Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG
Шрифт:

"Однако, это весьма удобно и красиво — видно и сцену, и можно в любой момент спуститься потанцевать. Всё, как в лучших домах Москвы", — я реально восхитился. Тем временем барабанщик снова дал небольшую дробь, а я решил выйти на улицу и подождать Ильзе, иначе мы друг друга здесь не найдём потом.

Я несколько раз глубоко вздохнул, и только хотел присесть на скамейку, как увидел Ильзе, идущую со стороны от посольства. Она ещё не видела меня, и я успел её издали рассмотреть — на ней была легкая, удобная бежевая юбочка ниже колен, такого же цвета жакет, черная сумочка

и туфельки. Девушка была не просто хороша, а великолепна. Я ещё раз поймал себя на мысли, что она очень похожа на знаменитую Демонжо в молодости, но с более сексуальной фигурой, как по мне.

Через минуту она свернула к кабаре и увидела меня.

— Добрый вечер, фройляйн Ланге, рад вас видеть! — я подошёл к ней на встречу, элегантным жестом взял её руку и поцеловал.

— И вам добрый вечер, господин Хильгер, это взаимно! — девушка улыбнулась.

Сейчас она производила гораздо более приятное впечатление, чем в посольстве. Возможно, дело именно в обстановке, надо понаблюдать дальше. Мы медленно пошли ко входу в кабаре.

— Интересное заведение. Оказывается, здесь сегодня большая вечеринка, а мест наверно и нет, только танцпол, — я рассказал ей в общих чертах о ситуации.

— А вы разве не любите танцевать всю ночь? — она иронично посмотрела на меня.

— В разумных пределах и с перерывами на кофе или что-нибудь покрепче. Вы не против перейти на "ты", фройляйн Ланге?

— Совсем не против, Юрген, — неожиданно для меня она взяла меня под руку, и мы как раз вошли в кабаре.

Как выяснилось в дальнейшем, это было совсем не просто так. Внутри стало ещё больше народа, за занавесками слышалась небольшая репетиция. Ильзе шепнула мне, что надо идти налево, к лестнице наверх, мы так и сделали. Она подошла к администратору, солидному нэкояпонцу в белом смокинге, показала что-то, и потом показала мне взглядом, что можно подниматься.

— Юрген, разве стала бы я предлагать это место, не будь у меня билетика? — улыбнулась она мне уже наверху.

— Билетик в нужном месте и в нужное время — это всегда вдохновляет. Ильзе, вы наверняка планировали посетить это выступление намного заранее нашего сегодняшнего знакомства?

— Мы на ты, Юрген, разве ты забыл? — мы пробирались вдоль столиков по левому крылу, ближе к сцене. — Билет даёт право на столик, это политика заведения. Ты не возражаешь, если к нам немного позже присоединятся мои друзья? Они запаздывают, — пояснила девушка.

— С чего бы мне возражать? Я только за, — мы пришли к своему месту, удобному угловому столику под стенкой и с креслами, человек на пять. Сцена была отлично видна.

Мы присели недалеко друг от друга, я осмотрел второй и третий этажи — свет был в разумных пределах приглушен и публику особо не было видно, что по-своему очень удобно.

— Ты часто бываешь в этом заведении, Ильзе?

— Да, периодически стараюсь заглядывать, насколько хватает времени и зарплаты, — девушка изящным жестом поправила прическу.

— Ильзе, не сочти за лесть, но ты одна из самых элегантных и красивых девушек в этом городе, я когда тебя увидел впервые, был просто сражён

твоей красотой! — сделал я комплимент, недалёкий от правды.

[Сработал навык: обаятельный льстец, получено 12 ОР].

"Какой ещё льстец, если это правда?" — даже возмутился я на секундочку.

— Ах, благодарю, приятно слышать, — она с легкой улыбкой посмотрела на меня.

— Ты любишь джаз?

— А ты разве нет? Хорошая и легкая музыка, которая успокаивает и под которую можно приятно поговорить, — Ильзе облокотилась на спинку кресла.

— Значит, я сегодня удачно попал на хороший концерт?

— Юрген, — она шутливо повернулась ко мне, — ты разве не слышал о Митче Клиффорде и его альбоме "Очарование весны"?

— Ты удивишься, но это так, — я скептически улыбнулся.

— Интересный ты журналист, — произнесла она с иронией.

Только я хотел ответить легкой колкостью, как подошёл официант и предложил нам меню. Девушка ответила на японском.

— Ильзе, позволь тебя угостить? Ты и так спасла нас от стояния на танцполе.

— Позволяю, раз ты настаиваешь, — она элегантным жестом взяла меню, я тоже.

— Ильзе, давно ты владеешь ниппанинэко?

— Я начала его изучать на первом курсе мюнхенского университета, мне посоветовал дядя. Я увлеклась, и в итоге это и привело меня на дипломатическую работу, — начала рассказывать девушка, но внезапно погас свет и начала открываться сцена. Танцпол и этажи зааплодировали. Включились светильники цветомузыки. Меня, как и всех присутствующих, захватило начинающееся представление.

Глава 21

Прожекторы подсветили сцену. Под нарастающие аплодисменты на неё вышел человек приятной внешности в темно-фиолетовом смокинге, расшитом золотыми лотосами, с саксофоном в руке. Такой типичный американец средних лет, с белозубой улыбкой и приятной внешностью. Он с достоинством поклонился, толпа на танцполе притихла на секунду и разразилась аплодисментами. Он немного поправил микрофон, поднес к губам саксофон и заиграл. Звук легкой, прекрасной джазовой мелодии растёкся по залу. Она напомнила мне лучшие вещи из "Dire Straits", только в ещё более классическом, но в то же время драйвовом варианте. Я неотрывно смотрел на сцену, наслаждаясь отличной живой музыкой. Танцпол начал медленно двигаться в такт музыке, было видно, как парочки обнимаются и начинают танцевать медлячок.

Вдруг я почувствовал прикосновение горячей ладони на своей руке, и вздрогнул от неожиданности.

— Юрген, я хочу танцевать, — Ильзе чуть сжала мою кисть, я повернул голову к ней и увидел её пылающий взгляд.

— Пойдём, Ильзе, я тоже хочу, — я не колебался ни секунды, взял её за руку и через минуту мы уже были на танцполе.

У меня немного кружилась голова от ощущений и атмосферы. Блики цветомузыки настраивали на развлечение и навевали романтический настрой. Через несколько мгновений я осознал себя обнимающим за талию Ильзе и танцующим медлячок в ритм мелодии. Ильзе смотрела мне в глаза. Я нежным, но осторожным и выверенным движением притянул её ещё ближе к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом