Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Она молодец. Не забывает близких.

— Похоже, ты не переживаешь из-за нашей разлуки?
– Бьянку задело его равнодушие. Ричард воодушевился и, казалось, был даже рад.
– Что ж, если я настолько надоела тебе, можешь уходить.

— Я не расстроен, потому что намерен ехать с вами, - Ричард обнял ее.
– Как ты могла подумать такое?! Я не оставлю свою возлюбленную, тем более не отпущу ее одну в опасное путешествие.

— Ты серьезно?
– фрейлина, недоумевая, посмотрела на него.
– Но как я объясню это придворным? Как представлю тебя?

— Этого не нужно.

Я поеду следом. Ты расскажешь мне, по какой дороге последует принцесса, а я буду ехать позади.

— А в замке графа я представлю тебя Николь. Она будет рада, наконец, познакомиться с моим избранником, - Бьянка поняла, что сказала лишнее.
– Обсудим остальное завтра. Сейчас уже поздно, я устала.

Дик понял, что его просят удалиться. Он оделся и, поцеловав девушку, вышел. Прокравшись по темным коридорам, он вышел в сад, воспользовавшись своим ключом. Бьянка специально дала его любовнику, чтоб тот мог беспрепятственно входить в дом и покидать его незамеченным. Никто в доме не догадывался о ночном госте, кроме гувернантки. Она с первой же ночи знала о похождениях пирата и княжны. Эвлин хотела рассказать Гордону, но он внезапно уехал, получив личное поручение принца.

Покинув богатый квартал, пират последовал прямиком в таверну своего старого друга. Ему предстояло многое сделать, чтоб успеть до отъезда принцессы.

Земли графа Яновского.

13е. Первый весенний месяц. 697 год.

Деревня виднелась вдалеке. Наступило утро, но солнце не намного украсило унылый пейзаж. Заснеженная земля сливалась с серым небом. Велиамор шел неспешно, оглядываясь и высматривая путников. Он надеялся найти своих спутников, но их не было видно. К вечеру он прошел еще несколько деревень, там оказалась та же картина. Велиамор видел, что часть северных земель захвачена и опустошена, а король даже не догадывается об этом.

Приближалась ночь, и нужно было где-то остановиться. Маг уже хотел устроиться под деревом на краю леса, откуда открывался вид на дорогу. Как вдруг заметил вдалеке свет. Это без сомнения была деревня, и в ней жили люди. Маг поспешил туда, возможно, им можно было еще помочь. Он искренне надеялся застать там крестьян, а не шайку головорезов.

Пошел снег, ветер дул навстречу и Велиамор выбился из сил. Он целый день быстро шел и теперь чувствовал небывалую усталость. Недалеко от селения он остановился и закрыл глаза.

— Эй, кто ты?!
– раздался голос неподалеку. Пытаясь почувствовать обитателей деревни, Велиамор отвлекся от окружающего мира и не заметил подкравшихся парней. Они были вооружены вилами и рогатинами. У одного была сабля. Маг вздохнул с облегчением. Они явно не походили на разбойников.

— Я Велиамор, советник короля, - произнес он.

Парни рассмеялись.

— А мы его почетные гвардейцы, - ответили они.
– А ну-ка, подними руки и иди вперед к деревне.

Маг подчинился, это вполне устраивало его. Тем более что он явно ощущал трепет и опаску конвоиров. Дойдя до деревни, Велиамор увидел, что в ней нашли убежище уцелевшие жители соседних селений. Подходы

к домам забаррикадировали, и все были чем-то вооружены. Везде горели факелы и костры. Мага провели по улице, где все с любопытством разглядывали его испачканную в крови богатую одежду и чужеземные черты лица.

— Нашли его возле деревни, он шпионил, - доложил один из парней, когда они остановились у крыльца небольшого, но добротного дома. На пороге стоял пожилой мужчина в доспехах времен последней войны и со старинным мечом. Велиамор сразу узнал старика.

— Доброй ночи, мистер Рэмо. Помните меня? Я Велиамор, - маг откинул плащ, открыв на мгновение свой меч в богатых ножнах. Деревенские конвоиры отступили на шаг, понимая, что дали маху.

— Как же я могу забыть вас, - неуверенно отозвался старик. Он поклонился гостю и сообщил односельчанам:

— Теперь нам нечего бояться, с нами великий волшебник!

Крестьяне радостно воскликнули.

— Что тут произошло?
– Велиамор вошел за старым воином в дом. Там уже суетились женщины, собирая на стол. Молоденькая девушка взяла у него испачканный плащ.

— Мы сами толком не знаем, - ответил старик.
– Сразу после перехода календаря, по ночам на деревни начали нападать разбойники, оборотни и другая нежить. Все, кто мог, укрылись в замке. Мы немного в стороне, может, поэтому и целы до сих пор.

Маг выпил немного вина, отдыхая и слушая хозяина дома.

— Тут укрылись люди из разоренных деревень поблизости. Мы давно никого не видели из замка. Те, кто отправлялся в разведку, так и не вернулись.

— Замок сожжен, - сказал маг.

Старик с ужасом посмотрел на него.

— Этого не может быть?
– произнес он дрожащим голосом.
– Там укрылось столько людей. Мы считали его самым безопасным местом.

— Он уничтожен и людей поблизости нет.

Велиамор немного поел, пока старик выходил. Наверное, чтоб посоветоваться с остальными крестьянами. Слышались жалобные выкрики и плач женщин. Маг понимал, что принес плохие вести.

— Вам постелют в лучшей комнате, - сказал старик вернувшись.

— Я хотел задать еще вопрос, - Велиамор отложил еду.
– Не приходили ли еще странники? Со мной путешествовали конюх Ранд, князь и ваш господин, граф Яновский.

— Нет, - старик опечалился, услышав имена.
– Вы первый человек, которого мы увидели за последние несколько дней. Хозяин был с вами? И где же он?

— Мы расстались в деревне на юг отсюда. На нас напали вурдалаки и мы разделились, - Велиамор не стал посвящать крестьян в нюансы их путешествия.

— Значит, они уже мертвы, - печально произнес старейшина.
– Никому не спастись от этих тварей. Только разве что вам, великий маг.

Велиамор ничего не ответил и пошел в комнату, которую приготовили для него. Девушка, взявшая его плащ, теперь вела его. Это была сестра Николь, Марта. У нее были длинные темно-русые волосы, заплетенные в косу и смуглая, загоревшая на солнце кожа. Она напомнила магу другую, очень похожую на нее крестьянку.

Глава одиннадцатая

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7