Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— «Хищники», мы выезжаем.

***

Понедельник

Лили поспешила открыть магазин при церкви. Она опоздала, потому что по дороге на работу заехала в офис Шейда, выполнить свое обещание, данное в пятницу вечером. Она чуть не пролила свой кофе, когда отпирала дверь.

Осторожно закрыв ее за собой, Лили подошла к прилавку и поставила свою сумку под него.

Пастор Дин вошел с

улыбкой.

— Я позвонил Шейду, чтобы узнать, не заболела ли ты. Ты никогда не опаздываешь. Он повесил трубку.

Лили покраснела.

— Простите, что я опоздала. Я была… — Лили не знала, что сказать. Она, конечно же, не хотела говорить правду, но и лгать ей тоже не хотелось.

— Занята? — улыбка пастора Дина расширилась.

— Занята, — кивнула девушка. — Простите за Шейда. Он грубый. Я поговорю с ним.

— Так и сделай, Лили. Если кто и может его приструнить, так это ты.

Полный сомнения взгляд Лили заставил его рассмеяться.

— Лили, ты скрашиваешь мой день, и это хорошо, потому что сегодня я должен заняться церковными счетами. Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь.

— Хорошо, — ответила Лили, просматривая документы на мотоциклы, которые пожертвовал Трейн.

Когда дверь открылась, Лили улыбнулась вошедшему покупателю, которым оказался высокий, широкоплечий мужчина с черными, как смоль, волосами.

Ее улыбка начала угасать, когда он подошел ближе к прилавку.

— Здравствуй, Кэлли. Помнишь меня?

***

Шейд сидел за своим столом, когда раздался первый звонок.

— У тебя есть кое-что мое, и я хочу это вернуть.

— И я говорю с Айсом или Шакалом? — вопросом ответил Шейд.

— Ты знаешь?

— Я знаю, что что-то происходит, а ты знаешь, что именно. И ты расскажешь то, что нам нужно знать, или у тебя станет на одного брата под твоим командованием меньше.

— Нам нужно встретиться.

Шейд назвал ему адрес.

— Привези моего брата.

Айс мог требовать сколько угодно, но он ничего не получит, пока не предоставит Шейду нужную информацию.

— Ты увидишь Эйтбола тогда, когда я решу, — подчеркнул Шейд кличку того, чтобы дать Айсу понять о том, что он знает, что имя нахрен фальшивое, и это было глупой ошибкой, из-за которой они спались.

— О, ты привезешь его, а я приведу твою хорошенькую младшую сестренку.

Шейд не потерял самообладания. Он сам облажался, ему следовало ожидать такого хода.

— Я приведу его, — другого выбора, кроме как согласиться, у Шейда не оставалось.

— Вот это уже лучше. Мы будем там через час.

Связь прервалась.

Шейд поднялся из-за стола и открыл дверь.

— Джуэлл, ты за старшую. Райдер, Трейн, вы идете со мной.

Они были уже на полпути к парковке, когда поступил второй звонок. Шейд остановился, чтобы ответить на него.

— Позже, Дин. Я занят…

— Шейд, это насчет Лили. Она пропала.

Я шел в свой кабинет, когда кто-то вырубил меня. Когда я пришел в себя… ее уже не было. Я позвонил Ноксу, он уже едет сюда.

Шейд отключил звонок.

— Шейд? — он посмотрел на Райдера.

— Поговорим в доме. Собери всех братьев, и встретимся на кухне.

Они взбежали вверх по лестнице. Шейд нашел Вайпера на кухне. Потребовалось совсем немного времени, чтобы собрать братьев на кухне и в гостиной. Дверь в гостиную была открыта, чтобы все члены группы могли слышать.

Шейд быстро рассказал о предстоящей встрече с Айсом и о том, что Лили пропала из церкви.

Вайпер взял командование на себя:

— Рейзер, позвони Бет. Скажи ей, чтобы приехала сюда и оставалась здесь. Трейн, позвони братьям в Огайо, скажи им, чтобы тащили свои задницы сюда, потом позвони Стаду и скажи ему то же самое. Я призываю их оплатить свой долг. Мы встретимся с «Хищниками», выясним, что им известно, а потом узнаем, как найти Лили. Мы должны перекрыть город, чтобы тот, у кого Лили, не смог сбежать. Нам нужен кто-то, кто знает все пути в город и из него. Позвони Ноксу и скажи, чтобы он позвал на помощь Портеров. Нет такого места в городе или в горах, которое бы они не знали. У всех есть пять минут, чтобы одеться и собраться на войну. Встретимся у наших мотоциклов. Шевелитесь.

Шейд сходил к себе домой и вернулся, неся холщовую сумку. Когда он пришел на стоянку, все уже садились на свои мотоциклы. Он бросил сумку на заднее сиденье грузовика Райдера рядом с Никелем. Расстегнув молнию, он достал свой «Desert Eagle» 50-го калибра и засунул его за пояс джинсов. Затем достал несколько патронов из сумки, положил их в карман куртки и застегнул ее обратно. Хлопнув дверью, он подошел к своему мотоциклу и оседлал его. Только тогда Шейд завел двигатель, готовый к поездке.

Братья перегоняли свои мотоциклы за Вайпером и Кэшем в начало парковки.

Голос Вайпера звучал сильно и отчетливо сквозь рев мотоциклов:

— «Последние всадники», мы выезжаем!

Глава 39

Лили сидела, облокотившись на спинку деревянного стула, и смотрела на человека, который похитил ее из магазина при церкви.

Он затолкал ее на заднее сиденье автомобиля, а затем уселся рядом с ней в то время, как огромный водитель выезжал с парковки.

Лили не пыталась заговорить с молчаливым похитителем, она была слишком занята тем, что смотрела в окно, пытаясь понять, куда они едут. Ей нужно было следить, чтобы потом найти дорогу домой. Они проехали несколько километров из города в сторону Джеймстауна, а затем съехали с дороги и пару километров ехали по узкой грунтовой дороге. Наконец машина заехала в гараж. Лили чуть не вскрикнула, когда погас свет. К счастью, зажегся другой.

Мужчина привел ее в комнату и сказал, чтобы она присела.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде