Королевства Ночи
Шрифт:
Маг открыл рот для ответа, но король махнул рукой, призывая всех к тишине.
– Не надо, – сказал он. – Сегодня неизвестно, что ждать от тебя, Тобрэй. Я бы даже спросил: хорошо ли ты себя чувствуешь?
Демон нетерпеливо зашипел.
– А я все-таки требую, чтобы вы признали ваши учения провокацией и немедленно прекратили их, ваше величество, – сказал он. – И еще требую…
Король сурово посмотрел на демона.
– Я должен поговорить с твоим господином, Яшура, о выборе им своих представителей. Мне не нравятся те визитеры, которые чего-то от меня требуют.Здесь
Демон поклонился.
– Простите, ваше величество, – сказал он. – Пусть будет просьба. Однако должен заметить, что просьба весьма решительная.
Король нахмурился, оценивая эту игру в термины. Затем кивнул.
– Итак, что же именно просит твой господин?
Яшура посмотрел на нас.
– Наказания, – сказал он. Игнати облегченно вздохнул.
– Резонно, – сказал он. – Передай королю Баланду, что я сурово накажу этих двух ориссиан. – И повернулся к Соларосу, подмигнув: – Видишь, как все просто, сын мой?
– Боюсь, что такой ответ нас не удовлетворит, – сказал демон. – Королю Баланду нужно нечто большее, чем ваши заверения.
Игнати нахмурился.
– Что же это? – спросил он.
Демон-посланец не ответил, лишь устремил на короля жесткий взгляд. Король не выдержал первым.
– Видите, что получается? – сказал он Джанеле и мне. – Жизни моих подданных – против ваших. Но не переживайте, я лично, – и он свирепо посмотрел на Яшуру, – попрошукороля Баланда разделаться с вами побыстрее и по возможности с наименьшими мучениями.
Он улыбнулся Яшуре.
– Можешь отправляться, – сказал он. – Проблема решена. Недоразумение устранено.
Но тут завелся Соларос.
– Я не допущу этого, отец! – воскликнул он. – Госпожа Серый Плащ и господин Антеро находятся под моим покровительством. А это все равно, как если бы Баланд попросил моюжизнь!
– Это тоже можно устроить, ваше высочество, – сказал демон.
Игнати побледнел. Затем покраснел от ярости и даже дернул себя за бороду.
– Да как ты смеешь?—воскликнул он. – Как ты смеешь угрожать жизни моего сына? И не говори, что это слово случайно соскользнуло с той мерзкой штуки, которую ты зовешь своим языком! Ты чрезвычайно дерзок и за это посидишь в моих подземельях, посол, за эту свою дерзость, пока твой король не пришлет мне извинений. И вот это уже решительное требование,а не просьба!
Он повернулся к магу.
– Не так ли, Тобрэй?
Тобрэй широко улыбнулся.
– Как всегда, ваше величество, – сказал он, – ваши слова – само совершенство.
Король довольно кивнул. Его реноме во дворце было восстановлено.
Затем он сказал:
– Охрана, избавьте меня от присутствия господина Яшуры. Вы знаете, куда его препроводить. Я не думаю, что мне нужно уточнять.
Солдаты, усмехаясь,
– Вот видишь? – сказал король сыну. – Так делаются дела. Когда меня не будет, вспоминай, как надо действовать. Обращайся с людьми по-доброму, но не позволяй им считать твою доброту слабостью. Иначе…
– Довольно! – воскликнул Вакрам и подскочил к трону.
– Берегитесь! – закричала Джанела. – Это же Баланд! Она выхватила кинжал и бросилась вперед. Ни о чем не спрашивая и без раздумий, я вытащил свой клинок и бросился вслед за ней.
Вакрам развернулся к нам. Он взревел, и одновременно с этим человеческая оболочка слетела с его лица и проступило рыло, обрызгивая нас ошметками плоти и крови, а тело его, корчась, стало расти и расти, разрывая кожу и мантию придворного мага. Перед нами предстал сам король Баланд, король демонов, его единственный глаз горел пламенем ярости, жаркое дыхание обдавало нас серным запахом, а острые когти тянулись к нам.
Из этих когтей с такой силой вылетели дым и пламя, что нас отбросило на несколько футов. Мы упали, и на нас обрушился уже такой заряд дыма и огня, что дышать стало нечем, легкие обожгло.
И вдруг все стихло. Повеяло прохладой. Дышать стало легко. Но двинуться я не мог. Слышно было только, как рядом стонала Джанела.
Над нами стоял Баланд. Его желтые клыки сверкали в широкой ухмылке. А потом он отвернулся, словно мы больше не заслуживали его внимания.
Я огляделся. Возле трона лежали два обливающихся кровью охранника. Король Игнати в ужасе застыл на троне, его сын с обнаженной саблей стоял рядом.
Баланд рассмеялся. Смех этот булькал, как густая жидкость в сточной канаве.
Послышался стук множества когтей, и из мрака явились демоны-солдаты.
Баланд взмахнул рукой, и сабля, выпав из руки Солароса, с лязгом упала на пол.
– Ну а теперь обсудим мои просьбыв более спокойной обстановке? – насмешливо обратился Баланд к тиренскому королю.
Игнати молчал. Он выглядел сейчас очень старым и больным. И крепко схватился за руку сына.
– Моя первая просьба такова, – сказал король демонов. – В День Творца вы любезно подпишете то, что я вам предложил. В честь улучшения взаимоотношений между двумя нашими королевствами на эту церемонию вы приведете этих двух ориссиан. Где сами казните их. А до дня подписания, который наступит через несколько месяцев, эти двое будут содержаться под охраной, которую назначу я. И, если им удастся сбежать, я обещаю, что наказания в Тирении будут суровыми.
Как видите, я настолько заинтересован в мире, что хочу положить конец любым возможностям возникновения конфликтов. Жертва, которой я требую, должна не только привести к тому, что Серый Плащ и Антеро не побеспокоят нас больше, но и к тому, чтобы ни один из смертных больше не смел следовать их примеру.
Он сверкнул глазом на короля Игнати и его сына, все еще молчавших. Я заметил, как принц поглядывает на саблю, лежащую у его ног.
Баланд взмахнул рукой, и сабля, пролетев по воздуху, оказалась у него в когтях. Он усмехнулся.