Ковчег. Компиляция
Шрифт:
Однако он не стал пытаться оправдывать местных жителей. Хотя видел со своей позиции пустой поселок. И никого постороннего там замечено им всё также не было. Вот только когда он случайно уронил тот самый штырь, с помощью которого чертил на куске пластика свой рисунок, и довольно звонкий щелчок от его падения разнёсся по ближайшей территории, опытный интуит едва не отпрыгнул в сторону. Такой сильной волной угрозы пахнуло с той с виду пустой территории на него, что он перепугался и едва не бросился наутёк. Поэтому он поспешил дорисовать свой рисунок и уйти. Пусть дальше разбираются другие, кому так неймётся. Может быть это жители ближайшего посёлка решили таким образом оградить свою подконтрольную территорию? Если речь идёт не об останках их родственников, люди ещё и не на такое пойти могут. Для них
Исходя именно из этих соображений, он решительно пошел по обратному маршруту, стараясь даже не оглядываться назад. Слишком уж неприятное зрелище его там ожидало. Сейчас ему казалось, что каждый череп из этого столба, который там вообще мог быть, своими пустыми глазницами пристально смотрит в спину удаляющемуся старику. Как будто не желая отпускать свежую добычу. Это ощущение для него было настолько жутким, что он понял главное… Ему снова предстоят бессонные ночи. Как в детстве. Но в этот раз не фантазия ребёнка будет рисовать ему сны. а собственная память. И от этого ему становилось просто не по себе…
……….
– Как такое вообще может быть? – Раздражённо ударил по столу главы посёлка руководитель стражи Карл Гёрхард. – Что ещё за костяные столбы? Что за бред? Этот посёлок ещё три десятка лет назад был заброшен! Там просто не может быть никаких жителей. Тем более одичавших. Если бы они там были, то об этом уже давно было бы известно. А тут…
– Мне, конечно, всё равно, что вы думаете… – Коротко пожал плечами старый однорукий охотник, как-то равнодушно и чуть не брезгливо глядя на этого здоровяка, который удерживался на своём месте только из-за родства с главой посёлка и своей физической силы. – Остальное меня не интересует. Я выполнил своё задание. Выяснил странности. А рисковать своей головой там, где её могут легко отделить от тела, мне не хочется. В моё задание входило только пройтись до той местности. А дальше я не собирался идти. Вы, конечно, может быть и не знаете, но угрозу я чувствую прекрасно. И могу сказать одно… Там недвусмысленно стоит это предупреждение. Не стоит заходить на эту территорию. Тем более, если вас туда не приглашали! Так что, если ваши люди проигнорировали такой прямой намёк, то могу сказать прямо… Можете про них забыть.
– Подожди-ка… – Задумчиво проговорил глава посёлка, заставив старого охотника, уже взявшегося за ручку двери, устало повернуться к нему. – Скажи мне одно… Давно эти столбы там стоят? Ты хоть это примерно определить можешь? Сколько времени назад там могли появиться те, кто поставил подобное предупреждение?
– Точно это сказать я не смогу. Некоторые кости там очень старые… Некоторые – достаточно свежие… – Равнодушно пожал плечом охотник, чем вызвал у начальника стражей очередной приступ еле сдерживаемой злости. – Скажу только одно… Это не место для них. Однако они там. Сами столбы появились, возможно, не так давно. Есть некоторые следы, которые указывают на то, что эти своеобразные столбы, которых я с того места видел как минимум два, установлены по периметру заброшенного посёлка. Давно ли? Не скажу… Скажу только то, что, наверное, и года с того времени не прошло. Только вот они уже там. И лучше держаться от этого места на расстоянии.
