Короли Бурбона
Шрифт:
— Прояви предусмотрительность, если ты хочешь, чтобы что-то продвинулось? Нужно, чтобы он сам «подвесил себя на суку». Если ты понимаете, что я имею ввиду? Ты вступила с ним в конфронтацию, и на самом деле, тем самым только помогаешь ему. Я позабочусь об этом, процесс идет. Джин? Ты меня слышишь?
Через мгновение послышался мягкий смешок.
— Ты говоришь, как Эдвард.
На долю секунды он ощутил невероятную гордость от ее слов, поскольку каждый из них всегда равнялся на Эдварда.
— Это самые прекрасные слова, которые ты мне когда-либо говорила, —
— Я на самом деле именно это и имею в виду.
— Итак, Джин, сегодня тишина в эфире. Я дам тебе знать, как все продвигается.
— Хорошо... ладно.
— Хорошая девочка. Я люблю тебя и позабочусь о нас. Всех нас.
— Я тоже люблю тебя, Лейн.
Лейн отключился, по-прежнему наблюдая за облаками. В отдалении он слышал приглушенные голоса, повернув голову, он увидел в гараже большую группу официантов, сгрудившихся вокруг Реджинальда, который отдавал им последние указания.
«Джине лучше держать рот на замке», — подумал он.
Уильям Болдвейн итак будет не в себе от смерти Розалинды. Если Лейн или, не дай Бог, Джина проговорится. Он спрячет все концы, сотрет записи и уничтожит все детали.
Если вообще есть что прятать.
Лейн наклонил голову на бок, чтобы получше разглядеть Истерли. «Сколько из всего этого удастся сохранить?» — подумал он.
Господи. Он никогда не мог себе даже представить, что когда-нибудь вообще возникнет такая мысль.
Ну, одно стало очевидным — царствование Уильяма Болдвейна должно было вот-вот закончиться. То ли это была расплата за то, что этот человек все эти годы делал с Эдвардом... или за то, что он без должного уважения относился к его матери... или реальность, что он был виноват, вероятнее всего Розалинда покончила с собой из-за него...
Забавно, но то, что произошло с его собственной женой его волновало меньше, он не стал бы за это мстить отцу.
Действительно ли Шанталь переспала с его отцом? И действительно ли она беременна?
Невероятно.
Она заявила ему, что он должен сказать своему адвокату, что немного поторопился. Эта женщина способна вытащить из своей дерби-шляпы все, что угодно.
Постойте, Самуэль Ти сказал, что адюльтер можно использовать для уменьшения алиментов?
— Сэр? Мне нужно припарковать вашу машину?
Лейн взглянул на подошедшего в униформе парковщика. В отличие от пятидесяти машин внизу холма, только один парень мог оставлять свою машину здесь — тренер, единственной целью, которого было поднять престиж Университетской баскетбольной мужской команды Чарлмонта. Ох, ну и также конечно команда президентов и различных государственных деятелей, с охраной на внедорожниках.
Но припарковать седан тренера было главным и самым важным приоритетом.
— Нет, спасибо, — он снял бейсболку и примял волосы. — Я уеду…
— О, мистер Болдвейн. Я не знал, что это вы.
— Тебе и не нужно, — Лейн вышел из машины и протянул ему руку. — Спасибо, что помогаете нам сегодня.
Молодой парень уставился на руку, которую ему предложили, он медленно двинулся к руке, боясь все испортить
— Сэр, благодарю вас, сэр.
Лейн похлопал парковщика по плечу.
— Я оставлю ее здесь, ладно? Не знаю пока, когда собираюсь уехать.
— Да, сэр. Какая же она красива!
— Да, красивая.
Как только Лейн вошел в переднюю дверь Истерли, тут же натолкнулся на англичанина дворецкого, вышедшему ему навстречу с серьезным выражением на лице, словно он готов был встретить уважаемых гостей. Его выражение тут же изменилось, как только он увидел, кто вошел.
— Сэр, как дела?
— Достаточно хорошо. У меня есть к вам просьба.
— Чем я могу служить вам?
— Мне нужен костюм...
— Я взял на себя смелость заказать вам синий костюм в полоску, белую французскую рубашку, розовый галстук-бабочка, с таким же платком в кармане. Вчера поздно вечером все было доставлено, согласно всем вашим размерам, которые были указаны в файле Ричардсон. Если вам потребуется дополнительная корректировка пиджака или брюк, скажите мне и я пришлю горничную. Также прилагаются розовые носки и лоферы.
Кто бы мог подумать, что такая расторопность может быть более чем иллюзия.
— Большое спасибо, — хотя он не нуждался в костюме для Derby, но дворецкий думал иначе. — Я…
Стук молотка о массивную дверь заставил их обоих развернуться.
— Мне следует позаботиться об этом, сэр.
Лейн пожал плечами и направился к лестнице. Ему не стоило терять время, разбираться с тем, кто за дверью, ему нужно было пройти к себе в спальню и переодеться….
— Персонал, обслуживающий Branch, идет к черному входу, — надменно произнес дворецкий. — Вы должны…
— Я здесь, чтобы встретиться с Уильямом Болдвейном.
Лейн замер, услышав этот голос.
— Это совершенно невозможно. Мистер Болдвейн не принимает в частном порядке…
Лейн развернулся и отпрянул при виде худого, темноволосого мужчины в неряшливой одежде и дорогих кожаных сапогах.
— Мак?
— …и он не может с…
Дворецкий резко замолчал, Лейн подошел к парню, с которым он вырос.
— Мак? С тобой все в порядке?
Ладно и так было видно, что «нет». Мастер-дистиллятор компании Брэдфордов был ужасно пьян, его обычно острые глаза затуманились и отчетливо виднелись темные круги под глазами, и на красивом-как-грех лице красовалась щетина.
— Ваш отец загубит эту компанию, — первое, что ляпнул Мак.
— Я займусь им, — ответил Лейн, отодвигая дворецкого и взяв дистиллятора под руку. — Пойдем со мной.
Он потащил пьяного Мака до парадной лестницы, а затем привел к себе в спальню. Усадил его на постель и отправился закрыть входную дверь…
Бух! Звук ударившегося тела об пол разнесся по всей комнате.
С проклятиями Лейн вернулся и поднял парня с ковра, усадив на кровать. Мак бормотал о целостности процесса изготовления бурбона, важности традиций, отсутствие пиетета, что управленцы собираются продавать неправильный продукт, и какими пидарасами они были...