Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная пиявка
Шрифт:

— Дальше мы вернемся в Нью-Йорк и купим билеты в Англию. Это займет дня два, не больше. Я думаю, мы уже достаточно здесь погостили. Как бы я ни любил свою родину, Англия мне тоже нравится. За исключением, конечно, переваренных овощей и парных пудингов.

— Вы… не останетесь здесь? — робко спросил Шерлок.

Кроу покачал головой.

— Слишком много еще нужно сделать, — сказал он. — Здесь-то наших ребят полно, а в Англии — я один. У меня там дела. И я обещал твоему брату научить тебя логическому мышлению и помочь развить наблюдательность, и мне кажется, я не так уж преуспел на этом поприще.

Вечером того же дня они вчетвером — Кроу, Вирджиния, Шерлок и Мэтти — сели на поезд, идущий

в Нью-Йорк, а затем Кроу купил билеты на пароход, отправляющийся через несколько дней в Англию. Им даже удалось в последний вечер поужинать в знаменитом «Саду Нибло» — конечно же там подавали устриц и огромные бифштексы, но Шерлок воспринимал все происходящее отрешенно, без особых эмоций. Ему казалось, что события последних дней что-то убили в его душе. Оставалось надеяться, что это временное явление и скоро оно пройдет. Ему не нравилось чувствовать себя оторванным от мира людей.

Он видел, что Вирджиния о нем беспокоится. Она поглядывала на него за едой и пару раз клала ладонь ему на руку, а потом убирала, потому что он никак не реагировал.

Несколько дней спустя, уже на борту парохода, глядя, как исчезают вдали очертания нью-йоркской гавани, Шерлок вдруг заметил, что дрожит, несмотря на солнечную и безветренную погоду. Он чувствовал себя больным, но не знал, что нужно сделать, чтобы вылечиться.

— Итак, — донесся сзади знакомый голос, — как тебе понравился великий метрополис?[38] Тебе удалось сделать то, что ты планировал?

Шерлок повернул голову. Рядом с ним, опираясь о поручни, стоял Руфус Стоун, ирландский скрипач, с которым он познакомился на пути в Нью-Йорк. Футляр от скрипки висел у него на плече, а длинные черные волосы падали на воротник.

— Я думал, вы останетесь в Америке, — удивился Шерлок.

— Ах да, — печально вздохнул Руфус. — Может, я не говорил тебе, но у меня были кое-какие неприятности в Старом Свете, и я надеялся отыскать горшок с золотом под этим концом радуги, но оказалось, что по этой самой радуге кое-кто передал весточку, и меня здесь уже поджидали. Кто бы мог подумать, что у ирландцев в Нью-Йорке есть своя подпольная преступная организация?

— И что же теперь? — спросил Шерлок. — Куда вы поедете?

— Как получится, — пробормотал Руфус, глядя на волны. — Ты, случайно, не знаешь человека, которому нужен хороший учитель музыки?

— К счастью, — ответил Шерлок, — знаю.

ОТ АВТОРА

Вот и подошло к концу это приключение молодого Шерлока Холмса. Надеюсь, вам было так же интересно читать эту книгу, как мне ее писать.

В последующих романах я обязательно расскажу о том, как Шерлок начал учиться логическому мышлению и наблюдательности у талантливого, но весьма загадочного человека Амиуса Кроу. Также я уделю внимание зарождению его интереса к пчелам и боксу и попытаюсь объяснить, каким образом ему удалось приобрести те таланты и навыки, какие он демонстрирует в рассказах Артура Конан Дойла.

В этой книге я постарался ответить на вопрос о том, где и как Шерлок мог научиться играть на скрипке, а также какие события пробудили в нем интерес к татуировкам (в рассказах Конан Дойла он мог определить, где была сделана татуировка, по цвету чернил). Здесь же я попытался объяснить причины симпатии, с которой Шерлок относится к Америке и американцам (в одном из рассказов Конан Дойла он говорит, что надеется дожить до того дня, когда жители Британии и американцы «станут гражданами одной огромной страны, у которой будет единый флаг — англо-американский»).

