Кот играет с огнем
Шрифт:
– Соображу на месте, – пробубнила она, улыбаясь поверх бумажки, и побежала прочь.
Стампс так и не узнает, что список покидал его комнату. А что до маленьких дырочек в бумаге, то кому придет в голову, что это следы зубов? Наверняка к тому времени, когда Стампс вернется домой с работы, слюна Дульси уже испарится и листок высохнет.
Как только Дульси доставит список потенциальных жертв Стампса в полицию, она сможет с чистой совестью провести оставшийся день, наблюдая заседание суда.
Самому
Подкрепившись сухой закуской, Джо проспал на заднем дворе до четырёх часов пополудни.
Проснулся он, снова умирая от голода. Тогда он вернулся в дом и позвонил Джолли. Когда двадцать минут спустя фирменный фургон подкатил к дому, Джо дал время мальчику-посыльному поставить заказ на крыльцо, как и было сказано по телефону, и уехать. С оплатой трудностей не было – всё записывалось на счёт Клайда. Когда окрестности дома опустели, Джо выскользнул наружу, убедился в отсутствии любопытных соседей, а затем утащил белый бумажный мешок на задворки дома и забрался вместе с ним в шезлонг.
Пообедав по-королевски, он оставил разбросанные обертки вокруг кресла и заснул с набитым брюхом, изредка рыгая громко и удовлетворенно.
Внезапно он был разбужен грубым пинком в бок.
Джо дернулся, удивился, затем обмяк. Сквозь ленивый прищур он различил штанины и вытянутую руку Клайда. Развалившись, кот плотнее прикрыл глаза.
Клайд ткнул его ещё раз, посильнее. Джо открыл один глаз негромко заворчал. Тени уже вытянулись, солнечный свет потускнел, его блеск стал слабее и мягче. Прохладный бриз шуршал в кронах деревьев над головой, пахло вечером. Джо раздраженно посмотрел на Клайда.
Тот не только успел прийти домой с работы; он уже принял душ и переоделся. Сейчас на Клайде был новый голубой велюровый спортивный костюм и кроссовки «Найки» новой модели. Джо открыл оба глаза и с любопытством уставился на него.
Клайд ткнул его ещё раз, это был уже прямой удар. Джо схватил пальцы обидчика и прикусил их. Клайд отдернул руку, что было ошибкой.
– Бог мой, Джо, отцепись от меня. Я просто хотел тебя приласкать. Что с тобой такое?
Джо отпустил пальцы.
– Ты меня не гладил, ты в меня тыкал.
– Я только хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Ты лежал здесь как дохлый,
Джо сердито зыркнул на него.
– Я просто хотел узнать, будешь ли ты лосося на обед? –Клайд осмотрел свои пальцы. – Когда тебе в последний раз делали прививку от бешенства?
– Откуда мне знать? Это твоя забота – следить за такой ерундой. А от лосося, разумеется, не откажусь.
Клайд разглядывал свои укушенные руки, ища следы крови.
– Я даже кожу не повредил, а мог бы твои чертовы пальцы совсем откусить, если б захотел.
Клайд вздохнул, но промолчал.
– Ты выдернул меня из самого глубокого сна. Оздоровительного, успокаивающего, крайне необходимого сна. – Джо с хлюпаньем облизал лапу и помассировал потревоженное брюхо. – На случай, если ты забыл, котам нужно спать больше, чем людям. Коты нуждаются в самом высококачественном сне, они…
– Ладно тебе, Джо. Я же сказал, я извиняюсь. И вообще, я пришёл сюда не для того, чтобы слушать нотации.
Клайд окинул взглядом обертки из магазинчика Джолли, разбросанные под креслом. Он наклонился, поднял несколько из них и понюхал.
– Я думаю, лосось будет лишним, ты ведь уже пообедал.
– Это был всего лишь легкий перекус в середине дня. Я же сказал, что буду лосося.
Клайд присел на самый краешек кресла, поскольку Джо занимал три четверти пространства,
– Так это был легкий перекус? Интересно, Джо, видел ли ты мой счёт из этого магазина?
Джо уставился на него, широко раскрыв жёлтые глаза.
– С тех пор как ты выучился пользоваться телефоном, мой счёт у Джолли вырос до невероятных размеров. Он отнимает большую часть моего заработка и всё ради…
– Ладно тебе, Клайд, изредка небольшой ростбиф, несколько крекеров.
Клайд поднял обертку.
– А что это за черные пятна? Это что, икра? – Он перевёл взгляд на Джо. – Импортная икра, белужья, наверное. –Клайд воззрился на другую мятую бумажную обертку. –А эти розовые пятнышки? Неужели это один из лучших деликатесов Джолли, канадский копченый лосось?
– Они знают, как угодить клиенту, – Джо облизал усы. –Тебе стоит попробовать этого копчёного лосося, Джолли только что получил его из Сиэтла.
Тем временем Клайд поднял третью обертку и принюхался к маслянистым пятнам.
– А это тот самый французский бри?
– У Джорджа Джолли действительно отличный бри. Если его намазать на мягкую французскую булку, получится отлично. Говорят, бри хорош со свежими фруктами, но я предпочитаю….
Клайд внимательно посмотрел на Джо.
– А что, посыльный не удивляется, когда приносит все это и ему не открывают дверь? Что ты говоришь ему, когда звонишь?