он наблюдал, как кинжал поднимается вверх-вниз одновременно с мучительным дыханием.

О, как могут пасть власть имеющие. Эдуардо всегда был финансовым контроллером, одетым с иголочки. Но, вот он, волосы спутаны, глаза налились кровью, снег размазан по его голой коже.

Эссейл смерил его взглядом, полным сострадания к сбитому животному, все еще брыкавшемуся.

– Не слушай его. Если будешь слушать, я убью тебя мучительно медленно. Единственный шанс спасти себя – рассказать мне то, что я хочу знать.

Рикардо что-то отрывисто рявкнул.

– Не слушай его. – Эссейл не сводил взгляда с Эдуардо. – Говори со мной. Спаси свою жизнь.

Эдуардо все пытался посмотреть на брата, но Эссейл встал поперек паникующего взгляда, пока Эдуардо не издал стон, его глаза закрылись на искаженном лице.

Эссейл дал ему немного времени, но потом потерял терпение. Он потянулся за кинжалом со словами:

– Вернемся к боли...

– На севере!– Завопил Эдуардо. – На северном шоссе! Север! Южная сторона горы Ирокез51! Только одна дорога ведет туда, ответвление у основания горы! Проедешь полмили и увидишь дорогу!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих