Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что ж, будем считать, фартануло!

Везение везением, но на всякий случай я решил лишний раз глаза трактористу не мозолить — а то еще вспомнит что-нибудь лишнее ненароком! Как бы невзначай опустил визор шлема и отъехал в сторонку, где и дождался выдачи рассады.

* * *

Возвращение на поля Сона с его трактором ни малейшим поводом расслабиться мне не послужило: не помня ни слова из своих вчерашних клятвенных обещаний, колхозник, понятно, двинул по накатанной — и чеки нашей бригады снова оказались у него далеко не в приоритете.

Так что мы с Ким сделали до вечера еще три полноценных рейса. На этом я думал на сегодня и закончить — отвезти в теплицу пустые ящики и с чувством выполненного долга свалить на ужин — но еще на подъезде к точке разгрузки внезапно заметил бредущую нам навстречу сквозь желтый туман какую-то странную, нескладную фигуру. Приблизившись, я разглядел, что это кто-то несет по дамбе в руках что-то достаточно громоздкое. А уже остановившись и подняв стекло мотошлема, понял, что не что-то, а кого-то.

— Это же Ким До Юн! — зайчиком спрыгнув с байка, удивленно воскликнула моя напарница. Узколицего я к этому моменту, впрочем, тоже уже узнал. — И… Пак Да Соль! — продолжила между тем глазастенькая уже испуганно. — Что с ней такое?!

Этот же вопрос поспешил задать и я — самому Киму, как раз спускавшемуся со своей ношей с дамбы на дорогу. Многое, впрочем, было уже понятно и без слов: закатив глаза, девушка на руках узколицего надсадно хрипела, лицо ее — та часть, что виднелась из-под перекосившейся маски — было мертвенно-бледным, ногти на пальцах рук, да и будто бы сами пальцы — синюшными.

— Точно не знаю, — последовал угрюмый ответ. — Но у меня у деда астма была — так вот однажды его так же скрючило, а затем — все, с концами!

Ну да, астма — очень похоже…

— Надо ее срочно к доктору! — в ужасе воскликнула моя напарница. — Где-то в поселке есть фельдшерский пункт!

— Быстро, отвязываем ящики! — распорядился я — сам уже бросаясь к багажнику.

— Товарищ Чон, может, так поедем? — взмолилась Ким — правда, послушно хватаясь за веревки. — Пока все тут распутаем…

— Там, под рассадой — аптечка! — пояснил я, борясь с тугим узлом. — Нужно срочно дать ей что-то антигистаминное — ну, от аллергии! Иначе ни до какого врача можем просто не довезти!.. А задние ящики надо снять, потому что там поедешь ты — будешь Пак держать!

— Поняла, — судорожно кивнула девушка.

Правые четыре ящика полетели на дорогу. Утратив в их лице противовес, неудержимо поползли вниз и левые — а я торопливо запустил руку в кожаные недра седельной сумы. Так, вот и аптечка… Блин, знать бы еще, какие препараты от чего — противопохмельное трудно было с чем-то перепутать, там на коробочке даже картинка имелась соответствующая, но большинство других названий мне ровным счетом ни о чем не говорили — не читать же сейчас подряд все инструкции!..

— Вот: это от аллергии! — высунувшись сбоку, напарница ткнула пальцем в ничем не примечательную упаковку.

— Она проглотить-то их сейчас сумеет? — хмуро покачал головой узколицый при виде таблеток в моей ладони — решив не мелочиться, я выковырял из пачки сразу две. Больше — поостерегся: мало ли, передозировка, все дела…

— Придется суметь! — буркнул в тон Киму.

— У нас тут пара глотков осталась — запить! — подскочила глазастенькая с бутылкой, на донышке которой действительно плескалась вода.

Общими усилиями

мы кое-как впихнули лекарство в несчастную Пак. Моя напарница буквально пальцами протолкнула таблетку в горло подруги — за что та ей их едва не откусила, судорожно стиснув зубы на пике очередного хрипа. И все же Ким сперва закончила дело, и лишь затем принялась баюкать травмированную кисть — а там реально до крови дело дошло.

Пластырь в аптечке тоже был — но лепила его себе девушка уже на ходу.

Сперва же мы усадили беспомощно дергавшуюся Пак в седло байка — у меня за спиной. Сзади, уже практически на багажнике, обхватив подругу руками и не очень понятно, за что держась сама — еще и с учетом манипуляций с пластырем — уселась глазастенькая — ну да ладно, акробатка же, лауреат чего-то там, разберется…

Мы рванули в поселок.

* * *

Еще в дороге Пак будто бы немного полегчало — видимо, начали действовать таблетки — и в двери фельдшерского пункта (отдельная история, как мы его искали) я ее внес уже малость зарумянившейся. Но по-прежнему сдавленно хрипевшей.

Надо сказать, что медучреждение отнюдь не пустовало: в узком не слишком светлом коридоре своей очереди на прием дожидались твое школьников — две девочки где-то возраста Хи Рен и мальчик самую малость их младше, а также паренек из бригады Восьмого Управления — я его вчера мельком видел в столовой и запомнил. Ну и кроме них — еще человек пять-шесть взрослых обоего пола, мне незнакомых.

— Сегодня — это еще было ничего, — донесся до моего слуха сиплый голосок одной из девочек-подростков, пока мы протискивались к столику медсестры. — А вот завтра, говорят, такое будет — потом полкласса сляжет! — заявила она и характерно закашлялась.

Ну да, тетушка Мин, помнится, тоже упоминала, что апогей пыльной бури вроде как прогнозируется на вторник…

— Хорошо, если только половина! — уныло бросила между тем в ответ школьнице ее подружка — эта не хрипела, но как заметил я, пробираясь мимо, то и дело терла опухшие, почти заплывшие глаза.

Наш случай, что неудивительно, сочли не терпящим отлагательства — и приняли нас сразу. Спросили, пила ли уже что-нибудь больная из лекарств — к этому вопросу я оказался готов и продемонстрировал упаковку таблеток. На этом меня и Ким из кабинета, собственно, и выставили.

С четверть часа мы нервно прождали под дверью, но Пак сегодня больше не увидели: выглянувшая в коридор медсестра лишь сообщила, что девушке лучше, но пока ее оставят под наблюдением — минимум на ночь. Ну а там либо отпустят восвояси, либо отправят в больницу в уездный центр — в зависимости от самочувствия.

Покинув на этом фельдшерский пункт, мы с напарницей вернулись в поле — за пустой тарой. Пока ее погрузили, пока отвезли в теплицу — тут уже и семь часов натикало. Для бригады — долгожданное время ужина, ну а для меня — знак того, что на свой я, по ходу, не успел.

Я все же ткнулся в комнату бригадиров — для разнообразия, дверь ее оказалась не заперта, но внутри никого не было, стол стоял пустым.

Ну, возможная встреча за трапезой с Хонгом и Симом меня, честно говоря, и самого не слишком вдохновляла, но вот жрать, признаться, хотелось: жалкий пакетик чипсов на целый день — как-то маловато будет…

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии