Кожаный башмак. Шляпа из соломы
Шрифт:
Воткнув копье в склон, Тия повисла, держась за древко обеими руками.
— Зараза! — выругалась она, а затем раскачалась и запрыгнула на копье.
Тай оглядел поле битвы и от злости заскреб зубами. Его воины яростно сражались, да вот только монахи, используя духовную энергию, раскидывали их как поленья.
Литас заметил падение Тии, но не придал этому особого значения, зная, что убить мастера храма Говад не так уж просто. Он взмахнул плетью и сразу троих врагов уложил на лопатки.
Оттого, что приходится прятаться среди кустов и деревьев, пока идет ожесточенная битва
— Кто-то приближается, — тихо сказал Тагар, прикасаясь ладонью к земле. — Там! — он сдвинулся с места, развернулся и выглянул из-за дерева.
Мия приостановила лечение. Она на корточках подползла к кусту да раздвинула ветки. Стук копыт и сапогов приближающегося полка усиливался. Некто очень спешил.
— Надеюсь это наши, — только успела она предположить, как между деревьями промелькнула тень и в этот же миг, перепрыгивая высокий цветущий шиповник и сбивая цветы на нем, появилась лошадь с наездницей, облаченной в доспехи страны Луны, а следом за ней промчался конный и пехотный полк, растоптав остатки кустов.
— Лияна Саньли, — прошептал Тагар, смотря на развивающиеся белые локоны волос, а затем в толпе проносящихся мимо воинов разглядел адепта клана Цзянши без маски. — Юн! — прорычал он и вернулся на прежнюю позицию, больше не желая наблюдать за врагами.
— Их больше сотни, — сказала Мия, а затем подползла к Тагару и продолжила его лечение. — Потерпи еще минут десять-пятнадцать, — сказала она, и он стиснул зубы от жгучего жара, разливающегося по телу. Кровь словно вскипела в его венах.
Между стволов деревьев замелькали полосы света. Полк приближался к открытой местности. Лияна, громко крикнув: «Но!», — тряхнула поводьями, чтобы лошадь ускорилась. Ее воины старались не отставать, держа оружия наготове.
Наконец-то, достигнув подножья горы, Шляпа замер на месте. Его взгляд устремился вперед, прямо на людей, выскочивших на лошадях из леса. Они, разворачиваясь, стремительно мчались по направлению к полю битвы. Дыхание перехватило, как только он разглядел Лияну. Башмак уже у оврага заметил, что Шляпа отстает.
— Ты передумал? — крикнул он ему. — Или будешь ждать, когда сражение переместится к тебе ближе?
Шляпа сглотнул слюну и продолжил движение.
Тай разрубая очередного монаха, повернул голову и увидел приближающуюся подмогу. Он радостно закричал всем своим воинам:
— Царица прибыла! — Этот клич воодушевил врагов Химая и они яростнее принялись отбивать удары и атаковать своих противников.
Монахи не растерялись. Огромная глиняно-каменная стена поднялась вверх, преграждая обзор на сражение войску Лияны.
Тия вынырнула из ущелья на воздушной подушке и сразу же бросилась на Тая. Ее внезапное появление было для него неожиданностью. Она выжидала момент, когда он отвлечется. Острый наконечник копья скользнул вдоль его бедра, оставляя глубоки порез, хотя Тия
Тай схватил древко и попытался его сломать об коленно, но копье исчезло, тогда он в пируэте размахнулся мечом. Тия нагнулась и ударила его в область солнечного сплетения. Из глаз полетели искры, дыхание перехватило, тело задрожало. Превозмогая боль, он нашел в себе силы схватить девушку за руку, когда ее кулак был на подлете к его лицу, и резким горизонтальным махом прошелся лезвием вдоль ее ребер. Тия вскрикнула от жгучей боли и, крутанув запястье, освободилась от его хватки, а затем оттолкнулась ногами от земли и приземлилась подальше от него.
Глава 24. Скипетр Хвалы
Земля дрожала под копытами и тяжелыми сапогами. Лияна, не сбавляя ходу, гнала лошадь к цели, идя на опережение своего полка. Расстояние сокращалось. Сотворенная монахами стена зрительно становилась выше. Усиливались звуки невидимой битвы: гулкие удары, всплески воды, шорохи и трески земли, звон мечей в пересмешку с воплями, хрипами и криками. То и дело песок, пыль да куски земли от жестких стуков с той стороны осыпались с крепко стоящей преграды.
Лияна подняла правую руку, согнув в локте. Вспышка света вытянулась в вертикальную линию и постепенно преобразовалась в жезл с золотыми прожилками по всему древку, а наконечник в виде полыхающего огня изливался яркими красками: от бледно-голубого до ярко-красного. На лице царицы мелькнула самодовольная улыбка.
Со стороны леса послышался хруст веток, подул ветер, и раздалось лошадиное ржание. Лияна не прекращая движение, повернула голову. Из тени стремительно выскочил всадник. Он развернул своего коня боком и тот с размаху налетел на лошадь царицы. От сильного толчка, ее лошадь не удержалась и стала падать на землю. До того, как тяжелая туша рухнула, переворачиваясь на спину, Лияна успела высвободить ноги из стремян и оттолкнуться от седла.
Царица приземлилась ничком. Скипетр вылетел из руки. Крутясь юлой, он достиг края ущелья и замер, наполовину свиснув над пропастью. Лияна приподняла голову, взгляд быстро нашел бесценный артефакт, а затем, немного повернув шею, она заострила взор на двух фигурах. На противоположной стороне оврага стоял человек, повлиявший на ее окончательное решение — объявить войну Химаю.
За очень короткое время пока Лияна собиралась с мыслями, вата-монахи и агни-монахи выстроились в несколько рядов позади Великих мастеров четырех храмов стихий, преграждая путь ее войску.
Двое воинов подбежали к своей царице, но она от них отмахнулась, поднимаясь самостоятельно. Амура только собирался притянуть силой скипетр Хвалы к себе, как он исчез и вновь появился в руке Лияны. Она убрала белую прядь волос с лица, поправила плащ за спиной, обошла поднявшуюся на ноги свою лошадь и гневно посмотрела в глаза всаднику, осмелившемуся сбить ее с пути. Им как раз таки оказался Амура. Находясь в пяти метрах от нее, он даже не думал сдвигаться с места, чтобы присоединиться к Верховным мастерам.