Королевства Ночи
Шрифт:
Я шепнул Джанеле:
– Слушайся меня. Она шепнула в ответ:
– Держись поближе, чтобы я могла помочь.
Физайн выкрикнул команду, и процессия остановилась перед высокой платформой. Не дожидаясь приглашения, мы с Джанелой выбрались из кресла. Физайн удивленно поглядел на меня, когда я повелительным жестом руки подозвал к себе Квотерволза и Митрайка.
Я прошествовал мимо Физайна и взошел на платформу с таким видом, словно я правил тут.
Азбаас восседал на страшноватом троне, сделанном из костей, шкур и голов могучих лесных зверей. Король оказался крупным мужчиной в мантии, расшитой птичьими перьями
Не обращая внимания на всю эту показную свирепость, я поднял повыше голову и, увесисто ступая по доскам платформы, изобразил на своем лице полное высокомерие.
Король хорошо скрыл свое изумление моим поведением, лишь бросив раздраженный взгляд на Физайна.
Он прищурил глаза, всматриваясь в нас. Губы искривились в ухмылке. Он даже немного напугал меня, когда его усиленный магией голос загремел над долиной.
– Большая любезность с вашей стороны, господин Антеро, прибыть так быстро, – сказал он. – И надеюсь, мой спешный вызов не доставил вам неудобств?
Он усмехнулся, а Физайн и прочая челядь ожили, задергались, как марионетки, и засмеялись над шуткой хозяина.
Джанела дернула меня за рукав, и я изобразил преувеличенно низкий поклон. Джанела сунула мне в руку что-то влажное. Выпрямляясь, я незаметно разжал ладонь. Это оказался маслянистый камешек, и я сунул его в рот.
Когда я заговорил, голос мой зазвучал столь же маслянисто и любезно:
– Какие неудобства, ваше величество? Я как раз был занят тем, что играл в крестики-нолики с моим магом. – Я кивнул на Джанелу. – Кстати, я выигрывал.
Я услыхал, как зашипели от злости Физайн и остальные придворные. Митрайк прошептал:
– Он же нас всех погубит! А Квотерволз сказал:
– Тихо ты, дубина! – И рассмеялся так же громко, как и королевская челядь над шуткой господина.
И вновь Азбаас с трудом подавил изумление.
– Крестики-нолики? – фыркнул он. – Я думаю, мы можем предложить вам развлечения получше, господин Антеро.
Я слегка поклонился.
– Тогда я к вашим услугам, ваше величество. А то мне не-много прискучило находиться в покоях для гостей, пусть апартаменты и роскошны, как им и подобает. – Я обратился к Джанеле: – Хотя там, пожалуй, несколько холодновато, не так ли?
– Именно так, мой господин, – согласилась она. Азбаас уставился теперь на Джанелу.
– Я слышал, что вы весьма могущественный маг, госпожа Серый Плащ, – сказал он. – Это правда, или вы просто ослепляете ваших поклонников своей красотой?
– Видимо, и так и этак, ваше величество, – сказала Джанела. – Хотя я согласилась бы с вашим мнением. Кто же лучше оценит мага, как не другой маг?
– Я как раз и полагал, что это станет частью нашего сегодняшнего развлечения, – сказал Азбаас, вновь скривив в ухмылке подведенные черным губы.
Я огляделся по сторонам.
– Так эта толпа собралась здесь ради нас, ваше величество? – спросил я. – Тогда нам следовало бы взимать с них плату за такое представление.
– На самом деле, – сказал Азбаас, – я пригласил вас сюда
Он махнул Физайну, и нам принесли два стула. Я отметил, что мы должны были сидеть гораздо ниже его. Тогда я тоже махнул рукой, приказывая сесть на них Квотерволзу и Митрайку.
– Если не возражаете, ваше величество, я лучше постою, – сказал я. – Боюсь, моя задница совсем уже перестала что-либо чувствовать от столь долгого сидения в наших апартаментах. Однако я не отказался бы от бокала вина, если вы будете столь любезны и предложите мне его.
Моя бесцеремонность вызвала новую волну перешептываний придворных.
Мы с королем долгое мгновение пристально смотрели друг на друга. Еще одно мое слово – и наша судьба повиснет на волоске. Но чувствовалось – Азбаас боится потерять собственное лицо. Любой тиран может править самым жесточайшим образом, день и ночь угнетая подданных. Но стоит уверенному в себе человеку прознать об одной-единственной его слабости – и конец правлению, сколько бы копий и демонов ни состояло у него на службе. Азбаас наверняка рассердился. Однако же он не стал проявлять недовольство публично, скрыв его внутри. По его сжатым губам я понял, что он по-прежнему настроен подчинить нас своей воле. И вновь нас одарили королевской улыбкой.
Он откинулся на спинку трона и кивнул Физайну. Тот выкрикнул приказ, и над ареной разнесся грохот тысяч барабанов. Открылись боковые ворота этого огромного загона, и появилась толпа мужчин и женщин, подгоняемая ударами плетей и пинками солдат.
Большинство несчастных представляли собой жалкое зрелище: полуобнаженные и изголодавшиеся, с торчащими ребрами. Послышались мольбы о пощаде, король расхохотался, за ним придворные и вся внезапно развеселившаяся толпа.
За идолом я разглядел шестерых жрецов, торжественно снимающих покров с огромного горна, такого же, который видел Квотерволз. Жрецы водрузили горн на прямоугольный постамент, к которому, тряся складками жира на теле, подошел полуголый человек.
– Это Билат, – представил его Азбаас. – Мой старший шаман.
Я ничего не сказал, лишь завороженно наблюдал, как Билат впивается губами в мундштук горна и дует.
Послышался глубокий звук, пробирающий до костей, помощники Билата застучали в огромные барабаны. Во мне зашевелился зверь, испуганный зверь, снедаемый внезапным желанием броситься со всех ног к хозяину и попросить прощения. Я услыхал, как выругался Квотерволз, глянул на него и увидел, как он изо всех сил удерживается, противясь могучему призыву. Митрайк же, не выказывая никаких эмоций, лишь заблестел удивленными глазами. Билат дунул еще раз, и страстное желание склониться и ползти, ползти к хозяину вызвало слезы на моих глазах.
Азбаас хрипло рассмеялся.
Джанела шагнула вперед, подняла руку и выдернула декоративное перо из своей шляпы. Перо было зеленого цвета, в тон ее туники и бриджей. Она положила перо на ладонь и дунула. Оно поднялось в воздух, Джанела дунула еще раз, и перо, подобно копью, полетело над ареной. Она сделала движения руками, пробормотала заклинание, которое я не расслышал, и тут же перо превратилось в громадную страшную черную птицу, которая закружила над шаманом, выкрикивая:
– Билат! Билат!