Красавица и Чудовище
Шрифт:
Тогда мне пришло в голову, что, несмотря на то, что вокруг так много богатства и роскоши, все это казалось пустым и безжизненным. Ирония жизни ошеломила меня, и на ум снова пришел Лука. Я задавалась вопросом: почему он решил так жить. Без настоящего общения, детей или теплого семейного очага. Его поведение намеренно не позволяло никому приближаться к нему.
Покончив с завтраком, я решила немного побродить по дому. В конце концов, я должна буду прожить здесь целый месяц. Однако, как только я подошла к двери, то встретила экономку, выходящую из коридора.
— Пожалуйста,
Инстинктивно я отступила на шаг назад, и она сделала вид, что собирается развернуться и уйти, но я остановила ее.
— Мадам Миттеран, — позвала я.
— Да, — ответила она, нахмурившись.
— Я хотела вам сообщить, что у меня назначена встреча в пять, поэтому я вызову Uber.
Она нахмурилась еще сильнее.
— У меня нет никаких распоряжений с позволением покинуть вам дом.
— Прошу, мне нужно уехать. Я должна увидеться с отцом. Он болен, — на последнем слове мой голос сорвался, потому что понятие «болен» не объясняло то, насколько плохо было папе.
Она стояла неподвижно, как статуя. Сначала я подумала, что ее совершенно не трогает мое бедственное положение, но потом она спросила:
— Вам нужно быть на встрече в пять или выйти из дома в пять?
— Я должна быть там в пять, — мой голос был полон надежды.
— Я попрошу Стивена ждать вас у входа в четыре часа. Не опаздывайте.
— Большое вам спасибо. Я очень ценю это.
Мадам не улыбнулась.
— Он доставит вас к месту назначения. И подождет. И привезет обратно, когда вы закончите.
— Спасибо.
Официально кивнув, она ушла.
Глава 13
Скай
Мисс Анна Франклин, с ее темно-рыжим боб-карэ, россыпью веснушек и изумительно ухоженными ногтями, выкрашенными в бледно-розовый цвет, являла собой воплощение изысканности и солнечного света. В момент своего появления, она одарила меня яркой улыбкой, и я благодарно улыбнулась в ответ.
Я не могла не оценить ее внешность. На ней был твидовый блейзер, толстое пальто баклажанного цвета, небрежно наброшенное на плечи, черные брюки и кожаные ботинки. В руках она держала массивную темно-красную сумочку, цвет которой в точности соответствовал нитям блейзера.
Я проглотила остатки апельсинового сока, и немедленно встала, чтобы встретить ее.
— Скай, — поздоровалась она. — Приятно познакомиться.
Я приняла протянутую руку.
— Я тоже рада знакомству.
— Извините за опоздание. Движение на дорогах убийственное. Клянусь, я могла бы добраться сюда быстрее пешком, — драматично заявила она.
Она поставила большую красную сумку на пол и села рядом со мной. В этот момент в дверях появилась мадам, неулыбчивая и отстраненная.
— Могу я предложить вам что-нибудь поесть или выпить?
— Боже, нет. Я сыта. Съела на завтрак целое яблоко, — серьезно заявила Анна.
Я подавила смешок и решила, что мне очень нравится Анна Франклин.
— Я тоже
— Она — само веселье, не так ли? — прокомментировала Анна, открывая сумочку.
— Может, у нее золотое сердце, — сказала я с улыбкой.
— Если бы было так, оно бы уже расплавилось от ее кислоты.
Я хихикнула.
— Хорошо, давайте перейдем к делу и посмотрим, что мы можем для вас сделать, — объявила она, вытаскивая толстый ежедневник в кожаном переплете.
Она сняла колпачок с тонкой ручки, открыла что-то похожее на бланк оценки и попросила меня описать мой личный стиль.
Я тупо уставилась на нее.
— Эм, что вы имеете в виду?
Она мило пожала плечами.
— Какие наряды вас больше всего привлекают? Как вы хотите выглядеть?
Я была немного озадачена сложностью вопросов.
— Наряды необязательны. Просто немного одежды на несколько недель.
Она помолчала.
— Я не знаю ваших обстоятельств, Скай, но позвольте выложить все карты на стол, чтобы вы знали, что к чему. Я лучший стилист в Бостоне, если не во всем мире. Люди приезжают ко мне со всего мира, чтобы воспользоваться моими услугами. Платят кучу денег, потому что я действительно хороша в том, что делаю. Я могу превратить лягушку в принца. Меня наняли, чтобы вы выглядели на миллион долларов, и к тому времени, как я с вами закончу, так и будет, или меня зовут не Анна Франклин.
— Хорошо.
Она улыбнулась.
— Итак, начнем с цветов. Какие ваши любимые?
— Э-э, черный?
Ее улыбка стала шире.
— Мой тоже. А как насчет ткани?
— Шелк. — У меня не было никаких вещей из шелка, но мне всегда нравилось ощущение.
Она записала.
— Что-нибудь еще?
— На самом деле, мне понадобится нижнее белье, толстые носки, что-нибудь для сна, а также обувь. Все, что у меня есть, — это то, что на мне надето, — призналась я.
Я увидела, как в ее глазах промелькнула быстрая догадка, и была почти уверена, что она точно догадалась, что происходит, но она кивнула и сказала:
— Без проблем. Мы приобретем вам целый гардероб.
Затем продолжила задавать вопросы. Тридцать минут спустя она закрыла темно-красную сумочку, радостно помахала мне рукой и поспешила прочь. Ее план состоял в том, чтобы вернуться в час дня с первой партией одежды.
После ее ухода, мне ничего не оставалось, как побродить по потрясающему дому. Я с трудом могла поверить, насколько все прекрасно и роскошно. Словно во сне. Куда бы я ни посмотрела, везде виднелась красота и чистота. Когда я выглянула из высоких окон, то увидела еще больше красоты: нетронутый снег на тщательно подрезанных живых изгородях и ровных участках, которые, казалось, тянулись вечно. Я бы с удовольствием пошла прогуляться, но на высоких каблуках это было бы невозможно, не говоря уже о том, что я, скорее всего, замерзну. Приближалось время обеда, а я все еще не закончила осмотр особняка.