Коснись меня огнем
Шрифт:
Но, наблюдая за действиями Блейз в последующие две недели, он стал испытывать все возрастающую тревогу. Блейз вложила в подготовку бала всю душу, и Джулиану очень не хотелось, чтобы ее постигло разочарование. Его радовало, что у Блейз, занятой подготовкой к празднику и ежедневными посещениями табора, не оставалось времени на другие замыслы.
В конце недели Джулиан получил письмо из Вены от отчима Блейз. Сэр Эдмунд поздравлял его со свадьбой, перемежая слова поздравления со словами сочувствия в связи с тем, что в жены Джулиану досталась его падчерица, и советовал, как лучше обращаться с ней. Тон письма разозлил Джулиана. Блейз совсем
Горничная Блейз, Сара Гарзей, подтвердила эту догадку. Вскоре после приезда Миклоша Джулиан поговорил с горничной.
Мисс Гарвей защищала свою подопечную с любовью и спокойной рассудительностью:
— Видите ли, милорд, Блейз выросла в любви и холе. Детство ее прошло в Филадельфии. Отец обожал ее и баловал без меры. Он умер, когда ей было всего десять лет. Его смерть страшно подействовала на девочку. Потом ее мать во второй раз вышла замуж, и юность Блейз провела, переезжая из страны в страну. Из-за карьеры сэра Эдмунда им приходилось часто перебираться с места на место. Она не успевала заводить друзей своего возраста. А потом скончалась ее матушка. Блейз осталась без матери и без своего дома, под присмотром сэра Эдмунда и моим. Неудивительно, что она выросла такая непокорная. Причиной тому американское воспитание и бродячая жизнь.
— Уверен, что вы старались помочь ей, — сочувственно пробормотал Джулиан.
— Еще как! Но я при ней всего лишь три последних года и могу только дать совет, а приказывать не имею права.
— Нет-нет, вы не обязаны отвечать за поведение моей жены, мисс Гарвей.
— Что вы, милорд, я и не думала так. Я только надеюсь, что вы поймете, почему Блейз иногда превращается в настоящего чертенка. Это из-за ее характера и воспитания.
— Понимаю, — отозвался Джулиан.
— Боюсь, она совсем не думает о приличиях.
— Это мягко сказано. — Джулиан хитро улыбнулся. — Я бы очень удивился, если бы узнал, что в своих поступках Блейз хоть раз руководствовалась приличиями.
— У нее боевой дух, это правда. Временами она бывает очень упряма и своенравна, однако в ней нет ничего плохого. Умоляю вас, милорд, не будьте с ней суровы.
— По-моему, я веду себя с ангельским терпением, — отозвался Джулиан негромко, — но все равно хотел бы научиться общаться с ней так, чтобы в дальнейшем избежать излишних неприятностей. Может быть, вы что-то подскажете мне?
— Да, милорд. Вы позволите мне сказать правду?
— Я бы очень хотел этого.
— Сэр Эдмунд не нашел к ней подхода. Мне кажется, своими выходками Блейз просто старалась привлечь к себе его внимание, но в ответ получала полное равнодушие. Он всегда держал ее на расстоянии. Ей нужны не строгость и нравоучения, а любовь и понимание.
Джулиан сомкнул пальцы рук, размышляя над советом горничной. В прошлом он всегда думал о Блейз только с точки зрения своих потребностей. С тех пор как принудил ее выйти за себя замуж, он ни разу не подумал о том, что ей нужно от него.
— Обещаю, — сказал он мисс Гарвей, — что не повторю ошибок сэра Эдмунда, хотя не уверен, что добьюсь большего успеха, чем он.
— Большего
Слова горничной взволновали Джулиана до глубины души. После ее ухода он долго раздумывал над советом.
То же самое сказала ему старая цыганка Панна в день свадьбы, когда Блейз сбежала от него: «Добиться ее послушания можно, только заручившись ее любовью и преданностью».
Любовью. Джулиан понял правильность слов Панны и мисс Гарвей — Блейз станет много покладистее, если полюбит его. А уж об этом он позаботится и добьется того, что его молодая жена потеряет голову от страсти. Ни одна женщина не могла устоять, когда он пускал в ход свое знаменитое обаяние.
Однако истина заключалась в том, что он не хотел, чтобы Блейз полюбила его. Ведь именно любовь послужила причиной всех его бед в его первом браке. Каролина вбила себе в голову, что любит его, и потребовала от него того, чего он дать ей не мог — его сердце. Он не ответил на ее любовь, и она горько обиделась на него за это, обиделась так глубоко, что обратилась к другому. Джулиан не хотел проходить через весь этот ужас повторно.
Он покачал головой. Нет, ему не нужна любовь Блейз. Ему необходимы только ее уважение и послушание. Они заключили брак по известным причинам. Самое большее, что он может предложить ей, — понимание и еще — внимание, которого она так жаждет.
Он рассеянно погладил кончиками пальцев шрам на щеке, обдумывая, как поступить. Лучше выбрать золотую середину — пусть Блейз будет достаточно свободна, чтобы ее энергия могла найти достойный выход, но не настолько, чтобы стать причиной очередного скандала. Только пренебрегать ею нельзя и оставлять грустить в одиночестве, как это было с Каролиной. Он окружит Блейз вниманием и пониманием, но не допустит, чтобы она полюбила его.
Глава 19
Несмотря на то, что бал был благотворительный, а собранные средства должны пойти на нужды ветеранов и инвалидов войны, на приглашения Блейз откликнулись очень немногие. Священник сообщил ей, что местное общество горячо обсуждает предстоящее событие, но обсуждать — это одно, а принять приглашение — совсем другое, и здесь не помогла даже благая цель. Чем ближе подходил назначенный день, тем больше волновалась Блейз, опасаясь, что все же просчиталась. Даже барон Килгор, принявший столь деятельное участие в бракосочетании, прислал письмо с сожалением, что не имеет возможности быть на балу, так как пообещал провести это время с друзьями в Лондоне. А Блейз очень рассчитывала на его поддержку, зная, как мужу нужен каждый союзник.
Джулиан ожидал бал со стоическим терпением, готовясь к худшему. Его жена, конечно, обладает решимостью и тактикой, подобно Наполеону, но даже она не способна творить чудеса. В них верил только их приходской священник — преподобный Незерби, который предсказал, что общество одумается и все как один явятся на бал.
В день бала рассвет выдался холодный и ясный. Блейз проснулась с ощущением ужаса, от которого сводило живот, и провела не один час в заботах о последних мелочах. К пяти все было сделано. Она поднялась к себе, чтобы принять ванну и переодеться к вечеру, с тайной надеждой, что бал пройдет хорошо. Ей хотелось, чтобы Джулиан гордился ее организаторскими способностями, но еще больше ей хотелось, чтобы общество приняло мужа.