Королевство ведьм
Шрифт:
Увы, всё хорошее имеет свойство быстро заканчиваться, и через неделю он исчез так же внезапно, как и появился, оставив Хельге подарок. Не верившая в то, что ещё сможет иметь детей, мать была на седьмом небе от счастья, узнав о беременности. Бегство любовника хоть и было слегка обидным, но несущественным фактом. Тот исполнил свою роль, а семья, тогда она думала, что именно этот ребёнок станет её единственной настоящей семьёй. Думала и ошиблась.
Едва восстановившись после родов и вернувшись к своему молоту, Хельга, как мать, не имевшая возможности кормить своё дитя, привела в кузню рабыню-молочницу. Практика для этих мест обыденная, да и к тому теперь в мастерской Эбегель Золотой лобок было кому убираться. Дитя росло как на хмельных дрожжах. Хельга так же быстро постигала своё
Искавшая какую-то безделушку, женщина при деньгах и статусе с ходу влюбилась в мужа Хельги, а после стала одаривать того подарками и вниманием, коего обычная плавящая метал женщина себе и в жизни позволить бы не смогла.
Сначала Хельга думала, что сможет договорится с аристократкой, заключив контракт двоебрачия, когда низшая по статусу жена переходила вместе с дочерьми в вассалы и подчинения высшей. Но, не имевшая детей Лордесса, жившая в кругах советниц самой императрицы, чего-то испугавшись, отказалась. Возможно, она переживала, что после свадьбы младшая жена прирежет её, получив через мужа часть её наследства, а возможно и чего-то другого.
Как итог, Лордесса приказала устранить всех, кто мешал её с мужчиной отношениям. На кузню напали, Эбегель вместе с рабыней, ставшей Хельге настоящей подругой, пожертвовали жизнями, защитив детей и дав тем самым матери возможность скрыться в улочках огромного города.
С пятилетней Сигрид и годовалой Илвой у неё не было другого выбора кроме как бежать. Из слов помогавших выбраться из столицы подруг, та поняла: всё обставили как несчастный случай, вполне возможно, её муж даже и не знал, что они живы, но рассказывать это было слишком опасно, ведь у неё на руках было две сильные девочки, рисковать которыми ради мужчины та не собиралась.
Вспомнив о старой подруге знатных кровей, Хельга на выданные старыми знакомыми деньги и переданную им не совсем законным путем дарственную на землю отправилась на север. Примерно через два года их скитаний на одной из дорог они наткнулись на повозку, заваленную утыканными стрелами трупами, внутри которой под горой тел плакал ребёнок. Так, собственно, на свет и появился Глауд Вольф. От своей фамилии женщины так же отказались в угоду собственной безопасности.
На вырученные с незаконной продажи своего дома деньги, Хельга при помощи старой подруги Эльги спокойно смогла приобрести лавку и даже договориться о возможной будущей учебе одного из её детей в местной школе. Сумму пришлось выплатить сполна, однако тогда, когда денег хватало, она их не жалела.
Мальчишка в пелёнках с первой встречи заинтересовал вечно таскавшуюся за Эльгой Брунхильду, ставшую тайком от матери приходить с ним поиграть после своих аристократических занятий.
Так прошли семнадцать долгих лет. Её мальчик повзрослел, и пришло врем отправляться на учёбу. Более взрослые отпрыски аристократов, учившиеся вместе с Глаудом, стали замечать, как относилась к тому периодически прибывавшая в город на каникулы многообещающая ведьма. Многие из знатных семей хотели породниться с Бетфордами, и Глауд, на ком младшая концентрировала своё основное внимание, костью в горле стал для большинства, имевших на неё планы. Как итог, Штольцгеры принялись действовать первыми. Их потомки и прикорытники буквально со свету сживали парнишку, пытаясь довести того до самоубийства.
«Штольцгеры…» — Внутри меня закипал праведный гнев. Эти выродки-ростовщики, уничтожили светлую душу, и небеса прокляли их, и проклятие это — я. С подачи старшей Штольцгер началась травля, с её же барского плеча началась и слежка за нашим домом. Попытка убийства так же возможно была её инициативой, а долг сестры лишь предлогом. Эта грязная сука играла с нами, прячась за силой и высотой стопок золотых монет! Думая, что никто не сможет преодолеть высоту её золотых стен, она день за днём, на протяжении более двух лет со света сживала наш род, и этому придётся положить конец.
Глава 12
Встал я, как и в первый день, под звучный удар материнского молота. На улице было всё так же темно. Не отдохнувшее тело чувствовало себя немного лучше, чем вчера. По крайней мере, теперь спускаться и подниматься по лестнице я мог не опираясь на стену. Заметив меня, Хельга, в очередной раз удивленно покачав головой, приветственно кивнула, а после вернулась к своей работе. Я же, разминаясь и растягиваясь, принялся за обыденное. В первую очередь — уборка за моими домашними свинками. Повсеместно по-прежнему валялись кувшины, местами были разбросаны остатки еды, но, что удивительно, исполнив мою просьбу, Сигрид всё же собрала посуду и вынесла её во двор, не забыв даже замочить. Или это за неё сделал дождь? Едва мои руки коснулись кучи, как тотчас на горизонте показался знакомый силуэт.
Полупоклоном приветствуя меня, из предрассветной темени, по вымощенной мною деревянной дорожке подошла соседская "кошка". Сегодня она была одета в более простые, обтягивающие её тощее тело вещи, из-под которых в области шеи я заметил непонятный рисунок.
«Рабский ошейник», или же «Печать слуги», как пояснила она. Всем местным рабам для предосторожности на кожу наносилось проклятье. Оно было чем-то вроде тех же кандалов, сдерживавших рабов от побега или умышленно причинения вреда своим хозяевам и их имуществу. Этот ошейник мог мгновенно убить ослушавшегося подчинённого или заставить его испытать невыносимые мучения. Обязательный атрибут на теле каждого невольника.
Закончив свой рассказ, та, зевая, забрала у меня деревянный таз с посудой. «За всё уплачено» — пояснила кошка, предложив мне отдохнуть. Было бы неплохо поспать лишний часок-другой, но у меня на это утро ещё были и другие планы.
Быстро прибравшись на первом этаже, взялся за готовку. Чищенный картофель весело дрыгался в чане с кипящей водой, а курочка на вертеле постепенно принимала положенный ей золотистый оттенок.
Не знаю, почему, но именно пюре с поджаренной, а не с сожжённой к чертовой матери курицей, сейчас мне хотелось больше всего, ведь от одного воспоминания того, что мои сёстры называли «супом» — хотелось плеваться и бежать куда глаза глядят. Еда настоящих варваров!
Спустя некоторое время, на приятный запах исходивший от мяса слетелись остатки нашего сонного царства. Первой, как и положено, была старшая. Не успев умыться, та потянулась своими грязными ручонками к завтраку, за что и получила деревянной толчанкой по рукам.
«За дело» — ответив на недовольный вопросительный взгляд, шыкнул я, в след за чем сестра, сонно бубня себе под нос, поплелась к колодцу.
Как оказалось, одной упитанной курицы для этих верзил крайне мало. С пеной у рта, словно бешеные и никогда не евшие, женщины за считанные минуты разорвали ту на куски, оставив мне всего два маленьких кусочка. Картошка, залитая молоком и доведенная до однородной массы, так же дамам неплохо зашла, пусть и не как мясо, но всё же. Оставшийся блестеть котелок был отличным знаком успешно завершившейся трапезы.