– Хорошо… Если ты уж такой наблюдательный, то скажи ещё кое-что. – Раздражённо махнув рукой, чтобы его верный помощник и, по сути, муж кузины, наконец-то заткнулся, тяжело вздохнул Генрих Верд, словно тщательно подбирая слова. – Как ты думаешь… Охотники из соседнего посёлка, из сто четырнадцатого, могли бы ходить через эту территорию? У нас есть информация, что они вроде бы ходили через этот посёлок на охоту. И было это совсем недавно. Причём, они даже приносили достаточно ценные ресурсы из Зелёной зоны.
– Если они и могут это делать, то значит нашли какой-то общий язык с теми, кто там проживает. – Равнодушно в очередной раз пожал плечом
После этих слов однорукий охотник всё-таки открыл дверь и вышел из кабинета. а оставшиеся внутри двое разумных, являющиеся фактически властью и хозяевами в этом поселении, задумчиво посмотрели друг на друга. И если глава посёлка действительно размышлял, то его верный помощник и соратник по некоторым делам, просто терял терпение, что выражалось в его желании куда-то рвануться, и, возможно, даже кого-то избить. Но всё это было бы просто глупо. Особенно с учётом того, что ощущениям этого старика-охотника не доверять было бы просто ошибочно. Он был достаточно опытным охотником И интуитом. И задание выполнил бы. Даже прошёл бы дальше, если бы не ощущения опасности. Ведь тогда, когда он остался без руки, этот охотник вернулся из довольно опасного похода. А его рука – это была малой платой за то, что они тогда доставили. Проблема была в том, что груз был слишком тяжёлым. И ему фактически самому пришлось принять на себя удар. Все остальные были заняты. И именно благодаря этому сейчас оставшиеся в живых члены его старой команды продолжали поддерживать своего старого товарища. Иначе бы его судьба была бы печальной. Однако сейчас им надо было решить, что делать дальше. Предупреждение было недвусмысленным. Да и намёки этого старика говорили сами за себя.
– Ну-ка, поясни-ка мне, друг ты мой любезный, а всё ли ты выполнил именно так, как я тебе говорил? – Задумчиво и достаточно спокойно, практически без какой-либо угрозы проговорил глава поселения, поворачиваясь к начальнику стражей, который при этих словах буквально посерел от страха, и даже сделал маленький шаг назад. – Я тебе говорил, чтобы ты отправил на это дело самых адекватных своих помощников. Говорил же? А тут… Есть явственные намёк на то, что территория занята, и её надо обходить тем, кто сюда пришёл без договорённости! Может объяснишь мне, что за идиотов ты туда послал?
– Простите, глава… – Тут же виновато наклонил голову этот здоровяк, что выглядело довольно комично с учётом того, что сидевший перед ним человек, был довольно худощавым и даже маленьким по сравнению с ним. – К сожалению, вся эта ситуация сложилась так, что все те, кому мы действительно могли бы доверить такое дело, находились в рейде. Поэтому я послал тех, кто был под рукой. Ведь задание-то им предстояло плёвое? Просто пойти в эту самую точку, которая точно имеется на маршруте, и устроить там ловушку для охотников. Желательно, при их возвращении. Но даже если и нет, мы могли бы ослабить возможности сто четырнадцатого посёлка. Они пошли туда с самострелами и оружием. И могли бы легко справиться с врагом. Вот только…
– Вот только ничего у них не получилось! – Резко рявкнул, припечатав ладонью по столу, глава поселения, чем заставил своего оппонента отступить ещё на один шаг назад. – И даже более того! Они там все исчезли. Как и вторая группа. И ты хочешь мне сказать, что там нет никаких странностей? Мало того, что ты потерял восемь стражей, которых мы потом могли бы использовать в наших делах… Так теперь ещё и два охотника пропали. А их товарищи начали задавать вопросы. Ты же понимаешь, что мы не можем доверять такие секреты тем, кто часто покидает территорию нашего поселения? Пусть даже для охоты на территории Зелёной Бездны! Понимаешь же? Или мне тебе пояснить то, по какой причине мы не можем доверять этим людям такие дела? Тем более, мы не можем доверять им информацию о подобных делах…