Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева сплетен в большом городе
Шрифт:

– Как такое могло случиться? – спрашивает женщина, сдвигая брови. – Если платье чистили до того, как положить на хранение?

– Боже, мам, – раздраженно перебивает ее девушка, – как ты не понимаешь? Этот Морис не чистил его. Он просто сложил его в коробку, запечатал и отдал тебе, сказав, что почистил.

– А еще он сказал, чтобы вы не вскрывали его, – добавляет месье Анри, – в противном случае ткань пожелтеет, и вы не получите никаких денег по гарантии. – Месье Анри произносит «Тс-с» и смотрит на платье у себя в руках. Надо сказать, оно не самое

красивое из тех, что я видела. Но вполне симпатичное.

Только очень странно, что эта пожилая дама решила отдать свое старомодное свадебное платье дочери. Не понимаю, как может мисс «Пожар в джунглях» появиться в этом платье в викторианском стиле, с закрытым горлом, будь оно хоть десять раз от Сюзи Перетт.

– Я сотни раз видел подобное, – печально говорит месье Анри. – Какой позор.

Пожилая дама явно расстроена.

– Оно испорчено? Его нельзя спасти?

– Не знаю, – с сомнением в голосе говорит месье Анри. Я понимаю, что он играет. Все, что требуется этому платью, – это замачивание в бесцветном уксусе и, возможно, ручная стирка с небольшим количеством кислородного отбеливателя.

– Господи, как ужасно, – говорит мисс «Пожар в джунглях» прежде, чем месье Анри успевает что-то сказать. – Придется нам покупать новое платье.

– Мы не станем покупать новое платье, Дженифер, – резко отвечает дама с высокой прической. – Это платье послужило для меня и для всех твоих сестер. Оно подойдет и тебе!

Дженифер явно с ней не согласна. Месье Анри даже ненужно надевать очки, чтобы это заметить.

Он задумывается, не зная, как быть. Мадам Анри прокашливается.

Но тут, не дав ей произнести ни слова, встреваю я:

– Мы с легкостью уберем желтизну. Но ведь дело не только в ней?

Дженифер смотрит на меня с подозрением. Как и все остальные.

– Элизабет! – Месье Анри впервые с момента нашего знакомства называет меня по имени. Я понимаю, что его приторно-сладкий тон насквозь фальшивый. На самом деле ему хочется меня убить. – Дело только в желтизне.

– Не только, – так же фальшиво-сладко говорю я. – Посмотрите на это платье, а потом на Дженифер. – Все присутствующие смотрят на платье, а потом на девушку, Дженифер выпрямляется и чуть отводит стороны полы куртки. – Теперь видите, в чем проблема?

– Нет, – тупо отвечает мама Дженифер.

– Это платье, возможно, очень шло вам, миссис… – Я замолкаю и смотрю на мать Дженифер.

Та уточняет:

– Харрис.

– Точно, миссис Харрис. Вы – статная женщина с великолепной осанкой. Но посмотрите на Дженифер. Какая она миниатюрная. Она потеряется в таком пышном платье.

Дженифер щурит глаза и стреляет взглядом в сторону матери.

– Вот видишь? – шипит она. – Я же тебе говорила.

– Э-э, хм-м, – неловко мямлит месье Анри. Он все еще смотрит на меня так, будто хочет убить. – Кстати, Элизабет, собственно, не является нашей сотрудницей…

– Но это платье очень легко перешить на девушку с такими пропорциями, как у Дженифер, – продолжаю я, показывая на вырез. – Мы можем сделать его

более открытым, в форме сердечка, и, возможно, избавимся от рукавов…

– Я категорически не согласна, – возражает миссис Хар-рис. – Это будет католическое венчание.

– Мы сузим их, – мягко продолжаю я. – Они не будут свисать. Девушка с такой фигуркой, как у Дженифер, не должна ее прятать. Особенно в тот день, когда она хочет выглядеть наилучшим образом.

Дженифер слушает меня, затаив дыхание. Она даже перестает теребить свои волосы.

– Да, – говорит она.- Видишь, мам, а я что тебе говорила?

– Не знаю, – бормочет миссис Харрис, закусив нижнюю губу.- Твои сестры…

– Вы младшая? – спрашиваю я Дженифер. Та кивает. – Тогда понятно. Очень тяжело быть младшей сестрой и все время донашивать за старшими одежду. Иногда просто до смерти хочется надеть на себя что-то новое, только твое.

– Точно, – вырывается у Дженифер.

– Но в случае с платьем вашей мамы у вас может это получиться, – говорю я. – И вы не нарушите семейных традиций. Нужно лишь добавить пару деталей, чтобы оно стало вашим. Мы легко сможем вам в этом помочь…

– Точно, – говорит Дженифер, поворачиваясь к матери. – То, о чем она говорит. Я именно этого и хотела.

Миссис Харрис переводит взгляд с платья на дочь и смеется:

– Отлично! Сделаем так, как ты хочешь. Это будет дешевле, чем новое платье.

– О! – Мадам Анри выступает вперед. – Конечно, дешевле. Если юная леди пройдет со мной в примерочную, мы прямо сейчас сможем решить, какие переделки понадобятся.

Дженифер скидывает куртку и, ни слова не говоря, следует в примерочную за мадам Анри.

– О, – кричит миссис Харрис, взглянув на часы, – мне уже нужно бежать. Извините меня.

Она спешит к выходу. Как только дверь за ней захлопывается, месье Анри поворачивается ко мне и, указывая на пожелтевшее платье, задумчиво говорит:

– Вы умеете общаться с клиентами.

– О, – я скромно опускаю глаза, – это было совсем несложно. Я точно знала, что она чувствует. У меня тоже есть старшие сестры.

– Понятно. – Посмотрев на меня, месье Анри становится серьезным. – Было бы интересно увидеть, так же хорошо вы умеете работать иголкой, как языком?

– А вы посмотрите, – говорю я и тяну к себе платье, которое он все еще держит в руках. – Просто посмотрите.

Как правильно выбрать свадебное платье.

Краткая инструкция от Лиззи Николс У вас монументальная верхняя часть тела, или вы – обладательница фигуры в форме песочных часов. У меня для вас всего два слова – лямки прочь!

Я знаю, что вы подумали… без лямок на свадьбе? Платья без лямок до недавнего времени считались нескромными в большинстве церквей!

С правильно сидящим корсажем невеста с пышными формами будет смотреться сногсшибательно, особенно если дополнить его колоколообразной юбкой. V-образные вырезы тоже потрясающе смотрятся на женщинах с массивным верхом, так же как и платья с открытыми плечами или с круглым вырезом.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

О вкусах не спорят, о вкусах кричат

Косухина Наталья Викторовна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.20
рейтинг книги
О вкусах не спорят, о вкусах кричат