Описывая события в книге, я старался по возможности соблюдать историческую точность. К примеру, пароходы «Скотия» и «Великий Запад» действительно совершали трансатлантические рейсы, доставляя пассажиров

из Ливерпуля в Нью-Йорк. Я не знаю наверняка, отплывала ли «Скотия» из Саутгемптона, но предполагаю, что хотя бы один раз она могла это сделать. Свой первый пассажирский рейс «Скотия» совершила в 1862 году под командованием капитана Джудкинса, а последний — в 1875 году, и некоторое время она считалась самым быстрым из пароходов, пересекавших Атлантику. Но из-за большого потребления угля она стала нерентабельной и не приносила своему владельцу, компании Кунарда, ожидаемой прибыли. На протяжении нескольких лет «Скотия» использовалась при прокладке телеграфного кабеля по дну Атлантического океана, а в 1904 году затонула у острова Гуам в Индийском океане.

История о странном существе, прицепившемся к подводному телеграфному кабелю, которую рассказывает на борту «Скотии» капитан Джудкинс, вымышлена, но такие животные существуют. Если не верите, загляните на этот сайт:

http://news.ninemsn.com.au/national/1034874/monster-bug-attaches-itself-to-submarine

Зато давно известная науке гигантская красная пиявка с острова Борнео на самом деле не сосет кровь своих жертв, а питается крупными земляными червями. Я полагаю, что пиявка, которой пользуется в этой книге Дюк Бальтазар, принадлежит к еще не открытому биологическому виду, но если учесть, сколько новых видов обнаруживают ученые каждый год — от насекомых до млекопитающих, — вполне возможно, что кровососущие гигантские пиявки тоже где-нибудь существуют. Вещество, которое содержится в слюне пиявок и не дает крови свертываться, называется «гирудин», и в наше время пиявки все чаще используются в медицине для профилактики образования тромбов у пациентов хирургических отделений. Но рецепт на пиявки вы вряд ли получите.

Гигантские рептилии, которые преследовали Шерлока, Вирджинию и Мэтти в вольере Дюка Бальтазара, — это вараны. Вараны могут достигать нескольких метров в длину, у них относительно быстрый обмен веществ в сравнении с другими рептилиями, и по своему интеллектуальному развитию они достигают уровня собак. Эксперименты показали, что вараны способны даже считать до шести, но ученые так и не поняли, зачем им нужно такое умение.

Граф Фердинанд фон Цеппелин, с которым Шерлок познакомился на пароходе «Скотия», оставил службу в немецкой армии в 1863 году и отправился в Америку, где во время Гражданской войны был военным наблюдателем при Потомакской армии. Там и произошла его знаменательная встреча с профессором Тадеушем Лоуи, который использовал привязные воздушные шары в разведывательных целях, наблюдая за передвижением войск конфедератов. Для гражданских лиц полеты на воздушных шарах были запрещены, поэтому профессор Лоуи направил фон Цеппелина к своему немецкому помощнику Джону Штайнеру, с которым фон Цеппелин мог разговаривать по-немецки, а не на ломаном английском. Именно на привязном шаре Штайнера фон Цеппелин и совершил свой первый полет. Увлекшись идеями воздухоплавания, фон Цеппелин в 1870-х годах снова вернулся в Америку для переговоров с Лоуи (хотя я слегка передвинул эту дату, чтобы уложиться во временную шкалу книги). Позже, уже в Германии, он разработал жесткий летательный аппарат — цеппелин, который сделал его знаменитым.

Сведения о Нью-Йорке и об Америке в целом были почерпнуты мной из книг:

«Transatlantic Crossing — American Visitors to Britain and British Visitors to America in the Nineteenth Century» под редакцией Уолтера Аллена («William Heinemann», 1971).

Matthew Goodman «The Sun and the Moon — The Remarkable True Account of Hoaxers, Showmen, Dueling Journalists and Lunar Man-Bats in Nineteenth-Century New York» («Basic Books», 2008).

Информация об убийстве Авраама Линкольна и исторических последствиях этого была взята из книги:

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Ванечка и цветы чертополоха

Лазарева Наталия
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Ванечка и цветы чертополоха

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора