Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корсиканский гамбит
Шрифт:

Макс вздохнул:

– А то и значит – на борт, Франческа. Она похолодела.

* * *

** Все готово, синьор (итал,).

*** Хорошо (итал.).

**** Синьорина (итал.).

– Нет, – решительно заявила она. – Я не хочу.

– Не глупите, Франческа. Вы же сами говорили, что хотите увидеть мой тайный ресторан и мой отель.

Она посмотрела на него, стараясь что-нибудь понять по его лицу, но оно было непроницаемым.

– Макс.

Он холодно улыбнулся.

– Ах, леди даже знает мое имя.

– Макс,

зачем все это? – Она стала вглядываться в море. Там что; есть какой-нибудь плавучий отель? Я никогда об этом не слышала, но…

– Нет. – Он приобнял ее одной рукой. – Никакого плавучего отеля нет.

– Ну, тогда что?

– Давайте взойдем на катер, и я покажу вам. Франческа посмотрела на него. Сердце тревожно забилось. Глупо. Макс Донелли тяжелый человек, к тому же физически сильный, но бояться его нечего.

– Зачем? – Она постаралась засмеяться. – Это прелестный катер, но если вы пытаетесь убедить меня, что здесь есть отель и ресторан…

– Signore, per favore… [20]

Макс кивнул:

– Si, Luigi, si. [21]

Она посмотрела на мужчин поочередно.

– Что он сказал?

– Он сказал, что надо поторопиться: ужин остынет. Франческа удивленно уставилась на него.

– Ради всего святого, объясните мне все толком. – Брови ее приподнялись. – Это что, ваш катер? – Не дождавшись ответа, она снова оглядела судно, красиво поблескивающее своими глянцевыми боками. Внезапно ей представился маленький уютный столик, который, наверное, накрыли на двоих в нижней каюте.

20

Синьор, надо торопиться… (итал.)

21

Да, Луиджи, да (итал.)

– Если вы считаете, что я соглашусь обедать здесь наедине с вами… Он засмеялся:

– Поверните немного голову, cara. – Что?

– Голову поверните. – Макс дотронулся рукой до ее щеки и осторожно повернул голову девушки в нужном направлении. – Что вы видите?

Она нахмурилась:

– Море, конечно.

– А еще?

– Что все это значит, Макс? Я не мастер отгадывать загадки.

– Ну скажите, что вам еще видно, Франческа.

– Огни, – раздраженно ответила она. – Ради Бога…

– Если вы приглядитесь повнимательней, то увидите, что они горят на судне.

Франческа заморгала. Да, он прав: там, вдали, виднеется судно. Большое судно. Футов пятьдесят. Нет, сто.

– Если быть точным, сто тридцать семь, – подсказал он удивительно нежным голосом.

Она уставилась на него в таком замешательстве, что даже не удосужилась спросить себя, рассуждала она мгновение назад вслух или он снова угадал ее мысли.

– Оно ваше? Он кивнул:

– Конечно.

– Вы хотите… – она снова заморгала, – вы хотите сказать, что мы будем ужинать там?

Макс тихо засмеялся:

– Ничто так не способствует хорошему аппетиту, как свежий морской воздух, cara.

Она снова посмотрела в сторону темного

моря. Судно, его судно, стояло в каких-нибудь ста ярдах, но вдруг у нее возникло чувство, словно он приглашает ее поехать с ним на другой материк.

– Нет, – сказала Франческа. Голос ее прерывался. – Нет, – снова повторила девушка. И сделала шаг назад. – Я, пожалуй, не поеду. Спасибо за приглашение, но…

Она вскрикнула, поскольку в этот момент Макс схватил ее на руки и шагнул на палубу катера.

– Andiamo, Luigi. [22]

– Добро пожаловать на “Млечный Путь”.

Моряк освободил трос, которым катер был прикреплен к пристани.

– Вы не можете так поступать! – барахтаясь в его руках, кричала Франческа, но Макс лишь рассмеялся и прижал ее еще крепче.

– Почему не могу, cara? – спросил он, а она с ужасом смотрела, как удаляется пристань.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Франческе и раньше доводилось бывать на яхтах. Такие посудины считались неотъемлемым атрибутом представителей высших финансовых кругов, к которым принадлежал ее сводный брат. Она провела немало времени на борту подобных яхт, разъезжая на всевозможные уикенды и вечера.

22

Здесь: вперед, Луиджи (итал.).

Но это судно поразило ее воображение. Хотя она и была сейчас вне себя от гнева, все же от нее не ускользнуло, что эта яхта, несомненно, самая большая и самая элегантная из всех, которые ей приходилось видеть доселе.

Катер подошел вплотную к судну. Луиджи выключил мотор. Франческе наконец удалось высвободиться из малоприятных объятий Макса. Она стояла, вся дрожа, обхватив себя руками, потирая те места, которые он так больно сжимал, и пыталась отогнать страх, сменивший бушевавшую в ней недавно ярость. Макс склонился перед ней в шутливом поклоне.

Она лихорадочно пыталась найти какие-нибудь резкие слова в ответ на его реплику, но что можно сказать человеку, который только что похитил тебя? Макс заметил ее растерянность, конечно, заметил, потому что тихо засмеялся, прежде чем протянул ей руку.

– Разрешите, я помогу вам взойти на борт.

Она последний раз оглянулась на берег, прекрасно осознавая тщетность своих надежд. В это ночное время на море пусто. Никто не поможет ей сейчас. Луиджи даже бровью не повел, когда она отчаянно барахталась в объятиях его хозяина.

– Франческа?

Она посмотрела на Макса Донелли, затем перевела взгляд на свисающую с яхты лестницу. Никак не меньше ста футов, с содроганием подумала Франческа, но она была полна решимости пережить любую неприятность, нежели принять помощь этого человека.

– Не дотрагивайтесь до меня, – холодно сказала она. И, глубоко вздохнув, решительно шагнула к лестнице. Крепко держась за перекладины, она начала карабкаться вверх. Она полностью сосредоточилась на подъеме и совсем упустила из виду, что ветер взбивает подол ее платья, словно шелковую пену, оголяя ее ноги и бедра перед стоявшим внизу мужчиной.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)