Кости волхвов
Шрифт:
Вигор все ещё изучал строчки на раскрытых страницах манускрипта.
— Написано по-латыни, — бормотал он. — И есть запись о «Священном камне» святого Трофима.
Не понимая, о чем речь, Кэт смотрела на монсиньора в ожидании разъяснений.
— Этот святой был первым, кто принёс христианство сюда, в эту область Франции. Говорят, что во время тайной встречи первых христиан в некрополе он встречался с Христом. Иисус преклонил колени на крышке саркофага, и на ней остались их следы. Крышка саркофага стала бесценной. Считалось, что тех, кто её созерцает, она наделяет знанием Христа. Впоследствии эта
Он указал на манускрипт и продолжил:
— Я имею в виду полные тексты запретных Евангелий, а не только куцые выдержки из них, обнаруженные неподалёку от Мёртвого моря. На этих страницах упоминаются четыре из них, причём об одном я даже никогда не слышал. Суровое Евангелие Золотых холмов. О чем в нем может говориться? Но самое главное, — монсиньор поднял вверх фонарик, — согласно этому фолианту, здесь хранится Мандильон.
— А что это такое?
— Подлинный саван, в котором был погребён Иисус Христос, реликвия куда более древняя, нежели весьма спорная Туринская плащаница. В десятом веке саван перевезли из Эдессы в Константинополь, но в периоды разграблений он был утрачен. Многие полагают, что саван нашёл пристанище в сокровищницах рыцарей ордена тамплиеров. Да, — покачал головой Вигор, — где-то здесь находится доказательство этой теории и… подлинное лицо Иисуса, отпечатавшееся на плащанице.
Кэт почувствовала, как на её плечи наваливается огромный груз веков, прошедших со времён тех событий, о которых повествовал Вигор, причём все они складываются в идеально правильный геометрический узор.
— Одна страница… — приглушённо пробормотал Вигор.
Кэт понимала, что он имеет в виду. Все эти чудеса были перечислены лишь на одной доступной им странице фолианта, а страниц в нем, похоже, не менее тысячи.
— Только подумайте, сколько ещё всего здесь можно найти!
— Вы уже спускались вниз? — спросила Кэт.
— Пока нет. Я вернулся, чтобы позвать вас.
Кэт направилась к узкой лесенке, ведущей к следующему ярусу, находившемуся ниже.
— Давайте хотя бы немного осмотримся здесь, а потом вернёмся обратно.
Вигор согласился, но было видно, что ему не хочется уходить от древнего каталога. Тем не менее он последовал за Кэт, и они стали спускаться по головокружительно крутой лестнице. Остановившись, Кэт снова осмотрелась. Подземное сооружение нависало над ней, как бы паря в пространстве и времени.
Наконец они добрались до самого последнего яруса. Ещё один пролёт ступеней вёл к плоскому полу. Библиотека здесь заканчивалась. Все сокровища остались наверху, поддерживаемые двумя гигантскими арками, основания которых опирались на нижний ярус.
Кэт узнала минерал, из которого они были сделаны. Не гранит и не мрамор. Снова магнетит.
Прямо в центре пола, под тем местом, где наверху арки перекрещивались, возвышалась невысокая колонна из магнетита, словно перст, указующий в небо.
Кэт осторожно спустилась с яруса. По всему периметру пола шёл массивный гранитный бордюр, а сам пол был сделан из толстого слоя золотого стекла. Кэт не отважилась перешагнуть через бордюр. Окружность бордюра с внутренней стороны также была выложена зеркальными плитами из золотого
К ней присоединился Вигор. Он также заметил все эти детали, но в основном их внимание было приковано к серебристым линиям, видимо из чистой платины, покрывающим поверхность пола. Рисунок чем-то напоминал мишень и словно символизировал конечную цель их путешествия. Узор был похож на лабиринт, посередине которого располагалась розетка. Из её центра вырастала колонна из магнетита.
Кэт рассматривала все, что их окружало: лабиринт, арки из магнетита, стеклянный пол. Это почему-то напомнило ей могилу Александра с её пирамидой и бассейном, отражающим звёздный свод.
— Похоже, нам и впрямь предстоит разгадать ещё одну загадку, — сказала она, подняв голову и посмотрев вверх. — Но если уж мы смогли найти и открыть эту древнюю сокровищницу волхвов, что же нам ещё искать?
Вигор подошёл ближе.
— Не забывайте о золотом ключе Александра, — напомнил он. — С его помощью нам предстоит отпереть какую-то дверь, находящуюся здесь.
— Значит…
— Это не просто библиотека, — закончил её мысль монсиньор.
— Но что же тогда?
— Не знаю, — честно признался Вигор, — но мне знаком этот узор.
Кэт стремительно повернулась к нему, и он закончил:
— Это Лабиринт Дедала.
5 часов 02 минуты
Над Францией
Грей не хотел расспрашивать остальных членов группы, пока они снова не окажутся в воздухе. Вертолёт доставил их в международный аэропорт Женевы. Здесь, полностью заправленный и готовый к вылету в Авиньон, их ожидал «Гольфстрим», личный самолёт кардинала Сперы. Грей снова удивился тому, насколько далеко распространяются возможности высокопоставленного чиновника Ватикана. И это определило его первый вопрос.
— Что общего может быть у Ватикана с «Гильдией» ? — спросил он.
Все пятеро сидели в креслах самолёта и смотрели друг на друга.
Выслушав вопрос, кардинал Спера неторопливо кивнул головой.
— На самом деле Сейхан, — он кивнул в сторону сидевшей рядом с ним женщины, — нанял не Святой престол, а небольшая группа людей, действовавших самостоятельно. Нам стало известно о сфере интересов ордена дракона и о том, какие действия он стал предпринимать. Мы уже прибегали к услугам «Гильдии» для получения информации об этой тайной секте.
— Вы использовали наёмников? — возмутился Грей.
— Клин клином вышибают, — спокойно ответил кардинал. — То, что мы пытались защитить, имело гораздо большую ценность, нежели какие-то абстрактные моральные принципы. Не спорю, «Гильдия» пользуется ужасной репутацией, но при этом её люди действуют весьма эффективно, не нарушают договорённостей и выполняют порученную им работу любой ценой.
— И все же они не предотвратили бойню в Кёльнском соборе.
— Боюсь, это случилось по моему недосмотру. Мы недооценили опасность похищения рукописи в музее Каира и не сумели предвидеть, что орден дракона будет действовать столь быстро.