Крах Шейда
Шрифт:
Лили вернулась к молитве, когда начался очередной раунд выстрелов.
— Выходи, Кинг, и я оставлю девчонку в живых, — раздался голос снаружи.
— Диггер, если я тебе нужен, иди и возьми меня. Мы оба знаем, что ты не собираешься убивать ее.
Когда позади раздался шум, Лили посмотрела на Кинга, у них оставалось всего несколько минут.
— Почему ты просто не забрал меня и не исчез, вместо того чтобы отвезти и оставить меня с родителями? Почему ты просто не оставил меня с собой? —
Кинг отвернулся от окна и посмотрел на нее. На этот раз он не пытался замаскировать свое измученное выражение лица.
— Разве ты не помнишь, что произошло после того, как мы покинули квартиру?
Лили отрицательно покачала головой.
— Ты была в истерике. Ты думала, что я собираюсь убить и тебя тоже. Ты не переставала кричать, пока мы не приехали в дом Саула, и ты не увидела Бет. Она укачивала тебя, пока ты не заснула. Я ушел, пока ты еще спала. Я не хотел, чтобы ты проснулась и увидела меня.
Лили сидела, пристально глядя на него, слыша, как люди приближаются с задней стороны дома. Зная, что у них остались считанные секунды, она сказала то, что, как она знала, им обоим было больше всего нужно услышать перед смертью.
— Папа, я прощаю тебя.
— Во что, черт возьми, ты теперь ввязалась, Лили?
Лили повернулась и увидела трех пригнувшихся мужчин, забегающих в комнату и занимающих позиции по периметру комнаты.
— Дастин, Грир и Тейт? Что вы здесь делаете? — не веря своим глазам, Лили ошеломленно рассмеялась.
— Ты заставила всех в этой гребаной стране искать тебя. ФБР, АТФ, даже гребаное ЦРУ. Каких дров ты наломала на этот раз? — Дастин одарил ее своей обычной самодовольной ухмылкой.
В задней части дома раздался выстрел.
— Один готов, — Лили услышала крик Рэйчел.
— Это Рейчел? — спросила Лили.
— Да, черт возьми. Никто не справится лучше с винтовкой двадцать второго калибра. Если они попытаются войти через заднюю дверь, то встретят гробовщика в городе, — сказал Тейт, прицеливаясь в кого-то снаружи и делая выстрел. — Грир, бери тех, что справа. Дастин, ты слева.
— А кем займешься ты? — спросил Грир, вновь делая выстрел.
— Я возьму всех остальных, которых вы двое упустите, — ответил Тейт, сделав несколько последовательных выстрелов.
Когда Тейт на секунду остановился, словно прислушиваясь к чему-то, Лили заметила черный наушник в его ухе. Должно быть, он слушал чей-то разговор, потому что через мгновение она услышала, как он ответил им, что нужно вызвать скорую помощь.
— Они будут здесь через пять минут. Братья, если видите цель, стреляйте в нее. Я не хочу, чтобы хоть один ублюдок остался в живых. Нас засмеют по всей округе, если узнают, что копам пришлось нам помогать.
После этих
В задней части дома раздался еще один выстрел.
— Есть еще двое! — крикнула Рэйчел.
Лили заметила изумление на лице Кинга.
— Что ты там говорил насчет того, что мой город еще не имел дело с такими, как ты?
— Подождите. Они хотят, чтобы мы перестали стрелять. Они боятся, что мы перестреляем их всех, потому эти слюнтяи не подходят ближе, — сказал Тейт и выстрелил еще раз, прежде чем встать. — Пойдем, посмотрим, дышит ли кто-нибудь из них. Дастин, ты останешься здесь с Рэйчел и Лили.
В задней части дома продолжали раздаваться выстрелы.
— Рэйчел, прекрати стрелять. Уходи оттуда! — крикнул Тейт.
Рэйчел вбежала в комнату, держа в руке винтовку. На ней были джинсы и футболка, и Лили могла сказать, что ей было так же весело, как и ее братьям.
Она опустилась рядом с Лили на пол.
— У меня там есть еще парочка. Вы считали, скольких подстрелили? — спросила она у братьев.
Тейт и Грир открывали дверь.
— Больше, чем ты, — похвастался Грир, прежде чем они вышли.
Она повернулась к Лили:
— Правда?
— Я не знаю. Я не считала, — ответила Лили, ошарашенная ее отношением к происходящему.
Рэйчел одарила ее такой же широченной улыбкой, как и ее брат.
— Им нравится доказывать мне, что они лучше стреляют. Я возьму копию полицейского отчета у Нокса и пересчитаю.
Она повернулась и увидела Кинга.
— Ты тот парень, у которого сломалась машина в городе, — она подняла свое оружие и направила на него.
— Все в порядке, Рэйчел. Он мой отец.
Рэйчел опустила винтовку.
— Это он тебя похитил? — спросила Рэйчел.
— Да, — ответила Лили на ее вопрос. Остальное она расскажет ей позже.
— Черт возьми, — выругалась Рэйчел.
— Что случилось? — спросила Лили.
— Это уже третий прокол.
Лили услышала снаружи, приближающийся топот ног, а затем дверь открылась и вбежали Шейд, Вайпер и Рейзер.
— Шейд, — Лили не смогла сдержать всхлип, когда произнесла его имя. Она так боялась, что больше не увидит его.
— Лили.
Если бы она когда-либо сомневалась в любви мужа к ней, все, что ей нужно было бы сделать — вспомнить его лицо, когда он увидел ее. Он подбежал, поднял ее и крепко сжал в своих объятиях. Весь страх, который он испытал, и облегчение, от того, что нашел ее в целости и сохранности, свидетельствовали о его любовь больше, чем тысячи слов.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да, все хорошо, — она обняла его в ответ, а затем замерла. — Ты плачешь? — спросила она пораженно.