Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корпоративные интересы. Книга 2
Шрифт:

Не только отдел маркетинга решил отдохнуть после тяжёлого рабочего дня, но и департамент борцов. И по чистой случайности зашли они в тот же ресторан.

Голубоволосый Изаму сразу же привлёк внимание всех, как и красноволосый Ичиго. А они тем временем нашли свою жертву. Хиро даже простонал, когда понял, что его друг даже из-под земли достанет.

— Эй, счастливчик! Отдыхаешь и без нас?! — прокричал Изаму и стрелой метнулся к Хиро, чтобы схватить его в удушающий и потеребить жёлтые волосы.

Хиро успел увернуться от загребущих рук Изаму, за долгое

время привыкнув к его скорости. Но стоило ему увернуться от одного, как он попал в руки к другому. Ичиго весело загоготал.

— Попался! Решил провести время со своей девушкой?! И бросил нас?!

Завязалась потасовка. Другие борцы поприветствовали отдел маркетинга. Рей-сама дольше всех остановилась около Маи и Хиро, но прошла дальше за свободный стол.

Кто-то из отдела борцов предложил объединиться на этот вечер. И уже сильно выпившие маркетинговцы согласились на это предложение. Вместе же веселее. Столы начали сдвигаться. Последним зашёл Арата Аоки, который и привёл сюда одну из своих команд. Директор борцов не задерживался и сразу же сел к Ясуо, где они начали тихо и мирно пить соджу, пока два отдела шумно и с визгами двигали столы.

Команда Тецу с горящими глазами повернулась к нему и подняла по два больших пальца вверх.

— Отвал бошки, Аракава! Популярные айдолы с нами, борцы пьют с нами… Даже директора! Давай устраивать такие сборища чаще, — высказали они примерно одно и то же.

Тецу же не знал, как это комментировать. Всё вышло по чистой случайности, а все лавры почему-то приписали ему.

С приходом борцов стало ещё более шумно, но никто не жаловался, потому что кроме сотрудников «Аэда», никого в ресторане не было. А так как ели все много, а выпивали ещё больше, то владелец ресторана даже закрыл глаза на сильный шум и несколько разбитых бокалов. Лучше, чем когда приходит всякая шпана. Тут же перед ним ещё и извинились, убрав все осколки. Так что проходило всё даже чинно-мирно.

Уже ночью большой толпой все пошли в комплекс корпорации. Директор Аоки уехал сам, потому что возникли какие-то дела. А вот Ясуо Камагаи остался с остальными, что удивило всех очень сильно.

Всё же почти все жили в районе, отстроенном для сотрудников «Аэда». Лишь борцы, все кроме Хиро, решили, что им понадобится ещё пара кругов, потому что алкоголь в местном заведении их не брал и нужно что-то более весомое. Метаболизм борцов во всей красе, их даже алкоголь не валил с ног.

По дороге, которая сопровождалась шумными разговорами, директор Камагаи заметил ресторанчик бабули Ису.

— Кто хочет по онигири? — вдруг спросил Ясуо, и все замолчали.

Почему-то всех настиг жор. И никто не был против съесть что-то ещё. А потому директор повел всю толпу в ресторанчик бабули Ису.

— Бабуля, нам онигири на всех, — заглянул внутрь Камагаи.

Бабуля Ису вышла из кухни и удивилась толпе народа.

— Ты насильно всех притащил, директор? — нахмурилась бабуля. — Деточки, если вас держит в заложниках малыш Ясуо, то моргните.

Все оценили шутку и засмеялись. Но бабуля пошутила

и развернулась на кухню, после чего пошла готовить на всех онигири. Директор так и застыл с открытым ртом.

Места было мало, и все остались стоять на улице. Да и заказ их сделали быстро. Уже через несколько минут появилась первая порция онигири. Потом вторая, пока все не были обеспечены ночным перекусом.

Пожалуй, это были лучшие онигири в жизни команды маркетинга. Хиро и Тецу отметили, что здесь вкусен не только рамен, и с удовольствием откусывали от рисовых треугольников с начинкой. У всех она была разной, но бабуля будто бы угадала, кому какая больше была по душе. И все остались довольны.

В этот раз никто не думал о том, что заплатит директор Камагаи, и все честно отдали каждый за свой онигири. Он того стоил. Рис был просто волшебным и таял во рту. За него даже не жалко было бы отдать премию.

Когда все расплатились, начали обсуждать, что будут делать завтра. Ясуо же подошёл к бабуле Ису и посмотрел на сухонькую старушку.

— Это хорошо, что ты работаешь допоздна, но не стоит, — хмуро сказал директор Камагаи. — Лучше закрывайся в девять вечера. Ты уже не молода, да и район всё же беспокойный. Сама же видишь новости.

Бабуля Ису со спокойным лицом выслушала директора, но никак не отреагировала. Дождалась, пока он скажет всё, а после покрутила полотенце в руке и грозно нахмурилась.

— Ты что, негодник, после вкусной еды такое говоришь?! — и как шлепнула директора по заднице.

Все увидели это. И пожалуй, эта сцена стала самой шокирующей за последние месяцы у каждого. Маленькая старушка отходила грозного директора департамента маркетинга огромной корпорации по мягкому месту.

— Кому расскажете, уволю, — тут же пригрозил Камагаи.

Все закивали. Никто не хотел быть уволенным. Впрочем, такое всё равно не забудешь, но никто и не подумал об этом рассказывать. Ведь не поверят же.

Кому ещё онигири? — вдруг сказала бабуля Ису, разряжая атмосферу.

Тут же появился лес рук. Никто не мог отказаться от добавки, хотя казалось бы, куда вместятся онигири после кучи мяса, алкоголя и одного онигири? А нет. Было ещё место.

Вместо ещё одного круга все мило начали болтать у ресторанчика бабули. Хороший вечер. Ночная атмосфера расслабленности и счастья наполнила каждого. И все предпочитали не вспоминать, что завтра их снова ждал рабочий день, полный стресса, ругани и отчётов.

Такой вечер происходит не так часто, чтобы засорять его ненужными переживаниями о будущем.

Глава 16

Прогулка с Мики-сан

Время до субботы пронеслось незаметно. Мои дни сводились к тому, что я развивал свои способности, тело и… Всё. Хотел бы сказать, что придумал гениальный план по созданию новой корпорации. Ну так, на досуге, мне же делать нечего. Но нет. Всё же я больше наслаждался жизнью и бытовыми вещами. Да и событиями эта неделя не была наполнена, но это с какой стороны посмотреть.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11