Королева Карибов
Шрифт:
Самка, улегшись среди водяных растений, спокойно наблюдала за отчаянной схваткой, словно это ее не касалось.
Вскоре один из кайманов, видимо, самый слабый, выбыл из борьбы. Страшными ударами челюстей соперник сначала перекусил ему хвост, а потом перебил кончик морды. Бедняга, весь залитый кровью, отчаянно корчился среди мангров, окрашивая воду в красный цвет.
Несколькими минутами позже и второй пошел ко дну, став жертвой двух других; он был разорван на куски.
Правда, победители и сами были
Тот, у которого была переломана челюсть, после первых же укусов попытался укрыться близ островка, занятого флибустьерами. Страшная рана не позволяла ему больше нападать на соперника, а чтобы защищаться, у него оставался только хвост.
Видя, что он приближается, Моко схватил толстый сук, готовясь нанести смертельный удар. Но его намерение было напрасным, поскольку за первым кайманом неотступно следовал второй, решивший покончить с ним. Новая схватка разгорелась в нескольких шагах от островка, буквально рядом со шлюпкой.
Кайманы, хотя и обессилевшие от потери крови, в отчаянном броске снова кинулись друг на друга.
— Моко! — вскричал неожиданно Кармо. — А наша шлюпка!
Корсар тоже заметил опасность, которая грозила лодке, и бросился на берег, крича:
— Ко мне, флибустьеры!
Кайманы в пылу сражения приблизились к островку, и их хвосты могли проломить борта легкого суденышка.
Сопровождаемый Кармо и гамбуржцем, Моко прыгнул в заросли мангров. Он уже почти добрался до берега, когда послышался глухой удар. Шлюпка, пробитая страшным ударом хвоста, опрокинулась в канал и тут же затонула.
— Гром и молния! — завопил Ван Штиллер.
— Ах собаки! — яростно вскричал Моко. Не думая об опасности, он набросился на кайманов, которые в пылу схватки не заметили присутствия людей. Могучий негр поднял свой сук и нанес ближайшему такой удар, что проломил ему позвоночник.
Услышав этот удар, второй крокодил повернулся. Этот был с переломанной челюстью. Тем не менее, вместо того чтобы бежать, он одним прыжком выскочил на берег и набросился на Моко с такой яростью, что тот едва успел отскочить в сторону.
Опасаясь за Яру, которая находилась всего в нескольких шагах, Черный Корсар со шпагой в руке бросился вперед. Быстрый, как молния, он преградил дорогу кайману и, пригнувшись, всадил ему лезвие в горло.
Этого было бы, наверное, недостаточно, чтобы сдержать чудовище, если бы не вмешательство негра. Избегая приближаться к хвосту, который поднимал вокруг воду и грязь, смелый африканец снова поднял тяжелый сук, крикнув Корсару:
— Назад, капитан!
Послышался треск, похожий на хруст дерева, и хребет чудовища переломился от страшного удара.
— Давай и красотку тоже! — закричал Кармо.
— Слишком поздно, — сказал Ван Штиллер. — Девица заскучала и уплыла по своим делам.
— А мы потеряли шлюпку, — заметил Моко.
— А также завтрак, — добавил Кармо. — Нашими припасами полакомятся рыбы.
Глава 15. ПЛОТ
Кармо сказал правду. Потеряв шлюпку, флибустьеры потеряли и все свои съестные припасы, заключенные в двух ящиках, и большую часть пороха и свинца.
К счастью, у них сохранились еще ружья с несколькими сотнями патронов, а также шерстяные одеяла, которые Яра захватила с собой, чтобы защититься от ночной сырости.
Тем не менее положение было нелегким, ибо они оказались на островке, среди обширных болот, в которых никогда не бывали, кишащих свирепыми кайманами.
— Ну и попали мы в переделку, — сказал Кармо. — Без шлюпки и без еды.
— Еду-то мы себе добудем, — успокоил его Моко. — Тут полно и птиц, и обезьян, да и в кайманах нет недостатка.
— Ты хочешь сказать, что кайманы тоже сгодятся на завтрак? — с брезгливой гримасой спросил Кармо.
— Хвост у него неплох, белый кум. Я ел его несколько раз и остался очень доволен.
— Но от него же воняет мускусом.
— Ничего, к этому быстро привыкаешь.
— Фу!.. Пожиратели рептилий!..
— А что нам заменит шлюпку? — спросил Ван Штиллер. — Думаю, никто из нас не собирается торчать тут вечно.
— В дереве здесь нет недостатка, — заметил Корсар. — Разве мои матросы не умеют строить плоты?
— Я круглый болван, капитан, — сказал гамбуржец. — Я и не подумал о деревьях.
— Хотя они на самом виду, — захохотал Кармо.
— Моко, у тебя топор с собой?
— Да, капитан.
— Уже совсем рассвело. Поди сруби несколько деревьев.
— А мы пока поищем лианы, — решил Кармо.
— А завтрак? — спросил Корсар. — Ты же не можешь работать на пустой желудок.
— Это точно, капитан.
— Пока Моко займется деревьями, ты и Ван Штиллер осмотрите островок.
— Устроим здесь охоту?
— За неимением лучшего, удовлетворимся жарким из обезьян.
— Фу! — воскликнул Кармо, делая гримасу.
— В лесах Гибралтара ты ел и кое-что похуже. Помню, ты вожделенным взглядом смотрел даже на змей.
— Черт побери!.. Тогда мы помирали с голоду, капитан.
— Вот и радуйся, что здесь нам это не грозит. Ну, поторопитесь. А тем временем Яра разведет огонь.
— Ладно, прочешем этот лесок, — сказал Кармо. — Может, найдем хотя бы тапира!