Ковчег спасения
Шрифт:
Лгать не имело смысла, поэтому Хоури ответила:
– Две тысячи.
– Илиа говорила, вам нужно сделать сотню рейсов, чтобы перевезти всех. Это, как я понимаю, первый?
– Дайте время, и мы все сделаем.
– Как раз времени у вас может и не быть. Сожалею, но уж так обстоят дела.
– Так что там насчет переговоров? – холодно спросила Хоури. – И о чем вообще собираетесь договариваться?
Старик добродушно усмехнулся:
– Боюсь, об очень многом. Видите ли, у вас есть то, что необходимо моему оригиналу.
Робот, похоже, неплохо
Теперь корабль изменился – но, вполне возможно, сохранил все небезопасные места, болячки, неполадки и привидения. Однако над всем этим теперь встал единый дух, пронизывающий каждый кубический дюйм корабля. Где бы ни шли Хоури и Торн, они двигались внутри капитанского тела. Бренниген чувствовал их, а они – его, пусть капитанский взгляд и ощущался лишь исподволь, смутно и параноидально. Это и успокаивало, и одновременно тревожило. Вопрос заключался в том, на чьей стороне капитан.
Вряд ли даже Вольева знала ответ.
Постепенно Хоури узнавала уровень, по которому шла теперь. Он лишь немного изменился после капитанской метаморфозы. Коридоры остались сумрачными, неразборчиво-тусклыми, будто гравюра сепией в старой книге. В подвальном сумраке мерцали слабые желтые лампы – будто свечи на сквозняке.
Клавэйн привел в старый лазарет.
Он оказался низким, с глухими стенами. По углам громоздились медицинские роботы – их помощь пока не требовалась. В центре отсека стояла единственная кровать, окруженная стайкой приземистых диагностических приборов. На кровати лежала женщина: глаза закрыты, руки сложены на груди. Вокруг, будто северное сияние, – проекции биометрических данных.
Хоури подошла ближе. Сомнений нет, это старая подруга, Илиа. Но выглядела она так, будто подверглась жуткому и жестокому эксперименту по ускорению старости, отчего плоть присохла к костям, а кожа превратилась в сухую глянцевую пленку. Илиа выглядела поразительно хрупкой, будто могла рассыпаться в пыль от неловкого прикосновения. Ана не впервые видела ее на койке в лазарете. Вольева попадала сюда после перестрелки на поверхности Ресургема, когда ультра забирали оттуда Силвеста. Триумвир получила тяжелое, но не опасное для жизни ранение. А теперь как будто и не дышит вовсе. На вид – иссохший труп.
– Что случилась? – с дрожью в голосе спросила Хоури у беты.
– Я пока сам не знаю. Отключая меня, она была цела и невредима. А очнулся
– Но ведь она ультра, – произнес обескураженный Торн. – Ультра не умирают лишь потому, что вдохнули малость вакуума!
– На знакомых мне ультра она похожа мало, – возразил Клавэйн. – У нее нет имплантатов. Иначе бы она отделалась менее серьезными травмами. Самое меньшее, имплантаты защитили бы мозг. Похоже, ей была противна самая мысль о внедрении в себя инородных тел.
– И что же вы предприняли? – спросила Хоури, с подозрением глядя на бету.
– Ввел имплантаты. Меня попросили сделать все возможное, и я прибег к наиболее эффективному способу из тех, которыми располагал.
– Постойте-ка! Кто попросил?
Клавэйн поскреб в бороде:
– Честно говоря, я не уверен, что знаю ответ. Просто ощутил постороннее желание, подсказывающее, как поступить, – и понял, что должен подчиниться. Поймите, я компьютерная программа, не более того. Вероятно, меня кто-то заново загрузил и вмешался в процесс исполнения, заставив действовать определенным образом.
Хоури и Торн переглянулись – несомненно, подумали об одном и том же. Лишь капитан мог включить Клавэйна и добиться, чтобы он помог Вольевой.
Хоури содрогнулась, представив непрерывно следящий за нею взгляд.
– Клавэйн, уж не знаю, что вы собой представляете, но вам следует знать: Илиа скорее бы умерла, чем позволила ввести в себя имплантаты.
– Я в курсе. – Клавэйн беспомощно развел руками. – Но не сделать этого я не мог. Мой оригинал, будь он здесь, поступил бы именно так.
– То есть наплевал бы на принципы, которые она соблюдала всю жизнь?
– Если вам больше нравится такая формулировка, то да. Когда-то и со мной сделали то же самое. Я был тяжело ранен, но не желал никаких машинок в черепной коробке. Скорее бы умер, чем позволил внедрить их. Но моего согласия никто не спрашивал, и теперь я благодарен своим спасителям. Они дали мне четыреста лет жизни.
Ана посмотрела на лежащую женщину, а потом на копию человека, если не сохранившего триумвиру жизнь, то, по крайней мере, отсрочившего смерть.
– Клавэйн, да кто же вы? – растерянно пробормотала Хоури.
– Сочленитель, – ответил тонкий, дрожащий, едва слышный голос. – К его советам лучше прислушиваться, он всегда знает, что говорит.
Лежащая на кровати женщина не шелохнулась. Единственным признаком того, что она вдруг пришла в сознание, было изменение биометрических данных.