Короли соседнего мира-4
Шрифт:
— Вот как? — сказанное стало для Андрея большим сюрпризом. — Не смею сомневаться в ваших словах, граф. Наверное, тот, кто мне это рассказал, был большой выдумщик. Но скажите, как пропал король? Я слышал, что он исчез после того, как уничтожил короля Огена?
— Боюсь, что и тут вас ввели в заблуждение, — не стал тянуть с ответом граф. — Войско Огена и вправду было разбито, но связывать пропажу нашего короля с гибелью короля Хеттов не стоит. Андреас исчез уже после. Когда компания завершилась.
— А как же корона? — оторопел Ильин. — Ведь вы сказали, что ее нашли на поле битвы с хеттами?
— Ну и что с того? — в свою
Андрей кивал головой, делая вид, что крайне заинтересован описанием характера самозванца, а сам озадаченно перебирал в голове варианты, пытаясь угадать, отчего так неожиданно изменилось прошлое.
"Без бутылки тут не разобраться, — вконец запутал себя Андрей и решил выбросить из головы все догадки. — Поменялось? Значит, так тому и быть. Главное в ночной беседе даже не эта поразительная новость. Ключевой момент — заявление Гора о том, что вернуть трон настоящему королю в данной ситуации может оказаться куда сложнее, чем ожидалось. Так в чем дело? Может просто плюнуть на все. Климат здесь прекрасный… Как сказал Гор? Хороший дом… Вот только куда деть правителя, которому моя персона до сих пор не дает покоя? А то, что он опасается, понятно и так. Иначе не стал бы этот… как его, Маркус, тратить столько времени и сил на искоренение из памяти подданных моего имени".
Тем временем граф окончил рассказ, поднялся на ноги и принялся осматривать окрестности. — Никого, — подвел он итог наблюдениям. — Наверное, стоит начать спуск. Дело это непростое и долгое, а нам нужно как можно скорее исчезнуть с открытого места. Лучше всего это сделать в лесу.
Глава 5
— И как тут спускаться? — Андрей оглянулся по сторонам, задрал голову вверх, пытаясь определить место, откуда они начали движение. Какое там. Сплошные уступы, каменные глыбы и редкие кривоватые деревца. Ни малейшего намека на пролом, из которого они не так давно выбрались.
Спуск начался, едва рассвело. Впереди, перебираясь с камня на камень, шел граф. Следом, усадив себе на шею травмированного наследника, следовал Андрей.
— Граф, вам не кажется, что мы имеем все шансы свернуть себе шею? — поинтересовался Ильин отдуваясь. Вопрос, по сути риторический, остался без ответа. Гор задумчиво взглянул на спутника: — Черт меня подери, Андрюс, временами я даже начинаю пугаться. Настолько ваш голос похож на королевский. Может, вы, и вправду, его родственник. Ну, кто мешал королю завести интрижку с какой-нибудь дамой из свиты? И на крестьянина вы, сударь, не слишком похожи. Хотя, не думаю, что эта тайна могла оставаться нераскрытой столько времени.
— Увы, дорогой граф, я тот, кто
Тем временем раненый пришел в себя и тихо пробормотал что-то.
Граф приблизился к сыну: — Тебе лучше?
— Погодите, сударь, вам будет куда удобнее общаться, если я сниму седока с себя. Вы поговорите, я отдохну.
— Я слышал ваш разговор, отец, — повторил Эмиль. — Я не знаю, кто он, однако, его костюм был совсем не похож на нашу одежду. И ткань и покрой. Да и сам… — больной не сумел подобрать нужного слова. — Вовсе не солдат или крестьянин. И еще, Ведь это он сумел разрушить охранный заговор тюремного замка. Помнишь, ты рассказывал, как "тот король" разрушил чары бывшего владельца нашего замка?..
Его слабое бормотание прервал встревоженный возглас слуги.
— Солдаты, — прокричал старик, указывая в сторону ущелья.
— Все пропало, — граф всмотрелся в мелькающие на склоне пятна мундиров.
— Нам не успеть. Они будут у подножья раньше нас.
— Я не могу бросить сына. Уходи один. Спасайся.
— Ага, сейчас… — Андрей выдохнул, собираясь с силами, и ухватил пострадавшего за руки: — Потерпите, сейчас будет немного больно… Вперед. Я сказал.
— Неужели вы надеетесь оторваться от преследования? — спросил старый граф, не веря в возможное спасение. Тем не менее, он сноровисто обогнал помощника и зашагал впереди, показывая дорогу. — Тогда нужно идти в деревню. Король лишил меня прав на нее, однако, там можно попытаться найти пару лошадей…
— Берегите дыхание, — прохрипел Андрей. — После будем разговоры говорить. Держитесь крепче, граф, сейчас начнется.
Откос становился все более крутым, скорость движения увеличилась, и вскоре он уже просто бежал вниз, не разбирая дороги. Достаточно оступиться, или потерять равновесие, и этого окажется достаточно, чтобы добавить к уже имеемым травмам новые. А то и вовсе свернуть себе шею.
Повезло, или сыграла свою роль довольно приличная физподготовка бывшего морпеха, однако, Андрей умудрился сбежать вниз без неприятных последствий.
— Живее, граф, — рявкнул Ильин, заметив, что его спутник едва плетется.
— Да-да, — Гор выпустил из рук ветку, за которую держался, упал на траву и заскользил вниз.
— Ох… — граф вылетел на ровное место, перекатился по острым камням и разразился короткой тирадой.
Бежать по зарослям оказалось еще труднее. Напрягало и то, что отряд стражников явно не собирался отставать. Солдаты растянулись в частую цепь и двинулись наперерез беглецам.
— Уйдем, — Ильин выскочил на невысокий пригорок, свободный от деревьев, огляделся по сторонам. Он перевел дыхание, ожидая отставшего графа. — Куда теперь? — коротко поинтересовался бывший король.
— Не могу, все, — старик покачнулся и медленно опустился на траву, — бегите, я задержу, — он вытянул из ножен клинок. — Постараюсь, — уточнил граф, — а вы забирайте левее.
— Ну что ты будешь делать? Встать, я сказал, — произнес Ильин с интонациями короля Андреаса. — Или я брошу его здесь, — он скроил зверскую гримасу. — Иди, или… погибнете оба. Ну?
— Иду, — Гор явно поверил угрозе. Он поднялся, превозмогая усталость, сделал несколько шагов.
— Бросьте меня, — вдруг произнес сын старого графа. — Прошу вас, спасите отца. Это все по моей вине…