Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Короли соседнего мира-4
Шрифт:

Хозяин неторопливо поправил перевязь и двинулся по ступеням, поскрипывая добротными кожаными сапогами: — Как звать тебя, незнакомец?

Он не договорил и всмотрелся в лицо стоящего у подножья лестницы Андрея.

— Погоди… А ты здорово похож на… — граф оборвал себя. — Кто ты? — повторил он,

Ильин вздохнул и решительно повернулся к хозяину замка. — Я… — он поймал себя на том, что не может выговорить этих слов.

"Какого?.." — Андрей разозлился на себя за странную нерешительность: — Я тот, кто есть. Король Гвардарии, Андреас, — и даже смутился. До того фальшиво прозвучали эти слова.

Гор

близоруко прищурился: — Да, очень похож… Вот только одно но. Молодой человек, а вы в курсе, что королю сейчас должно быть никак не менее восьми десятков лет? — усмехнулся граф. — Я думаю, вам стоит сделать поправку на это… назовись ты сыном… я мог бы задуматься, а так… — он явно посчитал странного незнакомца самозванцем. Причем не самого большого ума.

— Епть… — едва не засмеялся Андрей. — Всего мог ожидать, но того, что придется доказывать свою личность, даже не мог и представить.

— Послушай, — граф положил ладонь на эфес шпаги. — Я благодарен тебе за спасение сына и потому прощаю неуместную шутку. Единственно, отмечу: Не все в этом королевстве столь снисходительны, как я. Прими добрый совет, постарайся не шутить впредь так неосмотрительно, если, конечно, желаешь сохранить голову на плечах.

— Я простой солдат, — пустился во все тяжкие Андрей. — Родом из дальней провинции, это на самой границе с владениями Аль Гардии. Служил наемником в…

Впрочем, это не интересно, где только не побывал, теперь возвращаюсь в родные края. Так уж случилось, попал под горячую руку местным стражникам. Оказался в одной камере с вашим сыном. Завтра нас должны были повесить. А господина графа еще и колесовать. Мы посоветовались и решили не искушать судьбу. Связали охранника и бежали. Господину графу не повезло, неудачно упал и повредил себе… ну, я не лекарь, наверное, что-то с ребрами. Вот и вся история, — Андрей пожал плечами. — Я приношу вам свои извинения за неуместную шутку. Видимо, это от усталости. Но мне и в голову не могло прийти, что кто-то может вспомнить, как выглядел тот король… А уж принять меня за его наследника, тем более.

— Ты прав, сынок, — граф печально вздохнул. — Давно это было. И почти все, кто мог признать строго короля в лицо, упокоились в могиле… Много воды утекло. Но откуда тебе знать, как выглядел Великий король?

— Вы не поверите, ваше сиятельство, случайно, — на ходу сымпровизировал Андрей. — Начать с того, что я обратил внимание на отчеканенный профиль… Монеты Гвардарии пользуются большим спросом… там, где я служил. А уже потом, когда увидел его изображение на старой гравюре… — Андрей криво усмехнулся. — Впрочем, здесь на родине, даже упоминание о нем может стать поводом к большим неприятностям.

Удовлетворенный ответом Гор кивнул, развернулся на каблуках и поманил путника за собой: — Я распоряжусь, тебе дадут возможность привести в порядок платье. Кстати, меня смутил твой наряд. Такое впечатление, что ты крепко похудел и вытянулся в длину, — пошутил граф.

— Пришлось позаимствовать одежду стражника, — пояснил Андрей.

Он шагал полутемными коридорами замка и с интересом поглядывал по сторонам: "Не так уж все и плохо… Ну что сказать, не царские хоромы".

Тем временем, шагающий впереди граф остановился у дверей одной из комнат: — Заходите сюда, молодой человек, кстати, я так

и не спросил, как ваше имя?

— Адрюс, — понимая, что теперь менять на ходу имя уже не резон, представился Ильин. — И, опережая возможный вопрос, пошутил: — Я знаю, что мое имя созвучно имени старого короля, но… там, где мне выпало служить, до этого никому не было никакого дела.

— Да? — граф приоткрыл дверь в комнату. — Бывает. Впрочем, в жизни достаточно совпадений. Не буду мешать, молодой человек, а что до платья, то я пришлю вам что-нибудь более подходящее. Отдыхайте, чуть позднее слуга пригласит вас к ужину, а мне не терпится вернуться к сыну.

Гор кивнул гостю и, не дожидаясь ответа, зашагал прочь.

Андрей скинул грязную одежду и с наслаждением склонился над тазом с водой. Смыв грязь, прошелся по маленькой комнатке и остановился у крохотного окошка. Пока занимался собой, солнце успело закатиться. На утесы легли глубокие тени.

"Второй день моего возвращения, — невольно отметил Ильин. — И никакой ясности. Хотя… Понятно одно. Приступы депрессии — не что иное, как результат чьей-то злой воли.

А вот интересно, что будет с королевством, если я… — тут Андрей легонько стукнул по деревянной панели, — ну, предположим, погибну? Прежде, когда мне грозила гибель здесь, я переносился в тот, реальный мир, Выходит, кто-то заботливо охранял мою жизнь".

Он щелкнул пальцами, стараясь удержать вспыхнувшее озарение: "Но как это работает? Можно предположить лишь одно. Во всех приключениях на мне была эта треклятая корона. Стоит вспомнить, как я попался на удочку этого грубияна, короля Хеттов. Хотя, нет, даже лишив меня короны, он не стал убивать. А почему? Подозревать его в гуманизме, пожалуй, не стоит?"

Стукнула дверь, и на пороге возник все тот же старый слуга: — Его сиятельство граф де Гор приглашает тебя на ужин. Это платье он велел передать, — окончил посланник и аккуратно уложил на кровать сверток.

— Простите, а как состояние наследника? — остановил Андрей уходящего слугу.

— Молодой граф пришел в себя, — сухо отозвался старик, — но еще очень слаб.

Слуга удалился, а Ильин развязал тугой узел и с опаской заглянул внутрь свертка. Пахнуло лежалыми вещами, кожей, но, к его удивлению, в стареньком плаще, который выступил в роли мешка, обнаружился вполне приличный комплект одежды. Кожаный жилет, рубаха, простые, но целые бриджи, а самое главное, крепкие сапоги. Наряд гвардейца королевской армии — признал Андрей униформу.

Переодевание заняло немногим менее двух минут. Он с удовольствием натянул кожу и затянул на груди сыромятные тесемки. "Удобно и функционально", — подтянул петли портупеи и приспособил на боку трофейную шпагу.

Встряхнул измятый фетр серой от времени шляпы и потер пальцем ленту на тулье: "Не на бал… сойдет, а дареному коню в зубы не смотрят", — рассудил он и решительно толкнул дверь, выходя в темноту коридора.

Отыскать обеденный зал сумел без труда, просто пошел на слабые отблески света. А когда приблизился к приоткрытой двери, то понял, что не ошибся. Большой стол, полутемные каменные своды, массивные с высокими спинками кресла. Сейчас в свете десятка свечей зал казался вполне пригодным для обитания. О реальном положении дел говорила разве что скудность выбора блюд.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер