Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG
Шрифт:
Я пересчитал, половина купюр были крупного номинала, остальные наполовину среднего, наполовину мелкого. Часть мелких я положил в карман, остальное в бумажник.
— Всё верно, спасибо, — сказал я.
— Хорошего дня, господин Хильгер — всегда рады видеть вас в нашем банке!
— До свидания, — я наконец вышел из отделения на улицу, вдохнуть свежего воздушка. Я прикинул, что весь этот обмен занял у меня около часа.
Я захотел сразу уже решить вопрос с билетами и минут через пять был около той же вокзальной кассы. Чемодан таскать мне весьма надоело.
— Господин, вечерний поезд уже отменён, остались несколько билетов
— Может вы знаете, смогу ли я уехать автобусом?
— Автобусная станция в пяти кварталах отсюда, но я не знаю расписания, и билет на автобус стоит значительно дороже. Возможно, они тоже забронированы военными, — проинформировала она меня.
— Простите, а что вообще происходит? Почему так много военных перевозок? — решил я поинтересоваться.
— Я точно не знаю, но в последние полгода через наш вокзал и порт часто и много перевозят военных на материк, в колонии. Почти через каждые два-три дня, поэтому такие частые отмены поездов, — неохотно пояснила она и поджала губы.
[Сработал навык: проныра, получено 4 ОР], - неожиданно выплыло уведомление.
"Хех, вот оно что даёт, оказывается", — удивился я.
— Ясно, спасибо. Тогда мне билет первого класса на утренний поезд.
— Пожалуйста, двенадцать иен.
Я заплатил, кассирша дала мне сдачу с двадцатки, серый номерной билет с указанием платформы и печатью. Часы над кассами показывали уже 14–55, поэтому я решил найти местечко, где можно пообедать, а потом поискать гостиницу и закупить газет.
"А может, провести немного времени с этой девчонкой-таможенницей? Всё равно делать особо нечего, а она уже скоро освободится", — вспомнил я на выходе из вокзала, но к конкретному решению пока не пришёл.
Подумав пару минут и выйдя из вокзала, я снова направился к рикшам. Они мне рассказали, что улица Точиноки в двух кварталах отсюда, а ближайший ресторанчик — прямо за поворотом от площади, и там же рядом — железнодорожная гостиница.
Я бодрым шагом направился в указанном направлении, дошёл до поворота и практически сразу увидел на противоположной стороне улицы светло-желтую вывеску — "Ресторан морепродуктов Йоши". Я перешёл дорогу, открыл дверь и спустился по лестнице. Ресторанчик оказался просторный, в зеленых, голубых и светло-коричневых тонах. Большая барная стойка, столы вдоль стен, проход посередине и несколько вешалок для одежды. Людей было мало — за одним из столов в конце зала сидели военные или полицейские, ещё за двумя — какая-то молодёжь. Возле барной стойки стоял патефон, негромко играла грустная мелодия.
Я подошёл к третьему от входа столику, повесил шляпу и плащ на вешалку, и примостил чемодан. Только я успел сесть, как подошла миниатюрная, худенькая официанточка в зелененьком кимоно с узорами, и с поклоном положила передо мной меню.
— Здравствуйте, господин! Вы понимаете японский? — спросила она почтительно.
— Здравствуйте, немного понимаю. Какое у вас фирменное блюдо сегодня? — ответил я в стиле "моя твоя понимай". Я решил в подобных случаях не демонстрировать слишком хорошее знание языка.
— На первое — суп из лосося, с дайконом, побегами бамбука и морскими водорослями, на второе — тушеный рис с мидиями и мисо, — ответила девушка и увидев, как я поморщился, добавила, — очень, очень вкусно, господин, вы будете довольны!
— Ну если вы так говорите, то хорошо, я заказываю порцию. И ещё чай. А где у вас туалет?
— Вон
Оставив чемодан с расчётом на то, что это солидное заведение и здесь не воруют, я прошёл в туалет. Он оказался далеко не таким страшным, как я предполагал. Минут за десять я умылся, сделал остальные дела и вернулся за столик.
Увидев меня, нэкодевушка взяла подносик и принесла мне чай — заварник, чашку и кусочки сахара. Аккуратно и молча это всё поставив на стол, она с поклоном ушла к следующим клиентам.
"Симпатичная, но очень сильно худенькая и молодая. Хорошее местечко, уютное", — между делом подумал я, наливая себе чай. Чай оказался хорошей крепости, ароматный, с кусочками каких-то лепестков. Добавив сахара, я понемногу отхлебывал, намечая себе план действий.
"Ближайшее дельце — встречусь с таможенницей, пообщаюсь с ней на разные темы. Переночую в гостинице. Утром накуплю свежих газет и почитаю в поезде. Надо составить картину происходящего в этой стране — политический расклад, общественные настроения, и по возможности — расклад сил в мире, зацепочки уже есть. Но это будет тяжелее и не сразу. Ещё обязательно надо изучить экономическую обстановку, зарплаты, цены. Потом уладить дела в посольстве, потом устроиться в издательство, найти жильё, и потом встретиться с этой виконтессой, и потом с профессором. А дальше буду смотреть по ситуации, денег на первое время должно хватить, а потом я что-нибудь должен заработать", — попивая чай, я неспешно размышлял подобным образом минут двадцать.
Я уже чуть было не начал дремать, как официантка принесла мой обед.
— Все прямо с плиты, господин, приятного вам аппетита! — пожелала девушка, поставив приборы и блюда передо мной.
— Спасибо, — улыбнулся я ей.
Выглядело аппетитно, и запах тоже был замечательный. Несмотря на мои сомнения, супчик оказался немного острым, пряным и очень вкусным, а водорослей было совсем немного. Минуту передохнув, я взялся за рис, который оказался гораздо более острым, горяченьким и жирным. С трудом осилив блюдо, я откинулся на стуле с мыслями, что так пережирать стоит далеко не каждый день. Посидев так несколько минут, я допил чай и поднял два пальца.
Подошла девушка, и я попросил расчёт. На часах возле барной стойки было четыре без нескольких минут.
— С вас четыре иены и сорок сэн, — подошла официанточка с расчётом.
— Скажите, как мне пройти на улицу Точиноки? — спросил я, намеренно путая ударения в словах.
— Господин, вам надо пройти направо от выхода до поворота, потом снова свернуть направо, пройти по этой улице прямо и на третьем повороте свернуть налево, — довольно понятно пояснила девчонка. — Вам понравились наши блюда? — неуверенно спросила она.
— Да, спасибо, очень вкусно, я действительно доволен, — при этих словах она мило улыбнулась и её кошачьи ушки чуть пошевелились, я протянул ей пять иен, — сдачи не надо.
— Благодарю, господин! Приходите к нам ещё! — она поклонилась.
— Непременно, — улыбнулся я.
Нэкодевушка пошла к другим столикам, а я одел шляпу, забрал вещи и двинулся на выход. Закрыв дверь и посмотрев направо, я увидел довольно далеко нужный поворот и пошёл медленно по улице, потому что особо спешить было некуда. Путь по ориентирам, которые назвала официанточка, занял у меня около получаса, когда я наконец увидел указатель с нужной мне улицей.