Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корпоратка. Искушения Мередит Стаут
Шрифт:

Войска корпорации Милитех контролировали всю границу НСША и Мексики. Средства ПВО поддерживали контроль за 40-мильной бесполетной зоной, пролегающей вдоль границы. Наземные силы обеспечивали безопасность в серой зоне и на контрольно-пропускных пунктах. Самым крупным был Эль Пасо. «Проход» — так буквально переводится название этого города с испанского.

Был уже полдень. Ави заходил на посадку у офиса Милитеха. Мередит уже вся извелась. Ей хотелось поскорее уже пересечь границу. Но Дашонна объяснила, что придется дождаться согласования необходимых документов.

Примерно

полчаса Мередит вынужденно просидела в кафетерии — девочкам нужно было позавтракать.

Наконец Дашонна утрясла все вопросы. Она повела Мередит и остальных на подземный этаж, там готовился в путь автоконвой. Две колесные БМП с боевыми модулями 30-миллиметровых автоматических пушек и четыре Шевильона 620. Здесь, на границе, порядки в Милитехе были очень строгие. Практически военное положение. Поэтому и работала корпорация тут как армия — с централизованным управлением из штаба операций, которое осуществлялось по позывным. Автоконвою Дашонны выдали позывной «Хит-мэн».

Мередит уселась на заднее сиденье Рагнара. С ней Грейс и Дэнни. За рулем был милитеховский оперативник, на стрелке — Дашонна.

— Ахиллес, это Хит-мен Главный, все документы на пересечение границы согласованы и получены, мы готовы к Оскар-Майк, прием.

[В данном случае Оскар-Майк означает «в движении», «в пути» (on the move), то есть, они готовы выдвигаться.]

— Вас понял, Хит-мен Главный, выдвигайтесь по готовности. Напоминаю, что в этот раз вы едете не привычным маршрутом. Вы не поворачиваете на перекрестке Альмирола и Вашингтон авеню, продвигаетесь прямиком до Санта-Фе стрит, прямо к мосту Америк. Движение будет по улице будет перекрыто в сторону Мексики, вас пропустят по специальной полосе. Как принял?

— Принял, Ахиллес. Движемся строго до Санта-Фе, затем через участок перекрытого движения.

— Доброй дороги, Хит-мен, конец связи.

Государственная граница НСША и Мексики проходила прямо через город, по бывшему руслу высохшей реки Рио-Гранде. Северная часть города называлась Эль Пасо. Южная — Сьюдад Хуарес.

КПП на мосту Америк охранялся мощной группировкой Милитеха. В небе кружили вертолеты и беспилотные разведчики. С наблюдательных вышек за пунктом пересечения границы следили снайперы и раннеры. Вдоль самой дороги стояли БМП и даже пара танков. В постоянной боевой готовности находилось несколько отделений оперативников.

Мередит поглядывала в тонированное окно, когда проезжали мимо. Форменные кители тут носили с закатанными рукавами. Обстановка в целом была далека от формальной. Да и что поделаешь? Это почти Мексика, зона боевых действий. Здесь, на границе, неделя считалась спокойной, если случалось две — три перестрелки.

— Ахиллес, говорит Хит-мэн Главный. Приближаемся к пункту таможенного контроля.

— Вижу вас, Хит-мэн. Пересылайте документы группе контроля. Все должно пройти быстро.

Мередит поглядывала в окно. Дэнни и Грейс тоже с интересом разглядывали пограничный пункт.

— Как много машин въезжает… — удивленно произнесла Дэнни.

— А на выезд только

мы, — добавила Грейс.

Мередит лишь презрительно хмыкнула.

— Удивительно, что в Мексике существует хоть какое-то подобие организованного правительства. Уж в какую помойку японцы превратили Америку… Но с Мексикой обошлись в тысячу раз хуже. Преступность, картели… Все это говно еще целый век выкорчевывать.

Между тем документы на пересечение границы были отосланы уже давно, а группа контроля так и не давала разрешения на движение.

— Что стоим?

— Группа контроля все никак не отвечает.

— Дай-ка мне рацию.

Получив рацию, Мередит нажала кнопку связи:

— Группа контроля, говорит Хит-мэн лично. Вопрос: объясните причину задержки.

— Не можем проверить подлинность документов, Хит-мэн. Все никак не приходят ответы от центра авторизации. Такое чувство, что есть неполадки с сетью.

— Да нет, — проговорила Мередит негромко, — с сетью все в порядке. Это Сетевой дозор. Отыгрывают время, не дают мне слишком быстро пробраться за границу. Они идут за нами по пятам.

Отложив рацию, она кивком показала Дашонне: пройдемся.

Быстрым шагом они направились к помещению для служащих КПП. Там несли вахту оперативники Милитеха.

— Мэм, это служебное помещение.

— А я — директор Мередит Стаут! Я хочу, чтобы мой конвой как можно скорее пропустили.

— Мы пытаемся, директор Стаут, мэм. Но сеть нестабильна, проверка подлинности…

— Мою подлинность вы можете проверить и так, безо всякой сети. Меня все в лицо знают.

Офицер несколько мгновений смотрел ей в лицо. Да, он знал, кто перед ним стоит и понимал, что проедет она в любом случае. От протокольной возни никто в восторге не был.

— Пропустить автоконвой директора Мередит Стаут, — приказал он по рации.

— Благодарю вас, офицер.

Мередит быстрым шагом возвращалась к своей машине. Активировав рацию, она сообщила:

— Всем Хит-мэнам, говорит Хит-мэн лично. Оскар-Майк через одну минуту, как поняли?

— Вас поняли, Хит-мэн лично. Готовимся к Оскар-Майк.

В этот момент раздались выстрелы.

Мередит и Дашонна выхватили оружие, нагнулись и побежали к автоконвою. Оперативники выпрыгивали из машин с автоматами наперевес. Башни боевых модулей БМП повернулись и грянули очередями из 30-миллиметровых автоматических орудий.

— Всем Хит-мэнам, мы под огнем! Противник — вооруженные преступники, мексиканцы, предположительно кочевники. Атакуют со стороны входящего таможенного терминала.

Вертолет завис низко над дорогой и дал серию коротких очередей из автоматической пушки. Грянули взрывы, из-за силуэтов милитеховских машин взметнулось пламя.

Мередит и Дашонна затаились за корпусом БМП. Автоматный бой все не стихал. Мередит, пригибаясь, побежала к своему автомобилю. Открыла заднюю дверцу — Грейс и Дэнни были тут, напуганные. Мередит уложила их под сиденье. Наружу вытаскивать не стала. Все-таки внутри бронеавтомобиля они защищены от стрелкового огня.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2