Красавица для спящего дракона
Шрифт:
– Ты и так слышала. Потому что я не хотела, чтобы мой сын претендовал на королевский трон, девочка.
– Трон?.. Но разве это не то, чего хотят все матери? Чтобы их дети стали правителями, королями?...
– Если бы я знала, что после этого он останется жив…
– Жив? А что ему угрожает?
– Кто, - поправила меня женщина.
– Король, конечно. По древнему закону тот, кто нашел Наами Дею и она успешно прошла Ритуал, имеет право оспорить право короля на трон в поединке. Но Наминор правит уже больше тысячи лет.
–
– осторожно спросила я, ожидая продолжения.
– Некоторым девушкам не повезло на Испытании. Также были лорды, которые просто отказались сражаться - их устраивала полученная магическая сила без короны. Остальные же… Король ни разу не пощадил своего соперника. Это была бойня, а не честная битва.
– Вы не верите в своего сына?
Леди Ровена так и не ответила на мой вопрос. Только вздрогнула, одарила меня ледяным взглядом синих глаз и бросила:
– Думаю, на сегодня достаточно...
Резкий хлопок, с которым закрылась книга с гербами, ознаменовал окончание урока. Женщина пожелала спокойной ночи и удалилась.
Я тоже вернулась в комнату и наконец-то вытянула гудящие ноги на кровати. Тело так устало, что будто отключилось. Жаль, но так же выключить голову не вышло.
Значит, Веррен может стать королем, потому что… нашел меня. А может и нет. Судя по тому, что рассказала леди Ровена, многое зависит от Испытания. Эх, знать бы еще, что меня там ожидает. Ладно, как говорила одна героиня: я подумаю об этом завтра…
Впрочем, назавтра я вновь весь день провела в библиотеке. Все равно больше заняться было нечем. Платья должны были доставить только утром, леди Ровена сослалась на головную боль и после завтрака ушла к себе. А Айна и без болезни общаться со мной не желала. Впрочем, как и я с ней.
Поздним вечером вернулись драконы.
Смешно сказать, но я вдруг почувствовала странное чувство облегчения, когда услышала, как в холле засуетились слуги.
Спустя десять минут Веррен заглянул ко мне в библиотеку, принеся с собой морозный запах подмороженного можжевельника. Мужчина выглядел усталым и… не особо радостным.
– Привет, - хрипло произнес он.
– Привет…
Я отложила в сторону книгу по истории Ойкумены, которая надо сказать больше напоминала какое-нибудь фэнтези в духе Толкиена. По крайней мере фанаты мастера точно бы порадовались всем этим разборкам между людьми и драконами, между драконами и эльфами, между эльфами и гномами и так по кругу до бесконечности.
Мужчина подошел ближе и вдруг притянул меня к себе, обхватывая в кольцо рк и утыкаясь носом в распущенные волосы. Свободной рукой зарылся в волнистые локоны и прижался губами к моему виску.
Мы стояли так добрых пять минут. Я прижимала ладони к его груди и даже через рубашку чувствовала, как гулко бьется его сердце под моими пальцами. Аромат можжевельника оплетал сознание в теплый кокон.
– Что-то случилось?
– наконец, озабоченно спросила я, вглядываясь
– Вы так неожиданно… улетели?
– Да…
Меня выпустили из объятий, а дракон привычно взъерошил огненную шевелюру и отошел к столу, наливая что-то в бокал из высокой серебряной бутыли.
– Навестили с Лиамом вассалов. На Ойкумене все еще действует феодальная зависимость… И я хотел понять, сколько из баронов все еще верны семейству Арден. И на какую поддержку я, как их сюзерен, могу рассчитывать.
– И как результат?..
В ответ Веррен так усмехнулся, что все стало понятно без слов.
– Оказывается, что за триста лет меняются не только люди, но и драконы…
Вот как? Значит, после того, как дракон превратился в каменную статую, а король лишь укрепил свою власть, остальные лорды стали вести себя тише воды, ниже травы?.. Не сказать, что меня уж совсем пугала предстоящая встреча с королем, но спокойствия это точно не прибавляло.
– Но мы же с тобой справимся, да?..
– спросила я, заглядывая ему в глаза.
Веррен вновь замер, поставил кубок на стол и вдруг снова притянул меня к себе. Его горячие руки пробежались по моей спине, вызывая странную дрожь в теле. Мужские губы прижались к моему уху, опаляя его горячим дыханием.
– Мы?..
– и хотя я не могла видеть его лица, но почувствовала, что он улыбается.
– Знаешь, амазонка, сегодня это лучшее, что я услышал за день…
Глава 16. Прием в королевском дворце
Утренняя суматоха захватила дом драконов. Я слышала, как в коридоре то и дело раздаются взволнованные голоса, куда-то спешат слуги, а во дворе фыркают лошади.
Скромный завтрак - поднос с кашей, хлебом, сыром и фруктами - принесли прямо в комнату. Ночью внезапно подморозило, выпал снег, и большая кружка с малиновым чаем и медом была очень кстати. Как и ярко горящий камин от которого пахло вкусным березовым дымом.
Уголки окон прихватило ледяными узорами, я неторопливо пила чай и смотрела сквозь стекло вниз на драконью столицу, притихшую под снегом. Почему-то все это напомнило дом.
Не тот, где я жила последние пять лет. А маленькую железнодорожную станцию в Сибири. Заснеженные просторы тайги, те самые зимние морозы, санки, летящие с огромной горы у старого пожарного депо. И аромат малинового чая у старой печки…
Через полчаса появились швеи. Они притащили с собой свертки, из которых жестами фокусника извлекали готовую одежду. Шелковые туники, белье и платья появлялись из мешка, как белые кролики.
Даже не представляю, как эти Золушки ухитрились за ночь все это сшить. Впрочем, представить как раз можно, поправилась я, глядя как под пальцами эльфиек вспыхивают золотые искры. Магия! Это она позволяла местным жителям не только красть девушек из другого мира, но и шить платья из красного шелка.