Кот в мешке
Шрифт:
До моего сознания с трудом пробивались обрывки их разговора из-за нестихающих приступов тошноты. Какофония из самых разных ароматов сводила с ума, превращалась в ядерную смесь. Такой впору травить тараканов...
– Дом полностью в вашем распоряжении. Не хочу, чтобы скучали во время моего отсутствия по работе, - ясно донеслись до меня слова Фина, а пугающий приступ снова сошел на нет.
– Благодарю. Я с удовольствием бы заглянула в библиотеку.
– Чем читать бульварные любовные романы, лучше посвятить себя достойным женским увлечениям, - старая склочница не могла допустить и
– Мне также хотелось бы, чтобы вы не оставили без внимания мою сестренку. Надеюсь, вы с Кейт подружитесь, - выпад тетки мужчина проигнорировал, а свою просьбу произнес так, что она звучала как приказ к выполнению, не меньше. Впрочем, весьма миролюбивый.
Остаток вечера прошел за ничего не значащими разговорами, искренность которых я ставила под большое сомнение. Мои птичьи права в этом доме не давали мне проявлять любопытство, ровно как и рассчитывать на честные ответы. О возможности уединиться и попытаться наладить взаимоотношения не могло быть и речи. В этом театральном фарсе мне выдали роль второго плана и строго следили, чтобы я не выходила на авансцену.
Фин не скупился на комплименты и даже порывался провести меня после ужина, но наша мисс Зануда тут же обрубила его инициативу на корню. Пока поднималась наверх с Элоизой, изображая закадычных подружек, меня не покидало ощущение, что ведут меня на гильотину. Слишком уж мило свалилась моя провожатая.
Дверь в комнату Кейт была по-прежнему закрыта. Оттуда не доносилось ни звука.
– Кейт уже давно спит, ей тяжело даются любые хлопоты, - мой интерес не остался незамеченным.
– Тебе тоже стоит отдохнуть.
– Благодарю за заботу.
Вздохнула полной грудью я уже только после того как закрыла за собой дверь и убедилась, что Элоиза удалилась. Раньше я не имела привычки закрываться в комнате, отчий дом был настоящим оплотом безопасности, но тут искренне обрадовалась увидев шпингалет у ручки. Мне так будет спокойнее, знать, что никто не сможет ворваться ко мне посреди ночи. Я не учла, что ко мне наведается Сара с предложением помощи. От меня не укрылось ее удивление по поводу потуг закрыться от всего мира, но комментировать это она никак не стала. Отказавшись от ее помощи, я отправила девушку обратно и вернула шпингалет на его законное место. Сара пока что тоже не внушала мне доверия.
Я сама легко переоделась в сорочку и распустила прическу.
– На новом месте приснись жених невесте, - шепнула я подушке, вспомнив детскую шалость. Впрочем увидеть сон я надеялась мало, слишком насыщенный был день, да и вообще я их никогда не запоминаю.
Несмотря на большую усталость, пришлось немало поворочаться прежде чем уснуть. Вслушивалась в каждый шорох в доме, в каждый звук за окном. Доведя до предела свои чувства, смогла ощутить легкий травяной запах, исходящий от подушки. Только он и смог меня успокоить, перенося сознание на цветущие луга и поляны. Вокруг мерещились цветы, ароматы которых я чувствовала.
Я лежала на чем-то мягком и теплом, чувствовала себя в безопасности в кольце рук. Я была на мужчине, положив голову прямо на его широкую грудь. Стоило ему повернуться, как слышался треск, он шипел и ругался, вызывая во мне веселье. Я запомнила
– Шелли, - голос с легкой хрипотцой страстно шептал мое имя.
– Мисс Шелли, -повторял он вновь и вновь.
Хруст сменился на настоящий стук. В моем сне очутилась дверь, в которую кто -то настойчиво барабанил, не давая нам с зеленоглазым насладиться друг другом.
– Мисс Шелли, вы в порядке?
– донесся взволнованный голос Сары через дверь, заставляя меня окончательно проснуться.
Глава 21
Утро я встретила растерянной пичугой и на этот раз не решилась отказаться от помощи Сары. Я могла бы бродить бесцельно часами по комнате, совершенно не помня, что и куда накануне положила, зато это все чудным образом помнила молоденькая горничная.
– Мистер Гаран велел вам передать записку, - спохватилась Сара во время укладки волос. Она достала из своего накрахмаленного передника лист бумаги, сложенный вдвое, и протянула мне.
– Тебе, - мягко поправила я девушку, напоминая о вчерашней договоренности. Сара искренне улыбнулась в ответ, наверняка вчера посчитала мою просьбу просто блажью и решила подстраховаться.
Я развернула записку от жениха с тихой мольбой, чтобы день грядущий преподнес мне поменьше сюрпризов. По сравнению с почерком Фина мой выглядел как детские каракули. Идеально симметричные буквы соединялись в красивую вязь, выдавая в моем будущем муже педанта. Никаких завитушек и один единственный росчерк внизу страницы.
Из этой записки было также понятно, что Фин не только педант, но и большой трудяга. Сегодня с утра он снова отправлялся по делам, оставляя меня на попечение своим кровным родственницам. Выражал надежду, что мне не придется скучать в их компании, обещал вечером сопроводить лично в библиотеку и тем самым компенсировать свое отсутствие. Меня этот план, как и возможность узнать его получше, вполне устраивали.
– Я могу принести завтрак сюда или провести тебя к мисс Кейт. Она обычно завтракает на террасе, - голос Сары вырвал меня из раздумий.
– А мисс Элоиза?
– Ох, она раньше полудня не просыпается, особенно когда мистер Г аран в разъездах, -заговорщически шепнула мне горничная. Все-таки хорошо, что я решила с ней подружиться.
– Тогда лучше на террасу, - завтракать в одиночестве не хотелось, как и провести полдня взаперти в четерых стенах. Нет, пусть все Гараны видят, что я не боюсь. А еще это был отличный шанс познакомиться с золовкой без лишних ушей и едких комментариев.
Сара довела меня до места и тут же испарилась под предлогом передать распоряжение на кухню. Я впрочем была ей благодарна за возможность перемолвиться с Кейт наедине. Тогда, на пороге, я еще не понимала, как заблуждалась.