Космопорт
Шрифт:
Моя дисциплинированная секретарша кивает.
— Ваша задача. Таша, ты проектируешь свой завод. Уже с привязкой к местности и, желательно, к существующей инфраструктуре. Ольховский, тоже подбирай себе место для своих дел. Самая сложная работа тебе, Люда. Нам очень много кто нужен. Строителей я нашёл, скоро они представят свои варианты модернизации жилого фонда. Но там есть брошенный бетонный завод, ТЭЦ и прочие объекты. Так что нам нужны энергетики, связисты, коммунальщики, рабочие и инженеры многих специальностей, врачи, учителя. И военные с милицией, чтобы всё это
— Мы что, будем там эту кругооборотную воду пить? — морщится Костя.
— С ума сошёл?! — вообще-то ничего в этом смертельного нет, космонавты же так и живут. — Нет, конечно. Питьевая вода будет отдельно подаваться. А техническая — на канализацию, на полив, на стирку, на мойку автомашин.
— Не хочу на стирку, — Костя опять кривится.
Да что ж ты будешь с ним делать-то?
— Ты просто не знаешь, как очистка будет проводиться. Этим летом мы эту технологию в Синегорске на «Ассемблере» отработаем. Стоки осушаются, выпаренная вода дополнительно очищается, а затем подвергается электролизу. Полученные водород и кислород будут сжигаться на электростанции. Выхлопом, естественно, станет дистиллированная вода. Она будет чище родниковой.
Обращаюсь к Пескову:
— Андрей, ты тоже подбирай место для стартовой площадки. Надо учесть, что от неё будет сильное акустическое воздействие.
— Километров пять удаления за глаза хватит, — у Пескова ответ уже есть. — Грохот будет не больше, чем от грозы на краю горизонта.
— Всё равно обдумай защитные сооружения. Расходящиеся от точки выхода земляные валы, например. Вынутый грунт всё равно надо куда-то девать.
Андрей соглашается.
— Тебе, Игорь, как обычно. Координация всего и вся. Под моим доброжелательным, но строгим присмотром. Общая задача такая: нам к лету надо представить казахам полный проект всех наземных сооружений, как обязательное дополнение к изменениям Договора об аренде Байконура. Марк, обдумай финансовые дела. Нам нужно что-то наподобие расчётно-кассового центра в посёлке. Или как оно там называется? Чтобы иметь возможность управлять своими счетами прямо оттуда. Ну и банковское обслуживание жителей и организаций не последнее дело.
Марк пожимает плечами и мгновенно выдаёт решение:
— Отделение банка ВТБ или Сбербанка. Тут ничего изобретать не надо.
— Не изобретай. Договорись с ними, чтобы открыли в посёлке свои отделения. Кстати, как назовём городок? Для начала неофициально. Подумайте, друзья мои.
— Колчиногорск, — хихикает Люда.
Все, включая меня, ржут.
— Людочка, ты прямо-таки беспардонно метишь в мои фаворитки…
Глава 9
Точка опоры — Березняки
12 мая, понедельник, время 14:30.
Березняки, у дома бабушки Серафимы.
Как и
Все дружно сбегаются к калитке. Басима с огорода, Алиска с Мишанькой из дома. Вхожу. Троица тёток-попутчиц жадно наблюдают из-за ограды. Ставлю чемоданчик и сумку, присаживаюсь и смотрю на серьёзно подросшего сына.
— Кам то ми, Майкл, — по глазам вижу, что понимает, но движется нерешительно. И то только из-за подталкивания сияющей Алиски.
— Опять по-басурмански шпарит! — всплёскивает руками Басима. — Витька, ты совсем по-русски говорить разучился?
— Это он фасонит, — объясняют ей односельчанки из-за ограды. — С нами всю дорогу по-русски балакал…
Вдруг Мишанька срывается, когда я уже приготовился заключить в объятия Алису, и опережает матушку. Ну слава небесам, признаёт всё-таки.
Басима тем временем выводит маленькую. Девочка смотрит на меня хмуро и недоверчиво. Вздыхаю с облегчением — Кира не напоминает, как Миша. Зато явное сходство с Алиской. На подталкивания бабушки девчушка не поддаётся — прячется за неё. Все взрослые ухахатываются, особенно публика за забором. Чую, пойдут разговоры по селу, все косточки мне перемоют.
— Пошли в дом, хватит уже этого цирка, — шепчу в ухо добравшейся до меня Алиски.
— Почему так долго не приезжал? — сильно дёргает меня за волосы.
И что сказать? После Нового года вырваться было невозможно? Ну, на пару-тройку дней мог бы. Наверное.
Подарки всем легко купить, кроме бабушки. Алиске — косметику, Мишке — игрушки, Алёнке — куклу. Всем сразу — конфеты, друзьям — коньяк и виски. По итогу и Басиме сообразил что взять — набор полотенец. Такое добро в хозяйстве всегда сгодится. Что Басима демонстрирует незамедлительно, вывешивая новые и переводя остальные в разряд половых тряпок или второразрядной ветоши. Например, на огороде руки после ополаскивания вытирать.
— Деньги выдам кэшем, — выкладываю на стол пачку тысячерублёвок в банковской упаковке под аханье бабушки. Так солиднее выглядит, чем пятитысячными.
Говорю по-английски, потому что Миша рядом. Но когда он убегает опробовать игрушки, перехожу на русский к облегчению Басимы. Алиска худо-бедно через слово научилась понимать, а она — полный ноль в басурманских наречиях. Мне сложно, но гну свою линию. Мои дети будут билингвами как минимум. На Кира не очень надеюсь, его бабушка быстро продавит на русский, так что французский мимо.
— Да я уже от преподавания отказываюсь, а времени всё меньше и меньше, — оправдываюсь на продолжающиеся упрёки.
Нахожу, как отбиться:
— Бабушка, чего ты от меня хочешь? Ну, давай я Алису и детей на Байконур заберу, мы сейчас туда перебираемся. Всё время будем вместе.
В глазах Басимы появляется откровенный страх, Алиса загадочно улыбается, но упрёки как ножом отрезает.
— Ох и большой ты человек стал, Вить, — вздыхает наш матриарх и любопытствует: — А с самим-то виделся?