Красный дракон
Шрифт:
– Но… Но Игл, драконы служат только Тьме!
– Я уже не так в этом уверен, Старр. Я видел Винга. Скажи откровенно – считаешь ли ты его служителем Зла? Грифон отвернулся. Потом глухо произнёс:
– Нет.
– Вот именно. Старр ещё более мрачно спросил:
– И что нам теперь делать? Какой смысл жить? Мы потеряли цель, мы потеряли самих себя. Я помолчал.
– Может, наша цель была неправильной, Старр? Может, стоит подыскать другую?
– Какую? Объявить Вингу, что хотим перейти на его сторону? Лучше сложить крылья, чем обречь себя на такое унижение.
– О
– Винг всё ещё узурпатор. И хоть мы пришли к выводу, что он не ведёт Арнор по пути Тьмы, это не значит, что мы должны предать дело нашего законного короля! – глухо сказал грифон. Я вздохнул.
– Ты прав, друг. Но будет трудно сражаться против врага, которого ты не хочешь считать врагом.
– Это наша судьба, Игл. Пути её непредсказуемы. Кто вчера мог поверить, что мы добровольно признаем дракона достойным противником? Винг уничтожил
все устоявшиеся мнения, всё что мы знали и во что верили. Но я действительно не могу более закрывать глаза на его дела. Дальнейшее нежелание видеть, что Винг стремится к миру, граничит с преступлением против наших идеалов. Я добавил, глядя в лицо другу:
– Теперь мы стали значительно мудрее, Старр. Это ещё один дар Винга. Более нас не ослепит шипастая, ядовитая раковина, где может скрываться жемчужина… Так прошла ещё неделя. И настал час, когда мы наконец узнали, во имя чего Винг захватил власть в Арноре. Час его мщения.
Ронненберг встретил Стига и Диану знакомой величавой тишиной, присущей только этому городу. Жителей в Ронненберге было относительно немного, касты бедняков не существовало вовсе; как, впрочем, и богачей. Город изначально
служил лишь одной цели – обеспечивать мудрых магов всем необходимым, включая образованных и умных учеников. Деревни, окружавшие магическую обитель, снабжали волшебников пищей. Но с годами Ронненберг разросся, приобрёл многие черты обычных городов. Это стало особенно заметно после победы над Тьмой; уже шестьдесят лет Город Магов являлся главным городом мира. Здесь решались судьбы стран и королей. Стиг и Диана подошли к воротам Ронненберга поздним вечером, когда
половина солнечного диска уже скрылась за далёким хребтом. Длинные, зловещие тени Башен тянулись по степи на сотни ярдов, с воздуха город, должно быть, сейчас напоминал гигантского паука. Молодые маги приветствовали стражников.
– Что интересного случилось за последние дни? – спросил Стиг, задержавшись возле узорчатой арки ворот. Начальник поста улыбнулся.
– Ничего особенного, юноша. Разве только официальный визит из страны грифонов.
– Прилетел Игл Кек'Хакар? – быстро спросила Диана. Стражник покачал головой.
– Нет, король Игл был слишком занят. Прилетел его сын, молодой Гориэк, и с ним несколько прайд-вождей. Нам, как понимаете, подробности сообщить отказались. Стиг и Диана переглянулись.
– Где сейчас грифоны? – спросил юноша. Начальник поста пожал плечами.
– Как обычно, разбили палаточный
– Спасибо… – кивнув, Стиг первым вступил в родной город. Следом, необычно молчаливая, шла Диана. Брат и сестра быстро пересекли площадь Света, где стояла единственная в мире скульптура из красного малахита. Работа неизвестного мастера была странной, она не напоминала ничего реального; каменные волны, откуда вздымались семь искорёженных, словно изломанных мукой утёсов, окружала колючая проволока, с необычайным мастерством вырезанная из того же красного камня. Скульптура будила в душе тревогу, приковывала любой взгляд.
– Домой или в башню? – спросила Диана, когда они с братом свернули на пустынную улицу меж высоких живых изгородей. Так поздно вечером на улицах Ронненберга было немного людей, и молодые маги, к своей радости, не привлекли ничьего внимания. Стиг помолчал.
– У нас ещё есть четыре дня.
– Ключ к рукописи может быть только в башнях.
– Мы не сможем покинуть башню ещё год, если сейчас вернёмся, – напомнил
Стиг. – И что ты надеешься там найти? Единственный путь к правде лежит через Игла, знавшего дракона лично. Диана вздохнула.
– Я понимаю. Но Игл – король грифонов, его страна лежит в месяцах пешего пути. Даже владей мы магией порталов, за четыре дня не добиться аудиенции. Стиг улыбнулся.
– Сын Игла, Гориэк, сможет устроить нашу встречу. Я слышал, у грифонов есть машины для разговоров на любом расстоянии.
– Машины… – Диана поморщилась.
– А что делать? – юноша пожал плечами. – Магия такого уровня нам пока незнакома. Девушка решительно кивнула.
– Хорошо. Но сначала – дочитаем рукопись! Идём домой.
– Нет, – возразил Стиг. – Дома станут задавать вопросы. Устроимся в парке, там есть несколько беседок. У нас каникулы, помнишь? Никто не знает, что мы вернулись. Диана с любопытством моргнула.
– Но я голодная, – заметила она. Стиг фыркнул.
– Заглянем на ближайшую псарню.
– Я вторую неделю не ела, как человек.
– Две недели выдержала, значит ещё один день точно сумеешь. Диана недовольно нахмурила брови.
– Почему ты не хочешь идти домой? Стиг оглянулся. Улица была пуста, последние лучи солнца бросали зловещие тени к ногам юных магов. Вздохнув, юноша подошёл к сестре вплотную.
– Эльф из Каэр Мортара мог прислать грифона и предупредить, чтобы нас обыскали, как только вернёмся, – сказал он вполголоса. Диана вздрогнула. Помолчав, она кивнула и первой направилась к парку, раскинувшему кроны деревьев в западной части города. Стиг шёл рядом. Пустую беседку удалось отыскать не сразу; в двух горел свет, в третьей было темно, но слышались такие звуки, что молодые маги поспешили пройти мимо. Наконец, когда на небе уже сверкали первые звёзды, Стиг и Диана вошли в изящную закрытую беседку. При их появлении, белый магический шар под потолком самостоятельно вспыхнул. Не говоря ни слова, Диана вытащила свиток и бережно развернула золотую фольгу. Брат и сестра склонились над пожелтевшим от времени пергаментом.