Ковбой-искуситель
Шрифт:
– Дружище, не хочешь пойти в конюшню и проверить, как дела у твоего пони?
Лейн задумался, но потом все же бросил карты и запрыгал.
– Мама будет недовольна, что ты встал.
– Именно поэтому нам придется быть очень, очень осторожными. – Подойдя к шкафу, Тай достал рубашку и джинсы. Как раз в этот момент в дверях комнаты появилась Кейра.
– Что ты делаешь? – удивленно спросила она.
– Ох, похоже, нас застали врасплох, – разочарованно вздохнул Тай, покосившись на Кейру. Она выглядела как-то странно.
– Я устала. Устала от того, что мне постоянно врут. – Она показала пачку конвертов. Ее рука дрожала. – Ты можешь мне объяснить, что это такое?!
– Я велел тебе не заходить в мой кабинет.
– Ты думал, я ничего не узнаю, да?
– Это всего лишь счета. – Счета, которые он собирался оплатить как раз в тот день, когда заболел.
– Я просмотрела гроссбух, – процедила Кейра сквозь зубы, едва сдерживая возмущение. – Ты довел ранчо до такого ужасного финансового состояния, что мы в любой момент можем потерять его.
Тай провел рукой по лицу и тяжело вздохнул. Как ему объяснить Кейре сложившуюся ситуацию, не нарушив обещания, данного Питеру?
– Послушай, Кейра, я позабочусь об этом, договорились? Тебе не нужно вмешиваться.
Однако трудно было представить, что Кейра, с ее темпераментом, сможет не вмешиваться. В любой момент она была готова взорваться, как атомная бомба.
– Не вмешиваться?! Это жизнь моего сына! Я не стану стоять и смотреть, как ты разрушаешь все, что мой отец создавал с таким упорством многие годы.
Таю начинала надоедать роль козла отпущения.
– Прекрати, Кейра.
– И не подумаю. – Сжав кулаки, с пылающим лицом она носилась по комнате. – Мой бедный отец! Он ведь доверял тебе. Как ты можешь с ним так поступать?!
Они орали во все горло, стараясь перекричать друг друга.
– Я забочусь о твоем отце больше, чем ты можешь себе представить.
– Он провел всю жизнь, работая здесь. Новость о том, что ранчо погрязло в долгах, убьет его.
Тай не сдержался и прокричал ей в лицо:
– Это долги Питера!
Кейра отступила назад и едва не задохнулась.
– Мой отец никогда бы не допустил, чтобы долги выросли до такой суммы, – пробормотала она с недоверием.
– Посмотри правде в глаза, Кейра. Безупречных людей не существует. Питер тоже имеет право на ошибку, как ты, как и я. Если бы гордость Тейлоров не затмила тебе глаза, то, возможно, ты бы увидела, что твой отец больше не в силах содержать это ранчо. Ему была необходима помощь.
– Хочешь сказать, что именно ты протянул ему руку помощи? Что ты забрал мое ранчо по доброте душевной?
– Да! – Тай схватил женщину за плечи, желая заставить ее увидеть правду.
Желая, чтобы она прекратила считать его подлецом. Разве она не понимает, что он совсем не похож на своего отца?
Взрослые
– Оставь мою маму в покое! – закричал он, бросившись на Тая. – Не трогай ее! Не бей ее!
Тай похолодел от ужаса, а Кейра тотчас опустилась на колени рядом с трясущимся ребенком и обняла его.
– Хватит, Лейн. Сейчас же прекрати. Тай вовсе не собирается бить меня.
– Все в порядке, малыш. – При виде испуганного личика ребенка Тай окончательно забыл про гнев. Он взял Лейна на руки. – Ковбой никогда не станет бить свою женщину. Он заботится о ней.
– А мой отец бил ее.
Кейра едва не задохнулась, когда Тай поднял на нее взгляд и прочитал правду в ее глазах.
Его словно током ударило. Резкая боль пронзила грудь. Ему вдруг стало не хватать воздуха.
Боль, гнев и чувство вины – все смешалось в душе Тая. Почему она никогда не говорила об этом? Он обязательно выяснит. Но только не в присутствии испуганного ребенка.
Тай усадил дрожащего мальчика к себе на колено.
– Лейн, нам с твоей мамой нужно кое о чем поговорить. Почему бы тебе не пойти и поиграть немного с дедушкой?
Лейн сомневался.
– Ты будешь снова кричать?
– Даю тебе слово ковбоя, что не буду. – Он погладил густые светлые волосы малыша.
– И ты не ударишь ее?
Тай простонал и поцеловал мальчика в лобик. Вопрос Лейна, словно лезвие бритвы, полоснул его.
– Я обещаю никогда не бить твою маму.
Мальчик немного успокоился. Кейра решила вмешаться.
– Все в порядке, малыш. Тай никогда, слышишь, никогда не ударит ни тебя, ни меня. – Бледная и дрожащая, она крепко обняла сына и поцеловала в лоб. – Скажи дедушке, что нам с Таем нужно поговорить. Мы придем за тобой чуть позже.
Сглотнув ком, подступивший к горлу, Тай взял ее за руку и обнял так нежно, как только мог.
– Твой муж бил тебя? – тихонько спросил он.
В глазах Кейры стояли слезы, а губы дрожали.
– Я думала, что Лейн слишком мал и ничего не помнит. – Она больше не могла сдерживать слез, и они потоком полились по ее щекам. – Мне бы хотелось, чтобы он забыл.
– О, Кейра. Мне так жаль! Прости меня. – Будучи не в силах сдерживать поток эмоций, которые захлестнули его, Тай крепко прижал ее к обнаженной груди. Чувство вины пронзило его. – Если бы я не был таким дураком… Если бы я не оставил тебя одну…
Слезы Кейры намочили кожу, и ему показалось, что его сердце вот-вот взорвется. Единственная женщина, которую он когда-либо любил, страдала от рук мерзавца, и все это из-за него. Как он мог так подвести ее? Неудивительно, что она боялась поверить в его любовь. Он такой же эгоистичный и ненадежный, как и его отец.