Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коснись меня огнем
Шрифт:

— Я-то боялась, что ты уже состарилась, матушка, — сказала Блейз игриво-официально, — а ты еще сильна как бык.

— А ты по-прежнему трещишь как сорока, дитя. Блейз улыбнулась, у нее на щеках появились ямочки.

— В следующем месяце мне исполнится девятнадцать лет, Панна. Я выросла. Я уже больше не дитя.

— Да-да, конечно. Ты теперь настоящая дама.

— Боюсь, что нет, Панна, до этого еще далеко. Сэр Эдмунд считает меня безнадежной и слишком бойкой, а тетя Агнес говорит, что я позорю семью. Я уверена, что они оба правы.

Лицо

Панны внезапно стало серьезным.

— Я знала, что ты придешь к нам.

Блейз не сомневалась, что старуха говорит правду. Панна утверждала, что она — ясновидящая, ее предсказания и в самом деле очень часто сбывались с поразительной точностью. Но еще лучше, чем она предсказывала события, Панна разбиралась в людях. В этом ей не было равных. Она была способна выведать у вас все сердечные тайны, так что вы даже не замечали, как это случилось.

Так произошло и сейчас. Она пристально посмотрела девушке в лицо и сказала:

— Тебе плохо.

— Точнее сказать, я глубоко несчастна. Панна, меня хотят поскорее выдать замуж, — сокрушенно пожаловалась девушка.

— Пойдем ко мне в палатку, расскажешь все как есть.

Палатка Панны замыкала полукруг и представляла собой продолговатое сооружение, покрытое кусками старой темной материи. На земляном полу поверх зеленых веток лежали подстилки и старые ковры. В качестве сидений служили раскиданные на полу подушки. Панна провела Блейз внутрь, взяла у нее накидку, налила чашечку тепловатого душистого чая и молча выслушала грустный рассказ девушки.

«Господи, — подумала Блейз, — как хорошо, что можно вот так излить душу, и никто не осудит тебя, а просто выслушает и поймет!»

— …И всю дорогу из Дувра тетушка только и твердила, — закончила она, — что я позорю семью, что у меня вульгарные манеры. Она говорила, каким замечательным мужем будет сквайр Фезерстоунхоф и что он не потерпит, чтобы имя его жены было связано со скандалами… — Блейз задыхалась. — Я больше не могла выносить этого.

— Твоя тетушка может принудить тебя к этому браку? — задумчиво спросила Панна.

— Нет, не думаю. Но деньгами распоряжается сэр Эдмунд, И пока не достигну совершеннолетия, я не могу касаться денег, которые оставила мне мама. А ждать еще два года. И все это время мне придется жить с тетей Агнес, поскольку другие родственники обо мне и слышать не хотят. Страшно подумать, что это будет за жизнь. Ни минуты покоя. Тетушка меня съест, если я не соглашусь выйти замуж или не сойду с ума. Я должна была что-то сделать. И когда сегодня утром увидела ваш табор, подумала, что это — провидение.

— Да, это была судьба, — подтвердила старуха.

— Только я боялась, что вы не примете меня.

Панна опять издала каркающий звук.

— Тебе здесь всегда рады, ты прекрасно знаешь это. Разве мы сможем забыть, что ты сделала для нас?

Блейз покачала головой, вспоминая происшествие шестилетней давности, когда ей было всего тринадцать лет. У одной из приятельниц леди

Агнес пропало бриллиантовое колье, а табор Миклоша как раз стоял неподалеку. По обвинению в воровстве тогда арестовали Миклоша и еще нескольких цыган. Вполне вероятно, что их бы повесили, а табор заставили бы уехать, если бы Блейз не взяла вину на себя.

— Я не сделала ничего особенного, — пробормотала девушка.

— Ха-ха! Никто никогда и пальцем не пошевелил ради цыгана, а ты взяла вину на себя, хотя еще была совсем ребенком!

— Я знала, что Миклош невиновен. Разве я могла допустить, чтобы он умер за то, чего не делал. Блейз хорошо знала Миклоша. Он вполне мог стянуть курицу-другую из курятника или пробраться тайком в чужой сад собрать опавшие яблоки, но украсть бесценное бриллиантовое колье, чтобы поставить под угрозу благополучие табора и такое прибыльное дело, как торговля лошадьми, Миклош был не способен, однако виновен он или нет, не имело никакого значения: в Англии, как и почти во всем цивилизованном мире, цыгана считали виновным уже только потому, что он — цыган.

Когда Блейз узнала о несправедливом обвинении, она сразу же взяла вину на себя. На меньшее она пойти не могла. Две недели ее держали взаперти на воде и хлебе, но она считала, что это небольшая цена за спасение жизни друга отца, человека, который приносил ей утешение и радость.

В действительности эти две недели стали наказанием не за воровство, а за ложь. Обвинение в краже с Блейз сняли, когда хозяйка колье чудесным образом обнаружила пропажу, но тетя Агнес пришла в ярость, узнав, что ее племянница принесла в жертву свою репутацию и честь, чтобы защитить этих «грязных язычников». Однако сама Блейз никаких угрызений совести не испытывала — отец бы понял и одобрил ее поступок.

Мама, конечно, бы расстроилась, но не стала бы браниться, как тетя Агнес. Трудно отыскать столь различных сестер. Мама — такая элегантная и обворожительная, никогда не повышала голоса, словом, была настоящая леди. К сожалению, мать, подобно большинству имевших дело с леди Агнес, не умела противостоять ей. Но Блейз все равно очень любила и уважала маму, и после ее смерти девушке не хватало матери почти так же, как отца.

— Ты правильно поступила, что пришла к нам. Мы — твоя семья, — задумчиво проговорила Панна. — Все образуется, вот увидишь. Живи у нас, сколько понадобится, а спать будешь здесь, у меня.

— Спасибо, Панна.

— Исадора подберет тебе красивую одежду. — Под словом «красивую» она имела в виду «пеструю», Блейз знала это. Цыгане любят яркие краски. — А завтра начнешь помогать по хозяйству. Хоть ты и светская дама, но здесь будешь цыганкой и станешь отрабатывать свой хлеб.

Блейз улыбнулась, условие ее устраивало. Большей чести, чем считаться равной среди этих людей, она и представить не могла.

— А теперь иди, — отпустила ее Панна взмахом руки, — пойди потанцуй, пусть твои бледные щеки порозовеют.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11