Костяной Дом
Шрифт:
Кит бежал по улице, быстро погружающейся в вечернюю тень. У него за спиной Мина кричала по-немецки:
— Halt! Diebe! Halten Sie die Diebe auf!
Дальше Кит не видел. Он бежал изо всех сил, громко стуча подошвами по булыжнику, Джайлз не отставал. Они летели к городским воротам, и Кит думал
— Надо успеть, — задыхаясь, проговорил Кит на бегу.
— Стойте, остановитесь немедленно! — кричали сзади по-немецки. Кит оглянулся и увидел, что к ловле воров присоединились несколько горожан. Вильгельмины не видно.
Крики услышал стражник в воротах. Сбитый с толку он с пикой в руке преградил беглецам дорогу.
— Aus dem Weg! Aus dem Weg!
Стражник, однако, перегородил своей пикой дорогу, видимо, он еще не решил, кого именно надо хватать. Набегавший Кит ударил по оружию, наклонив его вниз, и одним плавным движением перемахнул через длинное древко, в то время как Джайлз поднырнул под другой конец пики, поднятый вверх. Стражник вскрикнул от неожиданности, но оба были уже далеко.
Они вылетели за ворота. Стражник кричал им, чтобы они остановились. Сзади теперь было много криков, поскольку горожане уже добежали до сторожки. Быстро сгущались сумерки. Невдалеке Кит заметил мерцание воды.
— Там река! — крикнул он Джайлзу. — Постараемся оторваться.
Не успел он закончить фразу, как за спиной послышался ритмичный стук подков по каменной мостовой. Он оглянулся. Одного взгляда на всадника хватило, чтобы понять: за ними скакал Берли; заметно подросшая толпа горожан бросалась из-под копыт лошади в разные стороны.
Дорога впереди делала плавный поворот, следуя изгибу русла реки. Теперь городские стены оставались у них справа, а слева за дорогой текла река. Спрятаться было совершенно негде, а до лей-линии, по словам Мины, оставалось не меньше мили.
— Он на лошади! — сообщил Кит. — Нам не успеть.
— Бегите, бегите, — прикрикнул Джайлз. — Если доберемся до поворота, сможем уйти.
Стиснув зубы, Кит помчался дальше. Однако до поворота оказалось дальше, чем он предполагал. Толпа сзади сильно отстала, а вот Берли быстро приближался. Кит прибавил ходу, хотя легким уже не хватало воздуха, а сердце колотилось, как ненормальное.
Джайлз оглянулся, оценивая расстояние между ними и приближающимся всадником.
— Надо его спешить.
— Надо. Только как?
— Я знаю лошадей. — Копыта за спиной стучали все ближе. — Разные есть способы сбросить всадника.
Кит понял, каково быть лисой, отчаянно пытающейся избежать лающих гончих.
— Так что ты говорил насчет способов?
— Если у нас будет
— Согласен. План хороший, — согласился Кит, поскольку ничего лучшего ему в голову не приходило. — Что надо делать?
— Вон там, — Джайлз махнул рукой в сторону густых кустов бузины. — Спрячьтесь там, но будьте готовы выскочить на дорогу, как только я сниму всадника.
— Ты уверен, что справишься один?
Джайлз кивнул.
Бросив последний взгляд назад, Кит бросился в кусты, а Джайлз выдрал из куста длинную ветку и отошел к обочине. Ветку он убрал за спину и стал спокойно ждать, пока лошадь приблизится.
Берли что-то прокричал. Киту в своем ненадежном укрытии показалось, что он ощущает дрожь земли под налетающей лошадью.
Джайлз, словно превратившийся в каменное изваяние, ждал. Копыта грохотали все ближе и ближе.
Берли направил лошадь прямо на беззащитного Джайлза, видимо, намереваясь сбить его. Но Джайлз слегка подался в сторону и взмахнул большой веткой прямо перед мордой животного. Для лошади она стала деревом, невесть откуда возникшим на дороге. Она всхрапнула и попыталась затормозить, уперевшись в землю всеми четырьмя ногами. Джайлз не шелохнулся, продолжая держать ветку перед мордой лошади.
Лошадь присела и встала. Берли совершенно не ожидал такой экстренной остановки. Он вылетел из седла, перелетел через голову лошади и тяжело грохнулся на дорогу. Джайлз мгновенно оказался рядом.
Кит выдрался из кустов и помчался на помощь Джайлзу. Однако тот справился и сам. Он ударил всего два раз, зато от души, и человек на дороге замер.
— Лошадь! — крикнул Джайлз.
Кит помчался за лошадью. Лошадь помчалась от него. Но через некоторое время ему все же удалось ухватить болтающиеся поводья.
— Ага, попалась! — торжествующе крикнул он. Джайлз уже бежал к нему.
Гром выстрела прозвучал совершенно неожиданно. Кит воспринял его как пощечину, Джайлз покатился по земле. Лошадь сильно вздрогнула и вырвала поводья из рук Кита.
За спиной лежащего Джайлза сверкнуло и прогремел еще один выстрел. Он заметил блеск стали в руке Берли и предупреждающе крикнул:
— Ложись! У него пистолет!
Третий выстрел поднял фонтан земли у его ног, и Кит остановился.
— Да беги же ты! — воскликнул Джайлз, сопровождая крик яростным жестом.
Берли уже встал на ноги и двинулся вперед, вытягивая руку.
Кит не мог решить, что ему делать. Он хотел бежать, но надо было помочь Джайлзу.
— Мина позаботится обо мне, — крикнул Джайлз. — Беги!
Четвертый выстрел покончил с нерешительностью Кита. Пуля просвистела у него над головой, и очередной грохот разорвал воздух, Кит развернулся и бросился в придорожные кусты. Он бежал вслепую, и думал лишь о том, чтобы не потерять направление. Сзади что-то кричал Берли, но он бежал, сосредоточившись только на том, чтобы уберечь глаза от веток.