Красная лента
Шрифт:
И еще:
«26 ноября 1996 года Иден Пастора, бывший лидер „контрас“, заявил перед сенатским комитетом по разведке: „Когда эта история с контрабандой наркотиков всплыла среди „контрас“, ЦРУ передало Сезару, Попо Чаморро, Маркосу Агуадо и мне один документ. Они сказали, что он обеспечивает нам безнаказанность за то, что мы с ними сотрудничаем“».
Миллер закрыл браузер и выключил компьютер. Болели глаза, кружилась голова. Он проголодался, но мысль о еде казалась
Роберт Миллер хотел спать. И знал, что не сможет заснуть.
ГЛАВА 39
Нэнси Коэн посмотрела на часы в третий раз за пять минут.
— Я могу побыть у вас еще только несколько минут, — резко сказала она.
Было почти десять часов утра пятницы семнадцатого числа.
Рос сидел справа от Миллера, Ласситер слева возле Коэн.
— Значит, он меня впустил, — сказал Миллер.
— И что рассказал?
— Он не сказал мне ничего, — ответил Миллер.
Нэнси Коэн нахмурилась и потянулась к объемной сумке, чтобы достать блокнот и ручку.
— Не сказал ничего? Как он мог ничего не сказать?
— Я не имею в виду, что он все время молчал. Он наговорил много чего. Но я не понял, насколько это относится к нашему делу.
— Ну? — спросила она. — Так что он сказал?
— Рассказал о кокаине.
— Кокаине?
— О контрабанде кокаина из Никарагуа.
Рос развернулся к нему.
— Газетная вырезка из-под матраса.
— Что? — спросила Нэнси, потом кивнула и улыбнулась. — Из кровати Шеридан, верно? Он оставил вырезку из газеты о выборах в Никарагуа.
— И этот парень говорил с тобой о Никарагуа? — спросил Ласситер.
Миллер кивнул.
— Он с нами играет, верно? — заметила Нэнси и криво усмехнулась. — Он с нами играет. Дразнит. Давайте оценим шансы. Мы находим под матрасом жертвы вырезку из газеты о выборах в Никарагуа, а потом ты идешь к этому типу, и он переводит разговор на Никарагуа.
— Он хотел изложить свою точку зрения, — сказал Миллер.
— То есть ты хочешь сказать, что это совпадение? — спросила Нэнси.
— Я не знаю, что это было. Меня, по крайней мере, это взволновало.
— Что взволновало? Он взволновал?
— Нет, не он. То, что он сказал. О контрабанде наркотиков из Никарагуа.
— Ты имеешь в виду Олли Норта и ЦРУ? — спросила Нэнси.
— Да, — подтвердил Миллер.
— Это не новость, амиго. Знаешь Джанет Рено?
— Конечно.
— Так вот, она очень крутая дама. Короче говоря, полиция Майами обнаружила, что «контрас» тренировали во Флориде и платили им деньгами, добытыми от торговли наркотиками. Полиция составила объемный отчет. Это был очень большой отчет, и они передали его ФБР. На каждой странице
— Что бы там ни было, Роби говорил именно об этом.
— Боже, — сказал Ласситер, — кто же этот парень?
Нэнси махнула на Ласситера рукой, и тот замолчал.
— Ну? — спросила она.
— Я не понимаю, какое место он занимает в этой истории, — сказал Миллер, — но никак не могу забыть об этих женщинах, о том, что нам не удалось получить точные данные об их прошлом.
— А негритянка? — спросила Нэнси.
Миллер покачал головой.
— Я не думаю, что она была в списке этого парня. Она начала с нами разговаривать. Возможно, она что-то знала, возможно, нет. Велика вероятность, что мы никогда не узнаем точно, какое место в этой истории занимали она и Дэррил Кинг. В любом случае один только факт того, что она общалась с нами, стал достаточно веской причиной ее убрать. Первые четыре женщины… Я считаю, они связаны. И я думаю, что Роби что-то знает. Похоже, он является частью этой истории. Не знаю, убил ли он этих женщин, но я уверен, что он что-то знает и пытается рассказать нам, не подставив себя.
— А эта история с Никарагуа? — спросила Нэнси Коэн.
Миллер пожал плечами.
— Как знать.
— У нас есть две зацепки — вырезка из газеты и эта лекция, которую тебе прочитали вчера. Но это не дает нам почти ничего. Для ордера на обыск этого не хватит, не говоря уже об аресте.
— Надо разрабатывать личности этих женщин, — сказал Миллер.
— Именно, — согласилась Коэн. — Придется сделать работу, которую следовало выполнить, когда появился первый труп. Кто-то уперся в стенку и остановился. Я считаю, это обычная лень.
Ласситер открыл рот, чтобы что-то сказать.
— Не трудись, Фрэнк, — остановила его Нэнси. — Я знаю ситуацию. Мало толковых людей, недостаточно финансирования, сверхурочная работа… То же дерьмо, что и везде. Бывает. Я никого не критикую, ни на кого не буду показывать пальцем. Но сейчас у нас пять мертвых женщин, и нужно пошевеливаться, пока мы не получили еще одну. — Она посмотрела на часы. — Мне пора. Не хочу стоять в пробках. — У двери она оглянулась. — Хорошо, что ты зашел к Роби, — сказала она Миллеру, — но теперь мне надо придумать что-то более существенное, чтобы прижать его. Так что занимайся этими женщинами. Фрэнк?