Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Найл громко рассмеялся и перевернул пакет над столом. Я вскочил на ноги и потянул Татум за спину, прежде чем ей пришлось взглянуть на две головы, которые со стуком упали на тарелки, и ее крепкая хватка на моей руке была единственным, что удерживало меня на месте, когда я смотрел на отрубленную голову моего кузена. Он был жадным до денег придурком, но все же…

— Никогда не забывайте, кому вы верны, — крикнул Лиам сквозь тишину, его пристальный взгляд пронзил меня и дал мне понять, кому на самом деле предназначалось это предупреждение. — Кровь гуще воды.

— Разве я этого не знаю, — ответил я, поворачиваясь

и направляясь из комнаты, крепко сжимая руку Татум в своей.

— Счастливого Рождества, Киан! — Крикнул Найл нам вслед, и я обернулся к нему с широкой улыбкой на лице, как будто это был самый идеальный день, который только можно себе представить.

— Счастливого Рождества, ублюдок, — ответил я, и он захихикал как сумасшедший, прежде чем отбить одну из голов со стола, как будто это был футбольный мяч.

Татум сморщила нос, и я крепче сжал ее в объятиях, увлекая за собой. Я знал, как это происходило, все были пьяны и хулиганили и готовы были начать нести чушь, когда вечеринка подходит к концу, и нам не было никакой необходимости участвовать в этом дерьме.

Никто не предпринял никаких попыток помешать нам уйти, что дало мне достаточно хорошо понять, что точка была поставлена, и Лиам удостоверился, что я успешно подчинился. Хуже всего было то, что я был почти уверен, что он прав.

Всю дорогу до отведенной нам комнаты мы шли молча, и когда я, наконец, закрыл за нами дверь спальни, я прислонился спиной к дереву с рычанием разочарования.

Мои кулаки были прижаты к бокам, а челюсть сжата так сильно, что я рисковал сломать гребаный зуб. Мне нужно было ударить что-нибудь. Нет, кого-нибудь. Мне нужно было почувствовать сладостное облегчение от того, что я вымещаю свою ярость на плоти и крови и колочу, и колочу, пока кости не затрещат и не хлынет кровь.

— Не хочешь рассказать мне, что из этого расстраивает тебя больше всего? — Спросила Татум, встав передо мной с высоко поднятым подбородком и без малейших признаков того, что она была взволнована тем, чему только что стала свидетельницей. Возможно, она этого не видела. Может быть, я хотя бы избавил ее от этого зрелища.

— Расстраивает? — Я усмехнулся. — Я борюсь с желанием спуститься туда и разорвать каждого из этих ублюдков на части. Начиная с моего гребаного дедушки.

— Так что же тебя останавливает? — спросила она, придвигаясь ближе, вместо того чтобы отступить, что казалось глупым шагом, учитывая, насколько чертовски я был зол прямо сейчас.

— Эта семья похожа на гребаную гидру. Отрежь одну голову, и на ее месте просто вырастут еще две. Если я убью его, тогда остальные придут за мной. И я, может быть, и хорош, но не могу справиться с каждым из них. Хотя однажды я, вероятно, сделал бы это. На самом деле, я должен был сделать это до того, как они сообразят, куда нанести мне удар, чтобы я действительно истек кровью.

Татум нахмурилась, как будто не поняла, что я имел в виду, и я выругался, отворачиваясь от ее темно-синих глаз и проходя через комнату, расстегивая пуговицы у горла, чтобы мне было легче дышать.

Но теперь моя кровь бурлила. Я знал, что не получу никакого облегчения без боя.

— Ты имеешь в виду, что они придут за мной и Ночными Стражами? — ее голос прозвучал слишком близко от меня, и я отошел, пробормотав подтверждение.

Это

чертовски бесило. Я чувствовал себя так, словно меня кастрировали. Теперь у меня собирались отнять всю мою жизнь. Я был бы вынужден стать марионеткой, которой, как я всегда клялся, никогда не стану. Мне тоже пришлось бы вернуться в Ройом Д'Элит, хотя я поклялся, что нога моя больше никогда не ступит в это гребаное место.

Я высвободил волосы из резинки и начал расхаживать по комнате.

— Ты не имеешь ни малейшего представления о том, во что замешаны эти люди, — пробормотал я, в основном про себя, поскольку воспоминания, которые я не хотел вспоминать, навязывались мне и заставляли обращать на них внимание, и это только усиливало мой гнев.

Я обернулся и обнаружил, что она стоит у меня на пути, когда я снова двинулся вперед.

— Тогда расскажи мне, — потребовала она, вызывающе сверкнув глазами, как будто была уверена, что хочет знать.

— Ты бы никогда не смотрела на меня так же, детка, — сказал я, качая головой.

— Прекрати нести чушь, Киан. Ты провел меня через ад, пытал меня вместе со своими друзьями, убивал ради меня и со мной и целовал меня, когда я была вымазана кровью моего врага. Ты серьезно думаешь, что можешь сказать мне сейчас что-нибудь такое, что могло бы что-то изменить между нами?

— Я не знаю, — признался я, когда мой взгляд скользнул по ней, и я заметил вызов в ее глазах и надутые полные губы. — Но я не могу отказаться от тебя, детка. Не сейчас. И я не знаю, смогу ли я справиться с выражением твоих глаз, когда ты узнаешь, насколько я облажался.

Костяшки ее пальцев врезались мне в челюсть еще до того, как я понял, что она замахнулась на меня, и меня отбросило на шаг назад, когда моя губа рассеклась, а язык покрылся кровью.

— Никогда больше не сомневайся в том, насколько я сильна, Киан Роско, — прорычала она мне. — После всего дерьма, через которое ты заставил меня пройти, меньшее, чего я заслуживаю от тебя, — это правды. Так дай мне ее.

Ярость во мне была жгучей, пульсирующей, и я резко отвернулся от нее, прежде чем сорвать лампу с прикроватной тумбочки и швырнуть в стену, где она с громким треском разлетелась вдребезги. Хотя мне не нужно было беспокоиться о том, что кто-нибудь придет посмотреть, что происходит. Никто в этой семье ни черта не сделал бы, чтобы остановить меня, даже если бы я был здесь и разрезал прекрасное тело Татум на части, кусочек за кусочком.

— Прекрасно, — прорычал я, отходя от нее и направляясь к окну, выходящему во двор внизу, изо всех сил стараясь держать себя в руках, прежде чем в ярости разнесу всю чертову комнату. — Где-то недалеко от города Хемлок есть клуб для богатых извращенцев под названием «Ройом Д'Элит», — сказал я тихим голосом, и волосы у меня на затылке встали дыбом, как только я упомянул это гребаное место.

— Расскажи мне, — настаивала она, когда я заколебался и выругался, продолжая. Потому что, возможно, мне нужно было признаться в этом. Может быть, мне нужно перестать беспокоиться о том, что, черт возьми, произойдет, если люди, которые мне небезразличны, узнают об этом, и просто поверить в то, что им все равно будет небезразлично, когда они узнают, или принять то, что они могут и не знать, и знать, что это в любом случае зависит от них.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать