Котоняня таверны «Грань»
Шрифт:
— Если Талисман способен обманывать Оракула, влиять на разум?.. — не закончила фразу.
— А я говорил, что он самый натуральный демон, — буркнул Раван. — Насчет Оракула мне трудно что-либо сказать. Что касается кота, то у меня есть идея.
— Да? — Я надеялась, что Раван скажет что-то обнадеживающее.
— У тебя нет ментальной защиты. Я… Прости, я упустил.
— Защита?
— Начнем с амулета. Это детский вариант, зато самый доступный. Повесила на шею кулон — и ты под защитой.
— Я не замечала, чтобы местные были увешаны
— Одаренные после инициации, а неодаренные начиная с шестнадцати лет проходят ритуал создания ментальных щитов. У нас же без защиты нельзя. По помойкам шарит безобидная нежить, но изредка приходят и по-настоящему опасные твари, способные заворожить, затуманить разум, подчинить.
— Хватит, — остановила я.
— Обедаем и покупаем тебе… талисман.
— Мяу? — раздалось из-под стола.
— Угу, «мяу», — передразнила я. И правда демон.
То ли кот на меня подействовал, то ли благодаря Равану, но я успокоилась. Не настолько, чтобы перестать переживать, но достаточно, чтобы забыть про истерику.
Обед оказался вкусным и сытным. Шарлотка в меня уже не влезала, и я попросила Стэна запаковать с собой.
— К счету сорок пять серебряных.
— Сколько? — поразился Раван. — За пирожок в бумаге?!
— За разлитый бидон молока, облизанное сало и плюнутую в суповой котел дохлую мышь. Но если ты готов сожрать эту мышь вместо своего кота, то за испорченный суп накидывать не буду.
Раван тихо ругнулся.
— Мяу, — высказался Талисман, мазнув по моим ногам хвостом.
И телефон в моем кармане завибрировал.
Я достала аппарат.
— Что с ним? — немедленно напрягся Раван.
Мельком глянув на экран, я пожала плечами и развернула экран к Равану. Пусть сам знакомится. Игра, точнее то нечто, что под игру маскировалось, предлагало нам немедленно вернуться в таверну и обслужить очередного посетителя. И как подсказывает опыт, посетитель будет не из живых.
— Может, для разнообразия сам справишься? — хмыкнула я.
Раван только взглядом меня уколол и нажал кнопку «принять», потому как других кнопок просто не предлагалось. Не нажмешь — телефон будет продолжать трястись как припадочный, а то и орать начнет.
На экране появился таймер, чего раньше с «обслуживающими» квестами не случалось. Но тогда и принимать их на расстоянии от таверны тоже не случалось.
Быстро расплатившись за наш обед, Раван молниеносным движением подхватил Талисмана под пузо. Тот покорно повис и даже хвостом махнул, мол, это не люди его поймали, а он дозволил доставку своей драгоценной тушки.
Раван решил, что пешком мы не пойдем, нанял извозчика, и нас с ветерком домчали в считаные минуты. Когда экипаж остановился перед таверной, на таймере оставалось две трети запаса времени, так что мы могли не торопиться.
— Мяу! — высказался Талисман, которому надоело изображать покладистого котика, и в длинном прыжке вырвался наружу, едва Раван приоткрыл
Талисман не побежал в главный зал к посетителю, а рванул куда-то в кусты. Сбоку от таверны зашуршало, и звук быстро стих.
В зал мы вошли вдвоем, и только это спасло меня от позорного ойканья. Прежние визитеры выглядели странновато, но мне и в голову не приходило, насколько они отличаются от обычных смертных.
Этот гость отличался. Немолодой, но подтянутый усач, горделиво выпячивая грудь, будто сверкал королевским орденом, а не зияющей дырой, взмахнул рукой:
— Какое безобразие. Ни одной души за стойкой! Я буду жаловаться!
— Владельцам? — хмыкнула я.
— Духу таверны! Уж он наверняка сумеет призвать всех нерадивых шалопаев к порядку!
Нам достался ворчун.
— Что вы желаете? — уточнил Раван, водя пальцем по экрану.
— Свиную отбивную в меду с бажаликами, обжаренными в хлюпах.
Для меня вторая половина заказа прозвучала полнейшей абракадаброй. Для Равана, похоже, тоже. Иначе откуда в его глазах взялась растерянность? Он даже попытался вернуть телефон мне, чтобы я разбиралась дальше сама, но я не повелась и демонстративно скрестила руки.
Впрочем, разбираться и не требовалось. Блюдо само появилось сперва на экране, а затем, после подтверждения, на столе.
Призрак шумно втянул воздух, пробуя аромат блюда, а я попыталась понять, что именно он заказал. Больше всего гарнир походил на плохо перетертое пюре с кусочками копченостей.
Призрак вооружился приборами, примерился ножом, а я сообразила, что нехорошо стоять над душой — ха, получается, не только в переносном смысле слова, но и в самом буквальном, — и, подхватив Равана под руку, оттащила к барной стойке.
Раван и не думал сопротивляться.
— Теперь ты видел?! — зашипела я не хуже Талисмана.
— Видел, — подтвердил Раван. — Хотя в голове не укладывается.
— Ты никогда не видел призраков? — удивилась я. В его-то мире, где нежить по вечерам на каждом шагу.
— Не таких, — качнул он головой. — Они скорее чистые души, чем призраки, но вряд ли ты готова к лекции по классификации…
— Лекцию не надо, — согласилась я. — Ты на вопрос ответь. Откуда взялось блюдо?!
Глава 33
Раван честно задумался, уставившись на деловито поглощающего ужин старикана. Нахмурившись, выполнил хитромудрый пасс пальцами, с которых сорвалась искорка магии, и уже внимательнее принялся всматриваться в посетителя. Хотя нет, кажется, в то, что тот ел. Тоже хочет, что ли? Я бы на его месте не рисковала есть то, что непонятно откуда берет мой телефон, а поглощает мертвый. Это если не начать вдумываться, что такое те самые хлюпы. Ибо мне вот только что показалось, как что-то в том пюре шевельнулось, будто личинка… Так, Лиля, не накручивай себя. Стояла же у самой тарелки, если бы там было нечто подобное, ты бы точно увидела.