Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дом и сад разделяла небольшая терраса. Несколько плетеных диванчиков, креслокачалка и стол со стульями под стать, вот и все ее скромное убранство. Настоящим украшением были красочные клумбы, вазоны по всему периметру и зеленые побеги винограда, оплетающие колонны и балюстраду. За столом виднелась одинокая фигура. Кейт сидела ко мне спиной, не сводя глаз с ухоженного сада. Легкий ветерок трепал ее завитые локоны и миниатюрную шляпку, но она на это не обращала никакого внимания. Не таясь я подошла ближе и присела на свободный стул рядом, но моя золовка даже голову

не повернула в мою сторону.

– Доброе утро, мисс Кейт. Сегодня замечательная погода, - прокашлявшись, я начала разговор первой, но стена и то была бы лучшим собеседником, чем Кейт Гаран.

Впервые я была так глубоко озадачена и не понимала, что делать. Чтобы изобразить такую отрешенность, надо быть профессиональной актрисой. Не имея никакой другой альтернативы, я внимательно разглядывала девушку, а также с нетерпением ждала момента, когда она "проколется".

Одета мисс Кейт была с иголочки. Нежно-кремовое платье, простое и элегантное, в тон ему перчатки и шляпка. В таком хоть на завтрак в сад, хоть на светский прием. Ее округлое личико было несколько бледно, словно она вела в большей степени затворнический образ жизни. Глаза, голубые как и у брата, выглядели блекло. В обрамлении пушистых ресниц ее взгляд был направлен куда -то вдаль и вся она всецело была где-то далеко отсюда.

– Ваш завтрак, мисс, - нарочито вежливо обратилась ко мне Сара и поставила на стол поднос. Как по мне, конспирация горничной в присутствии Кейт была лишней. Я могла бы сейчас пуститься в кадриль, а она бы и бровью не повела.

– Спасибо, Сара.

Угощения выглядели более чем аппетитно, только молчаливая компаньонка портила картину. Стоит ли приступать к завтраку первой или нужно ждать ее?

– Это я заберу и не буду вам мешать, - горничная подхватила два стакана со стола, которых я и не замечала прежде, поглощенная созерцанием статуи под названием Кейт. Один была наполовину полон водой, второй, поменьше, пуст и похож, на тот, в которых больным подают таблетки. Что ж, это объясняло странное поведение золовки. Какого участия от нее я ждала, если ее снова опоили лекарствами? Теперь, хоть Кейт и выглядела адекватно, я начала ее немного побаиваться.

Медленно текли минуты, я успела выпить чай и съесть два круассана, а моя компаньонка по-прежнему не обращала на меня внимания. Попыталась проследить за ее взглядом, но ничего интересного не обнаружила, вероятно не обладая достаточно зоркостью. Губы Кейт начали беззвучно двигаться, что меня сначала напугало, а потом я привыкла и к этому.

– Здесь очень красиво, - вслух сказала я, может и не достучусь до девушки рядом, так хотя бы выговорюсь.
– Мой родной город, Дарбург, почти весь увит зеленью. Рядом густой лес, озера. Этот сад напоминает мне о нем.

Когда Кейт вдруг резко повернула ко мне голову, у меня чуть сердце в пятки не ушло от неожиданности. Не моргая, она уставилась на меня, губы ее дрожали, тонкой струей на подбородок стекала слюна. Тот еще вид для аристократки из магической семьи...

– Позвольте, я помогу, - достав из кармана платок, я приблизилась к девушке. Аккуратно

вытерла подбородок и улыбнулась, удивительно, но Кейт улыбнулась мне в ответ. Но не успела я обрадоваться налаженному контакту, как она вцепилась в мою руку.

Ее хватка была не болезненной, но от того не менее пугающей. От испуга я выронила платок и Кейт тут же разжала руки, подхватывая его на лету. Получив свободу, я отскочила от нее подальше, не зная, чего ожидать от нее и боясь какого-нибудь психического припадка. Мне показалось, что Кейт погладила вышивку пальцами, любовно обводя каждый ее завиток, после чего крепко прижала платок к груди. Тихие всхлипы выбили у меня почву из-под ног окончательно. Плечи Кейт затряслись от рыдания, а я малодушно попятились назад.

– Мисс Шелли, к вам прибыл посыльный, - на террасу выскочила Сара и я поспешила сбежать отсюда под уважительным предлогом. Перед уходом, я заметила, как Кейт не оглядываясь, воровато спрятала мой платок и снова приняла отрешенную позу. Да уж, знала бы, что она так впечатлится от маленького отреза ткани, принесла бы ей красивый шелковый платок, а не этот. купленный за три копейки на ярмарке оборотней лоскут.

Посыльный находится никак не спешил. Холл пустовал, на первом этаже, казалось, не было ни души. Я выглянула в окно и тут же на радостях, едва сдерживая крик, выскочила наружу. На подъездной дороге стоял небольшой фургон, сам он, как и его владелец, были мне хорошо известны.

– Томас, как я рада тебя видеть!
– увидеть кого-то из Дарбурга оказалось настоящим праздником.

– А уж я то как, малышка Шелли, - расплылся в улыбке долговязый парень, занимающийся перевозками в нашем городке.
– То есть мисс Шелли.

Том побледнел, затравленно глядя куда -то за мою спину. Я обернулась и увидела приближающегося к нам управляющего. Мистер Нейт бросал на нас укоризненные взгляды, всем своим холеным видом давая понять, что действовать надо исключительно по протоколу и традициям, сложившимся задолго до нашего рождения.

– Мисс Шелли, я распоряжусь, чтобы ваши вещи были доставлены в вашу комнату и лично за этим прослежу, - голос управляющего был спокойный, а тон вежливый, но мне все равно отчётливо слышался вопрос "какого черта я тут забыла".

– Томас, нет ли каких-либо вестей от родителей?
– выпад мистера Нейта я предпочла проигнорировать.

– Да, конечно, мисс Шелли, - посыльный запустил пятерню в наплечную сумку и выудил оттуда конверт.
– Ваш отец, мистер Кейн, просил передать вам письмо. Лично.

Преисполненная благодарности я перехватила белоснежный конверт без единой марки, лишь с большим отцовским росчерком и моим именем в углу. Управляющий снова неодобрительно сверкнул глазами, видимо, корреспонденция в доме была тоже его обязанностью. Ну уж дудки! Я покрепче прижала к себе конверт, никому не дам засунуть свой любопытный нос в письма из дома.

– Я бы уже и сам выгрузил вещи, но у меня возникла проблема...
– по-доброму усмехнувшись, произнес Томас.
– Боюсь, без мисс Шелли нам не справиться.

Поделиться:
Популярные книги

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8