Королевство моря и скал
Шрифт:
Я вскочила с табуретки, слишком разгоряченная, чтобы сидеть смирно.
– Постарайся вспомнить ее, Зейди. Это важно. Он не мог напевать ее без причины. Это было послание, я в этом уверена.
Во взгляде Зейди по-прежнему читалось сомнение.
– Почему он тогда просто не рассказал мне?
– Ты сказала, рынок кишел стражниками. Ему следовало быть осторожным. – Я обернулась, чтобы взглянуть на родителей, которые только что появились из своей комнаты. – Сэми был на портовом рынке. Он оставил зашифрованное послание для меня.
Отец
– Какое послание?
– Та роза и песня, если Зейди вспомнит ее.
– Мне было бы намного проще ее вспомнить, если бы все помолчали! – Зейди подхватила мое хождение по комнате и продолжала грызть зубами свой ноготь. – Она напомнила мне о нашем детстве, – добавила она более тихим голосом.
– Колыбельная? – предположила мама.
Зейди покачала головой.
– Нет, что-то менее очевидное. Возможно, одна из тех песен, что Сэми раньше напевал, из тех, что он подхватывал на рынке?
Я запрыгала на месте, как никогда уверенная в том, что мыслю в правильном направлении.
– Та, что про козла и осла? – Она не была моей любимой, поскольку я даже и представить себе не могла, как выглядят козел или осел, но Сэми уверял меня, что она смешная.
– Нет, нет. Нечто красивое, но с меланхоличной мелодией.
Я схватила ее за руку и притянула к себе.
– «Грива моей лошади из чистого золота, а копыта из чистейшего серебра»? Эта? – Это песня, которой Сэми научил меня, когда нам было по двенадцать-тринадцать лет. В то время я и коня-то ни одного не видела, но, Талос знал, я представляла их себе тысячу раз.
– Может быть. Можешь ее напеть?
Я напела мелодию, а затем ахнула, когда сумела вспомнить последнюю строчку.
– «И розы красные вокруг ее шеи, и нет другой лошади милее». Красные розы, Зейди!
Я закружилась со своей сбитой с толку сестрой, схватив ее за руки.
– Я не понимаю, – ответила она.
– Сэми жив!
Зейди встала на ноги, останавливая вращение, и я подождала, пока комната вокруг меня перестанет вращаться.
– А что, если я ошибаюсь насчет песни? – спросила Зейди. – Что, если это всего лишь совпадение?
– Это не совпадение, – не сдавалась я. – Нам нужно рассказать об этом губернатору.
– Мне жаль, Нора, но мы не можем рассказать Кристосу об этой песне, – сказала мама.
Папа положил ладонь на мое плечо.
– Я понимаю, что ты хочешь помочь. Но это может подарить ему ложную надежду.
Я замешкалась. Возможно, они правы. Если я ошиблась, у Кристоса останется еще меньше причин доверять мне. Но надежда оставалась надеждой, а Варинии ее не хватало слишком долго. Я не могу пойти в дом губернатора и доказать ему, что Сирен мертв и что Вариния свободна, но я могла дать ему это.
– Это не ложная надежда, – сказала я, поднимая дверцу люка. – Сэми жив. Я точно знаю это.
Я не откажусь от поисков Сэми,
Единственный истинный вопрос заключался в том, смогу ли я, найдя его, вернуться туда, где все отвернулись от меня и от людей, которых я люблю.
И что еще более важно, захочу ли я вообще этого?
2
– Я не могу поверить, что они даже не выслушали меня.
Я села на кровати рядом с Зейди, а на глаза навернулись слезы отчаяния. Моя беседа с губернатором Кристосом прошла ужасно. В прошлом я была одной из немногих жителей деревни, кому было позволено заходить в его дом благодаря близким отношениям между ним и моим отцом. Теперь же я едва могла изложить свою версию о Сэми и продавце воздушных змеев, поскольку Кристос и слышать ничего не желал от меня.
Но гораздо более мучительным, чем его пренебрежение, было осознание того, что он не поверил, что я убила Сирена. Каждый раз при упоминании мною имени Сирена я мысленно возвращалась к последним мгновениям, проведенным с ним, вспоминая тепло его крови на своих руках и неприкрытую ненависть в его глазах. Ужасным был уже один факт того, что я заколола его; но то, что никто мне не верил, было в сто раз хуже.
Зейди провела пальцами по моим волосам.
– Мне жаль, Нора. Я знаю, скольким ты пожертвовала, и довольно скоро это случится и с остальными жителями Варинии.
Я шмыгнула носом и вытерла рукавом свои слезы. Несмотря на предостережения Зейди о ярости жителей деревни, где-то в глубине души я все же надеялась на мирное возвращение домой. Как я могла ожидать того, что меня примут обратно, когда здесь меня презирали больше, чем когда-либо?
– Давай немного отдохнем. Уверена, мы это заслужили.
– Я скоро лягу, – сказала я. – Мне нужно еще немного времени, чтобы подумать. – Я вышла на балкон и подняла ковшик из бадьи с питьевой водой. Ее было удручающе мало. Кристос и Элиди полагали, что ожидание спасения являлось разумным решением, но оно не могло наполнить наши бадьи и желудки уже в течение многих лет.
Когда-нибудь мы получим официальное сообщение о том, что Вариния свободна, – губернатор настаивал на том, чтобы этого дождаться. Я задалась вопросом, насколько все изменится на самом деле. Я не могла себе представить, чтобы старейшины отправились в Иларию; даже если бы они захотели покинуть нашу деревню, земная болезнь могла погубить их. И как бы сильно я ни ненавидела понятие «дети волн», изоляция в Варинии породила нашу абсолютно детскую беспомощность в том, что касалось жизни на суше. Кто научит их, как там выжить?