Королева Карибов
Шрифт:
Схватка длилась уже несколько минут, когда камики, убедившись, что противник устал и дезориентирован, решительно бросилась вперед. Схватить рептилию своим крепким клювом, оглушить двумя мощными ударами крыльев и взмыть вверх было для нее секундным делом.
Поднявшись на десять-двенадцать метров, она резко бросила змею на землю, а сама, кинувшись сверху, ударом клюва разбила ей череп. Сделав это, она принялась спокойно поедать ее, словно обыкновенного угря.
— Приятного аппетита! —
Глава 16. ОХОТА НА ЛАМАНТИНА
Ближе к вечеру флибустьеры, так и не добравшись до твердой земли, привязали плот на берегу островка, покрытого густой растительностью. Многочисленные пальмы разных видов поднимались тут среди мангров и болотных камышей, перемежаясь еще с какими-то незнакомыми деревьями.
Флибустьеры, которые весь день гребли под палящим солнцем, совершенно обессилели, их томила жажда, поскольку за весь день они не выпили и глотка пресной воды. Попробовав несколько раз воду из лагуны, они обнаружили, что она солоновата, поскольку на этих протоках сказывались морские приливы и отливы.
— Тысячу пиастров за стакан воды! — вскричал Кармо. — Я больше не могу.
— Боюсь, что придется провести эту ночь, даже не смочив горло, — ответил Корсар. — Пока не доберемся до какой-нибудь реки, пресной воды у нас не будет.
— Подождите, хозяин, — сказал вдруг Моко, который внимательно разглядывал растительность островка, еще освещенную последними лучами солнца.
— Ты что, надеешься там найти какой-нибудь источник? — спросил Корсар. — В этих болотах ничего нет, кроме морской воды.
— Мне кажется, я заметил растение, которое утолит нашу жажду, хозяин.
— Дерево-фонтан? — смеясь, спросил Кармо. — Я, по правде говоря, никогда не слыхал о деревьях, дающих воду.
— Что-то вроде воды, белый кум.
— Ты бы уж лучше сказал — вино.
— Пока что удовлетворимся водой, — сказал негр. — Пошли за мной.
Флибустьеры и Яра высадились с плота и двинулись вслед за негром, который углубился в заросли, с трудом прокладывая себе дорогу среди лиан и веток кустарника. Почва на этом островке была не болотистая, как на других, а скорее песчаная — настоящий кусок твердой земли, возможно, даже скалистой.
Пройдя шагов двести, Моко остановился перед прекрасным растением, которое одиноко росло посреди небольшого открытого пространства. Оно было похоже на иву, высотой футов шестьдесят, с верхушкой, собранной куполом, составленным из широких и длинных листьев, но не таких больших, как у пальмы.
По веткам и стволу этого странного растения сочилась вода, и в таком количестве, что у подножия его образовалось даже болотце. Это был постоянный
— Вот это да! Настоящее дерево-фонтан! — воскликнул Кармо удивленно. — Никогда не видел ничего подобного!
— Ив самом деле, очень любопытно, — сказал Корсар. — Что это за растение?
— Это тамаи каспи, капитан, — ответил негр.
— А откуда происходит вся эта вода? — спросил гамбуржец.
— Возможно, это дерево накапливает атмосферную влагу при помощи специальных органов, — предположил Корсар. — На Канарских островах тоже есть растения, которые обильно дают воду.
— Так оно все время и плачет? — удивлялся Кармо.
— Не переставая, — ответил Моко. — Оно дает воду, даже когда оскудевают реки и пересыхают источники.
— Воспользуемся этим! — призвал Кармо. — Хоть Моко и уверяет, что это растение плачет всегда, я все же боюсь, что оно вот-вот перестанет.
Однако Кармо томила не только жажда; его мучил и голод. Всю провизию они израсходовали в течение дня, а новую добыть было нельзя, поскольку стрелять Корсар запретил.
— Вода, конечно, хорошая вещь, — продолжил он, напившись. — Но слезы этого дерева только промыли мне кишки. Если ты, Моко, и в самом деле такой кудесник, то должен разыскать такое дерево, которое нас еще и накормит. Что вы на это скажете, капитан?
— Ты прав, как всегда, — улыбаясь, ответил Корсар.
— Вот видишь, Моко. Давай-ка поищи нам другое дерево, на котором растут жареные куры, например.
— Мой белый кум слишком многого хочет, — сказал негр. — Я даже в Африке не видел деревьев, на которых растут жареные куры.
— Поищем тогда что-нибудь еще. Именно в этот момент со стороны лагуны раздался странный крик, который, казалось, издавало какое-то крупное животное.
— Что это? — спросил удивленно Кармо.
Негр и даже Яра разом обернулись, глядя сквозь деревья.
— Это манате! — воскликнула индианка.
— Да, — подтвердил Моко. — Так кричит морская корова.
— Ты хочешь сказать, — ламантин? — спросил Корсар.
— Да, капитан. Лакомая добыча.
— Но труднодоступная.
— Мы ее добудем, капитан.
— Не пуская в ход ружья?
— Хватит и гарпуна.
— А если у нас его нет?
— Мы сделаем его, капитан. Белый кум, у тебя есть веревка?
— Даже десять, если хочешь, — ответил Кармо. — Моряк никогда не бывает без нее.
— Тогда манате будет наш.
— К какой породе принадлежит этот господин манате?
— Увидишь, кум, и главное — попробуешь. Он стоит дюжины жареных кур, о которых ты так вздыхал.