Космические бродяги
Шрифт:
— Но отец Вэнди мертв,— недоумевающе произнес юноша.
— Напротив, лорд Джеррел Аркама живее нас с тобой. По крайней мере по последним сведениям чувствовал себя вполне сносно. Так мне сказал Искхаг. Между прочим, он заплатил Гильдии кругленькую сумму за то, чтобы его избавили от этого господина.
— Но тогда история, которую ты мне рассказывал вначале...
— Была всего лишь историей и довольно неплохой, если ты в нее поверил,— Лидс пожал плечами.— Понимаешь, наши ребята из Гильдии способны вытворять самые заковыристые штучки над человеческой памятью. Красивую сказку в меня записали, чтобы я был пай-мальчиком, а заодно
— Но если они пообещают выполнить твои условия, ты вернешь им парня?
Лидс рассмеялся.
— Неужели я кажусь таким глупцом, а, Ник? Все будет несколько иначе. Мы не вернем им мальчишку, пока не получим корабли. И только оторвавшись от них, мы тихо и мирно отправим Вэнди в одну сторону, а сами поспешим в другую. Они помчатся за ним по сигналам своих локаторов. К тому времени, когда они догонят его, мы уже будем в безопасности. План, конечно, не без недостатков, но это лучшее, что приходит сейчас в голову.
— Но пока они не вышли на нас, Вэнди необходимо накормить. Он может не дождаться помощи...
Капитан прикрыл ладонью глаза. Молчал он, должно быть, минут пять, и Ник не тревожил его, давая время на размышления. Все-таки присутствие Лидса намного облегчило его положение. Ответственность, которая до сих пор лежала на его плечах, теперь большей своей частью перелегла на плечи капитана.
— Я выпрыгнул из крафта, когда он уже пылал,— глухо заговорил Лидс.— На борту имелся кое-какой запас, но он сгорел вместе с аппаратом... Ты говорил, что оставил несколько банок в трещинах, когда вы карабкались по скалам. Пожалуй, сейчас только эти банки могут спасти Вэнди. Конечно, патруль мог уже прочесать тот район, но если двигаться осторожно, не привлекая к себе внимания...
— Ты хочешь, чтобы я отправился туда?
Лидс кивнул.
— Увы, из нас троих ты единственный способен на дальнейшие подвиги. Я даже не спущусь самостоятельно с этого склона. Так что ты — единственный шанс этого паренька. Мы будем ждать тебя здесь.
Должно быть, на лице Колгерна промелькнула некая тень — слишком много неожиданных новостей он только что узнал. Капитан заговорил снова, и на этот раз голос его зазвучал несколько торжественно. Он явно хотел, чтобы его искренность не вызывала никаких сомнений.
— Клянусь чем угодно: любая сделка, которую я совершу, будет касаться нас обоих! Шанс выкрутиться сейчас подарил мне ты. Поэтому мы выберемся из этой передряги вместе. А если патрульные схватят тебя, скажи им правду о Вэнди и о том, где он находится. Они явятся сюда и вынуждены будут говорить со мной. Как бы то ни было, в этом деле мы для них — никто. Они охотятся за Искхагом, и в случае чего ты даже можешь намекнуть им, что я не прочь немного потрудиться в их интересах. Не очень-то мне по душе покрывать тех,
Лидс наклонился к Нику и ладонью откинул упавшую на глаза юноши прядь.
— Если попадешься им в руки, скажи, что Вэнди не очень-то тут счастлив. Пусть поторопятся. Так будет лучше для нас всех.
Колгерн сидел молча, опустив голову. Разумеется, Лидс убедил его. Но поддаться на его уговоры означало покинуть их здесь и отправиться в ночь, навстречу всем тем опасностям, что для них уже остались позади. Кроме того, в глубине души он все еще сомневался в правдивости очередной услышанной от капитана истории. Ник поверил ему и тогда, на Корваре. А ведь речь шла о самом важном для него: новом лице!
Капитан словно услышал его мысли.
— Ты ведь не хочешь вернуться в свою прежнюю жизнь, Ник?
Юноша вспыхнул.
— Но ведь у нас ничего не вышло! Весь план развалился. Гильдия теперь палец о палец не ударит, чтобы хоть как-то помочь мне!
Он с напряжением ждал, что скажет на это капитан, и тот отнюдь не собирался отмалчиваться.
— Напротив! План действительно полетел к чертям, но разве по твоей вине? Ты делал свое дело честно, как обещал, и сохранил для нас Вэнди. Гильдия может злиться на Оркхага, но только не на тебя. Я тоже замолвлю словечко за Ника Колгерна, так что Гильдии придется выполнить свое обещание. Но если мы будем сидеть здесь и дальше, то потеряем Вэнди и, стало быть, потеряем все,— Лидс качнул головой,— Это и в твоих интересах, как видишь. Ты выполнишь свою часть сделки, Гильдия — свою.
Ник и без того понимал, что ничего другого ему не остается. Лидс разложил все по полочкам, но главное он знал и без него. Вэнди не мог долго оставаться без пищи, капитан — самостоятельно передвигаться. Значит, решение задачи возлагалась на него, Ника Колгерна.
Подняв голову, юноша угрюмо всмотрелся в черноту ночи. Очки на глазах не намного улучшали видимость. Он все еще не пришел в себя после трудного дня, а усталый человек делает ошибки сплошь и рядом. По крайней мере, хуже слышит и видит — так что поход предстоял нелегкий.
— Я пойду утром,— угрюмо пробормотал он.
— Прекрасно! — Лидс не собирался спорить. Для него тоже было очевидно, что идти ночью, со слипающимися от усталости глазами, невозможно.— Не исключено, что к утру они сами выйдут на нас. Таким образом вопрос решится сам собой.
Пошевелившись, Вэнди привстал на локтях и сиплым шепотом позвал:
— Хакон...
— Я здесь.
— Хочу пить.
Лидс отстегнул от своего пояса флягу и протянул Нику.
— Это вода из озера.
Приподняв голову мальчика, Колгерн поднес к его губам флягу. Сделав несколько торопливых глотков, Вэнди снова прилег.
— Болит,— сказал он.— Вот здесь, в груди. Наверное, я очень сильно отравился.
— Это пройдет. Попытайся заснуть.
Но Вэнди по-прежнему не закрывал глаза. Наоборот, он снова чуть привстал.
— Здесь кто-то есть... Кроме тебя.— Он повернулся в сторону Лидса, и его глаза расширились. Мальчик словно пытался проникнуть взглядом сквозь плотную мглу.— Он здесь! Рядом!
— Да,— подтвердил Ник,— Крафт капитана Лидса потерпел крушение, но он сумел добраться до этого места.
— Капитан Лидс,— хмуро повторил мальчик.— Он один из тех людей, из туннеля...