Космическая полиция (трилогия)
Шрифт:
— Аххх, — проронил Джосс и слегка отвернул влево, чтобы подойти к куполу со слепой стороны. — Тридцать секунд, — сказал он Эвану. — Я буду вести корабль медленно, так что готовься. Я собираюсь высадить тебя прямо вон там.
Эван кивнул, опустил забрало и пошел в шлюз. Закрылись внутренние двери, и открылись внешние. «Носуха» немного нырнула, когда поменялись характеристики ее полета, Джосс скорректировал движение, выровнял корабль, сбросил скорость и тихо описал круг над куполом. «Пятьдесят метров… достаточно близко». Он опустил корабль быстро, как мог. Если бы
Джосс ощутил легкий толчок, когда Эван спрыгнул. Затем сверкнул луч — только один раз.
Джосс ухмыльнулся, опустил «Носуху», поставил ее в положение «готовность» и сам вышел в шлюз. Когда тот сработал, он выпрыгнул наружу. Эван стоял у входа в купол, его сьют еле заметно поблескивал в свете Фобоса. У его ног лежало неподвижное тело.
— Стрелял в меня, — сказал Эван. — Вряд ли успел поднять тревогу. Внутри, похоже, все тихо.
— Отлично, — кивнул Джосс. — Идем.
Эван нажал на кнопку у входа, дверь шлюза отъехала в сторону, затем снова встала на место. Оба вошли внутрь и прижались к стене шлюза. Эван посмотрел в окошко.
— Четверо. В упэжесах. О черт!
Он просто бросился всем телом на внутренние двери шлюза. Те вылетели, воздух начал с визгом вырываться наружу. Эван влетел внутрь следом за дверьми, стреляя на ходу.
Джосс пригнулся и нырнул следом. У него перед глазами в свете вспышки застыла картинка — путаница медных трубок и трубочек, стеклянные и металлические контейнеры, три человека с крупнокалиберными автоматами вроде тех, что они нашли на складе в Гробнице, четвертый лежит на полу, держась за горло, и истекает кровью. Трое вооруженных повернулись к тому, что вломилось в двери, один поднял ствол…
Серебристо-серая фигура, ввалившаяся в купол, пошатнулась в потоке пуль автомата, затем целых двух автоматов, но не упала. Джосс выпустил три короткие очереди в третьего, снова перекатился к одной из полок, на которой лежал шлем УПЖСа. Он умудрился схватить его прежде, чем очередь разнесла металлическую полку, которой только что касалась его рука, в мелкие осколки.
Послышался тонкий вой, переходящий в визг. Джосс слушал это со странной смесью ужаса и удовольствия. «Господи, ты хоть одного-то оставь в живых», — подумал он и перекатился поближе к раненому, задыхавшемуся на полу. Над его головой снова просвистели пули…
…и вдруг стало тихо, поскольку стрелявший в Джосса человек упал на пол, разрезанный пополам. При пониженном давлении кровь из тела брызнула в разные стороны, повиснув в воздухе алым туманом — так в романах разносит в клочья злодеев. Джосс привстал на локте рядом с раненым, напялил на него упэжесовский шлем, опустил забрало и постарался закрыть шейные швы…
Снова визг заполнил воздух, и второй из стрелявших развалился пополам — от паха до головы.
— Брось оружие, — услышал Джосс голос Эвана, ужасающе спокойный во внезапно повисшей тишине.
В ответ над головой Джосса прошла еще одна очередь. Джосс вжался в пол. Стрелять он не мог, он старался хотя бы
— Идиот, — услышал он голос Эвана. Оттуда, где он лежал, Джосс едва видел своего напарника, шедшего навстречу потоку пуль. Одной рукой Эван вырвал ствол из рук стрелявшего, а другой, левой, схватил его за плечо, и Джоссу показалось, что он прямо-таки слышит в быстро разрежающемся воздухе сухой треск плечевой кости. Стрелявший взлетел в воздух и рухнул прямо в переплетение трубок, на груду бутылок, сполз на пол и неподвижно замер среди обломков и осколков.
Повисла тишина.
Джосс приподнял лежавшего на полу раненого. Тот был уже не так бледен, но Джосс до сих пор не был уверен, насколько герметичен УПЖС. Эван зашагал к Джоссу по обломкам.
— Он еще жив? — спросил он.
— Да. Ему нужна медицинская помощь. А ты позаботься о наших приятелях здесь.
— Хорошо. — При силе тяжести в одну треть земной Джосс вполне мог вести раненого. Он помог ему доковылять до двери. Эван поднял стрелявшего и, перекинув его через плечо, словно мешок, пошел следом за Джоссом.
«Ну вот, — подумал Джосс, глядя на то, как Эван останавливается, чтобы подобрать еще одного, того, которого он обезвредил перед тем, как Джосс покинул борт «Носухи». — И пусть Лукреция ругается». Его всего трясло — не только от гнева. Это была еще и реакция после того, как его чуть было не застрелили.
И тут его как громом поразило.
Лексан.
«О нет!»
Иногда он ненавидел себя, когда его догадка оказывалась правильной… но никогда это чувство не было столь сильным, как сейчас.
Эван сгрузил свою ношу в арестантском отсеке на пол и подождал, пока Джосс принесет аптечку. Одному из пленников, как подозревал Эван, уже ничто не поможет — в темноте он стукнул его немного сильнее, чем рассчитывал, и левая сторона его упэжесовского шлема была просто вмята внутрь головы. «По меньшей мере трещина в черепе, — подумал он с некоторым сожалением. — Хорошо, что другого я ударил в грудь, а не в голову». Но тогда он был действительно зол, потому что увидел, как кто-то пытается застрелить его напарника и беспомощного, безоружного человека на полу. И он просто не сдержался.
Пришел Джосс с аптечкой.
— Вот, — сказал он, и присвистнул, увидев, что стало с головой второго пленника. — Его в первую очередь. Пока не беспокойся о руке второго. Хочешь, я сделаю этому интубацию?
— Нет, я сам. Как твой?
— Перепуган, большая потеря воды, гипоксия, но вполне жив. Я вставил ему дыхательную трубку. Рана в ноге не слишком тяжелая, — он чуть поморщился, — но повреждена коленная чашечка. Когда привезем его в Уэллс, ему поставят протез.
— Ладно, — сказал Эван и склонился над человеком с черепно-мозговой травмой, стараясь вставить ему дыхательную трубку, однако без особого успеха. Джосс сел рядом с ним и тремя короткими движениями как-то сумел ввести трубку. Человек тут же побледнел, что было хорошей приметой — прежде лицо его было синевато-багрового оттенка.