Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева умирать не желает
Шрифт:

— Добрый день! — поприветствовала я их. Все трое были в кабинете, что было странным для меня. Кроме них здесь были министры экономики и торговли. Со мной пришла лишь мадам Олорка, Ифор остался вместе с другой охраной за дверью.

— Добрый! — улыбнулся мне министр торговли. Он и в прошлый раз показался мне адекватнее многих. Вот и сейчас он принимал меня с энтузиазмом.

— Вы заставили нас ждать, миледи, — попенял мне король Бабен.

— Я с дороги. Не могла же я явиться в дорожной одежде? — пожала я плечами. Женщина я или где?

— Может быть, приступим? — остановил

открывшего рот брата Фрост.

— Конечно. — Я присела на диван у стены, рядом со мной встала мадам Олорка. Получилось, что между столом, около которого собрались мужчины, и нами было относительно большое расстояние. — Вы, полагаю, уже ознакомились с договором и с товаром?

— Нам бы хотелось лично увидеть самоходную карету, — вступил в разговор министр экономики. А я вот смотрела на него и не понимала, как он может находиться с Фростом в одном помещении? Ведь не может же он не знать, что его жена спит с моим мужем.

— Да, хотелось бы проверить. А то одни восторги от посторонних людей, — буркнул Милон. Не нравится, что упустили? Усмехнулась даже.

— Легко. Мы можем спуститься во двор. Карету подадут, — пожала плечами, — только в сам механизм, конечно, вас не допустят. Поранитесь еще или испачкаетесь.

Мужчины в большинстве своём поджали губы. Один лишь министр торговли широко улыбнулся и даже сделал шаг в сторону двери, но министр экономики мешал проходу. Повисло молчание.

— Кто же умелец? — прищурился министр экономики. — Как вы смогли зарегистрировать его изобретение на себя? В патентном агентстве заверили, что патент принадлежит исключительно вам. Не боитесь, что мастер заявит свои права?

— Мастер сам выполняет данный механизм, думаю, что и в данный момент тоже. Просто нужно было поддержать талант, — я не стала этих мужчин убеждать, что идея-то моя. Зачем? Не поверят, а нервы мне попортят.

— Не боитесь, что он уедет с вашей территории? Или вы взяли его в заложники? — опять министр экономики. А короли здесь для антуража? Они совсем не хотят ничего уточнить?

— Не боюсь. Он коренной житель графства Монтеро. Все условия для жизни, работы и творчества у него есть. Если думаете переманить, зря теряете время. Я уверена в своих людях.

— Похвальная наивность, — усмехнулся он, а потом сделал шаг ко мне. — Ну что ж, давайте взглянем на чудо-карету?

Все мужчины встали. Только после них поднялась и я. В тишине мы с мадам Олоркой вышли первыми. Идти в пышном платье (других в гардеробе Элен не было, а мои еще не готовы), ощущая недружественные взгляды, было тем еще испытанием. Мне успели даже шубу принести, как и всем остальным.

— Чтобы не быть голословной, приглашаю проехаться вокруг дворца. Разницу можно почувствовать сразу. А в более свободных дорожных условиях карета может передвигаться несколько быстрее, — махнула я рукой на ожидающую карету. И кто бы сомневался, что первым в неё сядет министр торговли. За ним следом прошёл министр экономики, а вот короли не спешили. Милон помялся, но все-таки решился сесть, за ним последнее место занял Бабен.

— А вы что же? Неинтересно? — обратилась я к Фросту, который и с места не двинулся. Мы наблюдали, как

карета тронулась и быстро набирала ход.

— Все, что мне нужно знать, я вижу и отсюда, — кинул он на меня один короткий взгляд.

— Вы не азартны, — кивнула я.

— Это удел молодости. А я уже не могу этим похвастаться, миледи, — сам говорил со мной, а смотрел на карету. Вот уверена, что строит из себя глыбу, а сам просто жаждет покататься.

— Вы недооцениваете себя. И вы не старый.

И разговор затих. Что ещё ему сказать? Тем более мы не одни.

— Странно выходит, — усмехнулся он вдруг, — королева сама себе будет продавать изобретение.

— Зачем себе? Мне столько карет не нужно. И я не буду продавать патент. Графство будет поставлять сам механизм, который уже впоследствии будет установлен на кареты.

— И что же остановит нечестных на руку людей от копирования вашего механизма? — Он наконец-то взглянул на меня. Пристальный взгляд золотых глаз на несколько мгновений выбил меня из колеи. Моргнула несколько раз, беря себя в руки.

— На механизмах, произведенных у нас, будет метка мастера и документ, подтверждающий законность использования механизма. В противном случае это будет нарушением моих прав. А уж как я их буду защищать, моё дело.

— Мадам Олорка очень хорошо вас натаскала. Репетировали? — кривая улыбка мне. То есть он думает, что я лишь кукла, ни на что сама не способная. Это злило.

— Слишком мало времени было для репетиций, — буркнула я.

— Надеюсь, времени для репетиции песни у вас будет достаточно. А то нехорошо будет, если королева плохо выступит на зимнем балу, — ошарашил он меня, отворачиваясь, ведь карета возвращалась. Я же в шоке повернулась к мадам Олорке, которая прикрыла глаза и поджала губы. Понятно, она сама об этом забыла. И что делать? Она одним взглядом показала на карету. Я же лишь тяжело вздохнула. Сейчас будет самое сложное — торг.

И я не ошиблась. Мужчины по достоинству оценили карету, даже захотели встретиться с мастером, на что я им мягко отказала. Дальше мы вернулись во дворец, но уже в малый переговорный зал, и понеслось…

На меня пытались давить как на королеву, давили ответственностью и геополитикой, сомневались в моих силах произвести достаточное количество механизмов и прочее, и прочее. На что-то отвечала я, на что-то мадам Олорка. Но я была непреклонна.

— Господа, уже поздно. Можем мы сделать перерыв на ужин? — не выдержала я. И нет, я не была голодной, меня уже тошнило от них. Тут же меня укололи, что женщины такие хрупкие создания, не предназначенные для переговоров и договоров.

— Может быть, мы заключим договор с самим мастером? Правда, вам придётся отозвать патент, — наигранно посетовал министр экономики. Так вот что ты, мерзкое сознание, задумал! Надавить на простого кузнеца. Конечно, проще.

— Что вы, — максимально мило постаралась я улыбнуться, — мастер — он же творец, личность творческая, тем более не приспособленная к юриспруденции. Хорошего вечера.

Мы откланялись и, чеканя шаги, вышли. Я прилагала неимоверные усилия, чтобы не прибавить скорость, так хотелось уйти подальше.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й