Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кот, который разговаривал с привидениями
Шрифт:

– Угадайте, кто придет завтра к обеду? – объявил он. – Чудище!

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

Вечером в понедельник, часов в восемь, Квиллер готовился к приёму гостей: охладил сидр, поискал бумажные салфетки, выложил на блюдо пончики, которых хватило бы на десятерых, и разжёг огонь в обоих каминах. Вдруг ни с того ни с сего в кухню откуда-то примчался Коко и вспрыгнул на окно, которое выходило в сторону амбара. Для Квиллера окно с наступлением темноты было лишь тёмным прямоугольником, в котором отражалась

кухня, но Коко видел за ним нечто такое, что волновало его.

Квиллер прикрыл глаза ладонью и вгляделся в темноту. Во дворе прыгали два огонька, и ему сразу же вспомнились прыгающие огоньки на касках шахтёров-привидений, о которых рассказывал Гомер. Но эти огоньки были не такие, они беспорядочно метались и описывали широкие дуги. Когда они приблизились, Квиллер смог различить два лица и узнал Кристи и Митча. Они шли с фермы Фагтри пешком с фонариками в руках – шли вдоль Ивовой тропинки – и подходили к музею со двора.

Квиллер встретил их у дверей в сопровождении своего начальника службы безопасности.

– Такой хороший вечер, мы решили пройтись, – сказала Кристи. – По тропинке вдоль ручья – самый короткий путь, но к вечеру там становится жутковато. Митчу надо будет в этом году на Хэллоуин сводить туда ребят и там рассказывать им жуткие истории о привидениях. – Она крепко обняла Квиллера и протянула ему пластмассовую коробку с козьим сыром. – С тех пор как вы рассказали мне о предложении Клингеншоенского фонда, я не могу прийти в себя от восторга.

Мужчины пожали друг другу руки, и Квиллер сказал:

– У вас прекрасная шотландская фамилия. Моя мать была из Макинтошей.

– Да, клан Огилви восходит к двенадцатому веку, – с явной гордостью проговорил Митч. – Моя семья приехала сюда из Шотландии в тысяча восемьсот шестьдесят первом году.

– И я случайно узнал, что ваш дедушка выигрывал все конкурсы по орфографии с закрытыми глазами.

– Понятно, вы разговаривали с Гомером. Что ни говори, а у этого старикана отменная память!

– Я сотку вам шарф с тартаном 13 Макинтошей, – пообещала Кристи, – вот только выкопаю из маминого хлама свой ткацкий станок… Ух ты! Какой красивый кот! Он не укусит?

13

Тартан – клетчатый шотландский орнамент, отличавшийся особым узором и сочетанием цветов; каждый шотландский клан (род) имел свой тартан

– Уж во всяком случае не того, кто приносит козий сыр. Где расположимся? В гостиной или на кухне за большим столом? Камин есть и там и там.

Они выбрали кухню. Пока Квиллер разливал сидр, Митч сунул спичку в угольки камина и Кристи зажгла розовые свечи, оставленные на столе миссис Кобб.

– Как уютно, проговорила она. – Айрис часто приглашала нас выпить лимонаду с пирожными. Митч, тебе бы хотелось здесь жить?

– Конечно да! Сейчас я живу в Пикаксе над аптекой, – пояснил он для Квиллера.

Интересно, много ли желающих получить должность Айрис Кобб.

– Какие у вас аргументы, Митч?

– Ещё в школе я состоял в Историческом обществе и много читал об антиквариате, я вхожу в комитет Гомера, руковожу детишками, которые работают во дворе. Кроме того, у меня есть кое-какие идеи по поводу того, что можно бы было здесь организовать, живи я при музее постоянно.

– И ещё он умеет поладить ну просто со всеми, – вставила Кристи. – Даже с Амандой Гудвинтер. Даже с Адамом Динглбери.

– Старина Адам больше не будет здесь появляться, -отозвался Митч. – Он переехал в дом престарелых, но ум у него ещё острый.

– И до сих пор щиплет девушек, – добавила Кристи.

– Вам нужно взять у него интервью для своей колонки, мистер Квиллер, пока ещё не поздно.

– Митч, зовите меня Квиллом. Адам сможет рассказать историю с привидениями?

– Здесь у каждого была хотя бы одна встреча с потусторонним, – сказал он, подчеркнуто глядя на Кристи, но та проигнорировала намек.

– Я, к сожалению, ещё не отметился, – сказал Квиллер. – А эти истории, которые вы рассказываете детям на Хеллоуин, – вы берёте их из книг или сами придумываете?

– Они подлинные, основаны на событиях в Мускаунти и на шотландской истории. Ну и, естественно, несколько жутких подробностей я добавляю.

– Вы когда-нибудь видели тридцать двух шахтеров?

Митч кивнул:

– Года три назад. Я возвращался домой с вечеринки в Мусвилле и на минутку остановился у обочины. Это было неподалеку от старого террикона, который называют холмом Гудвинтера, – там-то я их и увидел.

– Как они выглядели?

– Силуэты людей, медленно бредущих мимо. То, что это шахтеры, я понял только по фонарикам на касках.

– Вы их сосчитали?

– Мне это пришло в голову только тогда, когда некоторые из них уже скрылись за холмом, но вот что забавно: это было тринадцатое мая, годовщина взрыва.

– Вы, кажется, сказали, что возвращались с вечеринки?

– Да нет, что вы, это здесь ни при чём, клянусь вам.

– Хорошо, я тоже вам кое-что расскажу. Я всегда скептически относился к подобным историям. Мне всегда казалось, что должно быть какое-то логическое объяснение. Где-то в глубине души я до сих пор так считаю, но сейчас я уже скептически настроен по отношению к своему скептицизму. Слушайте, что здесь происходило.

Он рассказал им и о полночном телефонном звонке перепуганной Айрис Кобб, и о стуках в подвале, и о стонах в стенах, и о её словах, будто она «что-то видит», произнесённых перед самой смертью, и в заключение прибавил:

– Мне говорили, что Гудвинтер Старший перед самой смертью видел Эфраима, проходящего сквозь стену. Я пытаюсь разобраться, что это было на самом деле.

– Об Эфраиме ходит много слухов, – сказала Кристи. – Говорят, он припрятал много золотых монет на случай, если придётся быстро скрыться, но внезапно умер и теперь возвращается взглянуть на них.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар